Долгая дорога к счастью 2
Шрифт:
– Эни, я получил письмо, поэтому и решил ехать. Обо всём мы поговорим завтра, а сегодня мы с Верейдой отправимся к Коринору, потому что он будет волноваться, если мы не придём ночевать.
Она пробовала возражать, предлагала отправить к травнику слугу с запиской, чтобы он их не ждал, но Врегор твёрдо сказал:
– завтра. Все разговоры, моя девочка, будут завтра. Сегодня я устал и хочу побыстрее добраться до постели.
В гостиную вошла леди Зелинна, радостно приветствовала лекаря и Верейду и пригласила всех в обеденный зал, где слуги торопливо накрывали к полднику.
Лорд Эйжен хотел подать руку жене, но она подхватила Верейду и потащила её в столовую, что-то шепча ей на ухо. Они обе захихикали, две девчонки-болтушки, и милорд непроизвольно отметил, что его жена, всё же, ещё очень молода.
Врегор кряхтя, нехотя выбрался из кресла и присоединился к милорду и леди Зелинне.
Отполдничав, лекарь и Верейда засобирались домой. Лорд Эйжен распорядился подать к крыльцу карету и, стоя на ступенях, договаривался с Врегором, к которому часу завтра приехать за ним.
На этом распрощались, и лорд Эйжен с Энной, а также леди Зелинна вернулись в тепло замка. Возвращаться снова в гостиную к золовке Энне не хотелось, поэтому она отправилась в свои покои. Немного погодя к ней зашёл муж, сел в кресло, задумчиво и грусто посмотрел на неё:
– Эни, ты совсем не любишь меня?
Энна оторопела, смутилась, не зная, что сказать. Потом подняла на него глаза:
– Эйжен, я не разлюбила тебя, нет. Но я знаю, что тебе не нужен мой ребёнок и как же я должна после этого относиться к тебе?
– Солнышко, если бы я был уверен, что этот ребёнок не грозит тебе гибелью, я был бы самым счастливым человеком на свете.
Она поморщилась. Разговор опять зашёл в тупик. Ей не хотелось доказывать и спорить. Смерть Клерины стояла у него перед глазами, и он никому не верил.
Утром, сразу после завтрака, приехал Врегор. Он выглядел отдохнувшим и посвежевшим, шутил, рассказывал о путешествии из Эристана в Теремис. Спросил, кстати, не возил ли муж Энну в Андарин посмотреть на знаменитых скакунов. Лорд Эйжен удивлённо посмотрел на Энну:
Солнышко, ты разве интересуешься лошадьми? Почему я никогда не слышал об этом?
Энна засмеялась:
– а разве есть хоть один человек, кому не интересно посмотреть на андаринцев?
– Эни, мы можем съездить в любое время, когда тебе захочется!
– Он помрачнел: - но не опасно ли это для тебя? Всё же наши дороги не слишком подходят для поездки по ним беременной женщине...
Лекарь Врегор встал:
– ну что ж, я думаю, пришло время обо всём поговорить подробно. Эни, мне надо тебя осмотреть. Пойдём-ка в твою спальню. Милорд, вы с нами?
Тот нерешительно посмотрел на жену:
– ну, если Энна не возражает...
Та открыла было рот, чтобы возразить, но лекарь строго посмотрел на неё, и она пролепетала, что да, конечно, пусть он идёт тоже.
Они прошли в спальню Энны. Лекарь сказал:
– Эни, снимай платье и все нижние юбки. Мне нужен твой голый живот.
Она замялась. Лорд Эйжен подошёл к ней, ласково обнял:
– позволь, я побуду твоей горничной, расшнурую платье и помогу его снять.
Она повернулась к нему спиной, предоставляя возиться со шнуровкой. Врегор достал из кармана забавный костяной рожок, расширяющийся на конце.
Стянув с жены платье и нижние юбки, милорд уложил её на кровать, укрыл простыней. Лекарь глянул на них и сурово сказал:
– Энна, оставь эти ужимки. Подними рубашку. Я же сказал: мне нужен твой голый живот. Если вы оба такие стеснительные, вы, лорд Эйжен, можете закрыть её панталончики простыней.
Смущённо улыбаясь, супруги выполнили требование Врегора. Он подошёл к кровати, и, бесцеремонно подвинув Энну, сел на край. Наклонился, прижал широкий конец рожка к её животу, а другой вставил в ухо. Послушал, хмыкнул и передвинул рожок. Немного погодя встал и подал рожок милорду:
– лорд Эйжен, прошу вас!
Милорд недоверчиво и осторожно взял рожок, наклонившись к Энне, приставил его к животу и припал ухом к противоположному концу. Энна видела его недоверчивое и настороженное лицо. Вдруг взгляд мужа прояснился, стал растерянным и каким-то беззащитным. Он поднял голову и посмотрел сначала на неё, а потом на лекаря:
– ч-ч-что это?
Лекарь усмехнулся:
– милорд, это бьётся сердечко вашего ребёнка. Он живой, он растёт, и скоро будет толкаться ручками и ножками.
Лорд Эйжен наклонился и покрыл голый, уже округлившийся животик Энны быстрыми лёгкими поцелуями. Та взвизгнула, захохотала, ей было щекотно. Врегор с ласковой улыбкой наблюдал за ними, потом сказал:
– Энна, одевайся и присядь, я хочу поговорить с вами обоими, если вы, милорд, конечно не возражаете!
Улыбающийся лорд Эйжен повернулся к лекарю:
– конечно, я не возражаю, рьенн Врегор.
Завернувшись в простыню, Энна выскочила в гардеробную, по пути позвонив в колокольчик. Вошла Имра и отправилась за хозяйкой, чтобы помочь той одеться.
Вскоре Энна вышла и присела на кровать, вопросительно глядя на лекаря. Мимо прошла Имра и тихо прикрыла за собой дверь.
Покряхтев, Врегор поудобнее устроился в большом мягком кресле, засмеялся:
– милорд, миледи, уж как мне нравятся ваши кресла! Так бы и сидел в них всю оставшуюся жизнь!
Владетель серьёзно посмотрел на него:
– рьенн Врегор, мы с Энной охотно подарим вам дюжину таких кресел, скажите только, куда их доставить.
Лекарь опять засмеялся:
– спасибо, милорд, только некуда мне ставить такие кресла! Я, если позволите, буду наслаждаться их удобством у вас в замке!
Ещё немного повозившись, он сказал: