Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Dolgin.indb

Маматов Алексей Сергеевич

Шрифт:

согласуются с личным представлением автора о дальнейшей судьбе его работы

(так, к примеру, можно разрешить лишь некоммерческое использование). Такая

«заказная» лицензия носит название Creative Commons Custom License.

212 Р. Столлмен: «GNU GPL не говорит, сколько вы можете брать за распространение

свободного программного обеспечения. Вы можете не просить ничего или про-

сить пенни, доллар или миллиард долларов. Это только ваше дело и дело рынка, поэтому не жалуйтесь нам, что никто не хочет платить за копию миллиард дол-

ларов» (Столлмен Р. Продажа свободных программ. [on-line] [цит. 13 дек. 2005].

Доступно по URL: <http://gnu.stu.cn.ua/gnuweb>).

213 По информации британской газеты Independent, корпорация ВВС выложила в

свободный доступ на своем сайте 9 симфоний Бетховена. Было скачано более

миллиона копий симфоний, что разгневало руководителей лейблов, записываю-

щих классическую музыку в исполнении больших оркестров за большие деньги.

Те обвинили ВВС в подрыве ценности классической музыки и в бесчестной

конкуренции. ВВС приостановило эксперимент, хотя он совершенно законен, 417

ЧАСТЬ 4. КОНЦЕПЦИЯ БЛАГОСОСТОЯНИЯ КУЛЬТУРЫ

Это то, что мы уже обсуждали выше и на что делается ставка в про-

екте нового рекомендательного института: не принуждение, а добро-

вольность. То, что нельзя защитить, целесообразно доверить. От схемы

«не давать тем, кто не платит» следует перейти к схеме «платит тот, кто

согласен». Если читателю понравилось произведение, то, независимо

от того, опубликовано оно первым издателем по соглашению с автором

или кем-то еще, благодарственные платежи все равно могут быть ад-

ресованы автору. Теперь уже он будет главным в альянсе с издателем и

сможет увязывать вознаграждение последнего с потребительскими пе-

речислениями, которые в новой схеме зависят от качества самого про-

дукта, а не маркетинговых действий. Как ни удивительно это звучит, но

автор и продюсер поменяются ролями: не издатель платит роялти авто-

ру, а наоборот, автор выделяет долю тому, кого он подрядил обслужи-

вать свой творческий замысел.

При этом нужно сделать существенную оговорку. Даже если само

произведение будет свободным (распространяться на условиях копи-

лефта) и оплачиваться добровольно, информация о его качестве долж-

на быть платной. Как ни симпатична идея копилефта, в нынешнем виде

она может прокормить главным образом уже состоявшихся звезд, обес-

печивая конвертацию популярности в заработки на смежных рынках214.

Кроме того, копилефт подстерегает проблема шумовых помех, т.е. пе-

регруженности продуктами низкого качества. Этим недугом страдают

пиринговые сети, и именно он грозит остудить энтузиазм сторонников

так называемой концепции «длинного хвоста».

4.9.9. Анатомия «длинного хвоста»

Концепция «длинного хвоста», изложенная К. Андерсоном, связыва-

ет будущее индустрии культуры с узкими рынками215. Андерсон видит

проблему культуры в плохом сочетании спроса и предложения, иными

словами, в неэффективной дистрибьюции: «Кинотеатр не станет пока-

зывать фильм, если не планирует привлечь как минимум полторы ты-

сячи человек в течение двухнедельного показа. Магазин аудио- и видео-

записей должен продать самое меньшее 2 экземпляра диска в год, чтобы

поскольку симфонии Бетховена являются общественным достоянием, а записи

выполнены ее собственным симфоническим оркестром.

214 О предпринимательской деятельности звезд см. приложение 1, параграф 4.4.4.

215 Anderson Ch. Th

e Long Tail. [on-line] December 14, 2004. [cited Nov. 29, 2005].

Available from URL: <http://changethis.com/10.LongTail>.

418

ГЛАВА 4.9. ПЕРСПЕКТИВЫ КОПИРАЙТА

вообще имело смысл его выставлять – такова арендная ставка в пере-

счете на габариты диска. То же самое для DVD, видеоигр, книжных ма-

газинов и газетных киосков»216. Из-за географической разреженности

аудитории множество произведений с суммарно высоким спросом не

в состоянии осилить этот барьер. Например, анимационный фильм

«Троица из Белльвиля», номинированный на Оскар в 2003 году и по-

лучивший 16 призов на других фестивалях, попал в прокат только в

шести кинотеатрах США. Опирающаяся на хиты экономика, домини-

рующая в настоящее время, приводит к тому, что не хватает места и

каналов вещания, чтобы донести все до всех – таков исходный посыл

описываемой концепции.

Иллюстрация «длинного хвоста»217

По мнению Андерсона, решить данную проблему позволят неогра-

ниченные по размеру дигитальные вместилища, коими становятся он-

лайновые службы, для которых размещение ассортимента не сопря-

жено с дополнительными издержками и которые способны работать

с рассеянной аудиторией. Музыкальный сервис Rhapsody, например, предлагает в 19 раз больше наименований, чем Wal-Mart с его без мало-

го сорока тысячами позиций. В хвостовой отсек попадает спрос имен-

но на малоизвестные мелодии. За пределами 40 000 топовых наиме-

нований магазины типа Wal-Mart показывают нулевой спрос (просто

потому, что не выставляют то, что не продастся в сотне тысяч экзем-

пляров). В онлайн-магазинах, которые имеют «капающие» продажи, ситуация иная218. На них-то и делается ставка. На «длинном хвосте», полагает Андерсон, можно найти абсолютно все: старый каталог, забы-

216 Anderson Ch. Th

e Long Tail.

217 Источник: статья К. Андерсона (Anderson Ch. Th e Long Tail).

218 Четверть книжных продаж Amazon составляют книги, не входящие в лист 130 000

топовых наименований (Anderson Ch. Th

Поделиться с друзьями: