Доктор-попаданка. Ненавистная жена дракона
Шрифт:
Я веду ее в ту часть лечебницы, куда нет доступа никому, кроме меня.
Это испытание — не только для нее.
Оно и для меня.
Мы входим. Я вижу, как она осматривает палату, как ее взгляд врача цепляется за симптомы умирающей девушки на кровати.
— Познакомься, Ольга, — тихо говорю я. — Это Милена Конта. Ее симптомы… они до ужаса похожи на те, что были у Эланы. Я подозреваю, что ее травят тем же самым токсином.
Я внимательно слежу за ее реакцией.
В ее глазах — профессиональный интерес, сочувствие… но не страх. Она не понимает всей глубины ловушки, в которую я ее загоняю.
И это хорошо.
— Эта девушка не просто отравлена, — продолжаю я, понижая голос до шепота. — Она — государственная преступница. Ее разыскивает городская стража по обвинению в краже у Великого Казначея Короны, лорда-дракона Грайона Дарквуда. Любой, кто окажет ей помощь, автоматически становится соучастником. Укрывая ее здесь, я уже рискую своей репутацией и должностью.
Я намеренно умалчиваю одну важную деталь.
Я более чем уверен, что обвинения сфабрикованы. Что эта бедная девочка — лишь пешка в грязной игре моего старого врага. Обычную воровку не стали бы травить так изощренно, так медленно, как когда-то Элану.
Нет, здесь все гораздо сложнее.
И я намерен докопаться до истины.
Спасти эту девушку — значит не только исцелить мою старую рану, победить там, где я проиграл.
Это значит — нанести ответный удар.
Но ей я этого не скажу. Это — ее выбор. Ее проверка.
Она должна быть максимально жесткой, чтобы Ольга ощутила всю безысходность момента. Если она хочет получить мою защиту, есть только один путь — довериться мне полностью и сделать так, чтобы я мог довериться ей.
— Поэтому, Ольга, я предлагаю тебе выбор, — говорю я, глядя ей прямо в глаза. — Ты можешь прямо сейчас уйти. Я забуду, что видел тебя. Но и ты забудешь о моей защите. Либо… ты остаешься. Мы вместе спасаем эту девушку, рискуя стать врагами Короны. И тогда я стану твоим щитом.
Я жду ее ответа, изучая ее лицо, пытаясь прочесть ее мысли.
Да или нет? Останется она со мной, несмотря ни на что, или испугается и уйдет? Вряд ли то, от чего она бежит, страшнее гнева короны.
Но она снова меня удивляет.
Она говорит нечто такое, от чего я снова испытываю это странное чувство, пронзающее меня насквозь…
Глава 38
Ольга
Я смотрю на него, на этого опасного дракона, предлагающего мне сделку с дьяволом.
А потом опускаю взгляд на кровать. На бледное, почти детское лицо девушки, чья жизнь угасает с каждым ударом ее отравленного сердца.
И в этот момент я все понимаю.
Это не просто тест на лояльность.
Это — его крик о помощи.
Архилекарь не просто хочет проверить меня. Он хочет исправить свою ошибку. Ту, что он совершил пятнадцать лет назад с Эланой.
Ронан видит в этой девушке ее отражение, ее страдания. И он отчаянно ищет способ изменить прошлое, спасти ее сейчас, раз уж не смог тогда.
Передо мной не один пациент.
Их двое.
Одна умирает от яда, медленно разъедающего ее тело. А второй — от вины и горя, отравляющего его душу уже полтора десятилетия. И хотя я не специалист ни по токсикологии, ни по душевным травмам, я — врач.
И я должна помочь им обоим.
— Для меня выбора нет, господин Архилекарь, — тихо, но твердо говорю я, встречая его напряженный взгляд.
Он удивленно вскидывает бровь.
— Передо мной пациент, — продолжаю я, кивая на Милену. — Человек, которому нужна помощь. Именно поэтому я хотела попасть в эту лечебницу. Чтобы спасать жизни. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти эту девушку. А то, что ее называют «преступницей»…
Я горько усмехаюсь, вспоминая Джареда, который называл нас с Лиарой так буквально вчер. А потом, я вспоминаю лицо Изольды, ее глаза полные решимости, когда она сделала свой выбор.
— Знаете, иногда то, что одни громко называют преступлением, на деле оказывается лишь отчаянием или страхом за собственную жизнь.
Я замолкаю, глядя Ронану прямо в глаза.
Я сделала свой выбор.
Ронан смотрит на меня долго, не отрываясь. И я вижу, как лед в его медовых глазах медленно тает. Он смотрит на меня так, будто видит впервые. И на его лице появляется какая-то новая эмоция.
— В таком случае, — наконец произносит он, и его голос звучит уже совсем иначе — глубже, теплее. — Я надеюсь на твою помощь, Ольга.
— Конечно, — киваю я с готовностью.
— Тогда приступим немедленно, — говорит Ронан, и его голос снова становится собранным и властным.
Я киваю и подхожу к кровати. Отбрасываю в сторону все свои страхи и сомнения. Сейчас есть только пациентка. Милена.
Я осторожно беру ее тонкое, холодное запястье. Пульс — едва уловимая ниточка. Дыхание поверхностное, почти незаметное.
Я осматриваю ее кожу — сухая, с нездоровым сероватым оттенком. Приподнимаю ее веко — зрачки вяло реагируют на свет.
Но самое главное — это ее десны. Тонкая, иссиня-черная кайма вдоль зубов.
И мелкая, едва заметная дрожь в пальцах, лежащих поверх одеяла.
Все это — признаки тяжелой интоксикации. Вот только это не дает ответа на вопрос чем ее отравили.
Я отхожу от кровати и поворачиваюсь к Ронану.
— Это определенно яд, — говорю я тихо. — Медленно действующий, накапливающийся в организме. Но…
Я замолкаю, пытаясь подобрать слова.
— Господин Архилекарь, я должна быть с вами честна. Токсикология — не моя сильная сторона. Яды… их сотни, тысячи. Каждый со своим механизмом действия, каждый требует своего противоядия. Она в таком состоянии, что любая ошибка… может стоить ей жизни.
Я вспоминаю лаборатории в моем мире. Спектрометры, хроматографы, анализы крови, мочи, волос, способные точно определить даже самое ничтожное количество яда.
Здесь ничего этого нет. Здесь мы — как слепые котята.
— Что ты предлагаешь? — требовательно спрашивает он.
— Чтобы понять, как ее лечить, нам нужно знать, с чем мы имеем дело, — раскладываю я. — Нам нужно собрать как можно больше информации. Когда появились первые симптомы? Как они развивались? Любая мелочь может стать ключом. Нам нужно сузить круг поисков, чтобы хотя бы примерно понять, в каком направлении двигаться. Иначе мы просто потеряем ее…