Дом на Рождество
Шрифт:
ГЛАВА 13
Рождество — это не просто дата в календаре. Это состояние души. Мэри Эллен Чейз
Итан
Можно ли назвать меня слабаком после проведенной ночи с ней?
Возможно.
Никогда не умел так открыто выражать свои эмоции, как это делает Холли. В этом я похож на своего отца. А еще я никогда не был причиной чьей-либо беременности. Поэтому я дал ей все, что мог, утешил лучшим способом, который знал. Холли должна знать, что я рядом, что не собираюсь бросать ее на произвол судьбы, только потому что между нами все не просто.
С этими мыслями, проснувшись следующим утром от ослепительно яркого на фоне белого снега солнца, я аккуратно высвобождаюсь из ее объятий и отправляюсь на кухню, чтобы приготовить завтрак. Чувствую себя совершенно дремучим во всем, что касается этой ситуации.
Чем вообще должны питаться беременные женщины?
В конце концов, я останавливаю свой выбор на старом добром блюде, которое часто приносил ей на завтрак в постель, яичнице с тостами. Должно быть запах разбудил ее, потому что я слышу ее шаги по кухонному полу.
— Привет, — говорит она.
Я оборачиваюсь, все еще держа в руке лопатку. Мнусь какое-то мгновение, не зная, как приветствовать ее в ответ. Она обнимает себя руками, выглядя такой же неуверенной, как и я, и мне требуется вся моя выдержка, чтобы не подойти и не обнять ее.
В конце концов я указываю на плиту.
— Я приготовил тебе завтрак, — говорю я ей. — Ну, если ты, конечно, голодна. Если нет, то ничего страшного. Я знаю, что иногда такое случается… — Я делаю неопределенный жест в направлении ее живота. — Ты не обязана есть, если не хочешь.
Холли улыбается.
— На самом деле пахнет очень вкусно.
— Хорошо. — Меня охватывает облегчение. Я улыбаюсь ей в ответ. — Эм, вот.
Я спешу к столу и выдвигаю для нее стул.
Холли бросает на меня насмешливый взгляд, когда садится.
— Я не хрустальная, и не собираюсь ломаться.
В том-то и дело, я всегда беспокоюсь за нее. Не до такой степени, чтобы это было невыносимо, но я беспокоюсь, что она слишком много работает, или что не высыпается.
— Просто хочу убедиться, что у вас с ребенком все в порядке.
— Ребенок, — задумчиво бормочет она, прикладывая руку к животу. Похоже Холли собирается еще что-то сказать, но только качает головой. — Сегодня канун Рождества, — замечает она, глядя в эркерное окно.
— Знаешь, нам необязательно приглашать всех сегодня вечером, если ты не хочешь, — говорю я ей, выкладывая завтрак на тарелку. — Моя мама уже говорила, что вместо этого мы можем прийти к ним в гости.
— Я не против гостей. Думаю, будет весело, — отвечает Холли, когда я ставлю перед ней тарелку с завтраком. Она закрывает глаза от удовольствия, когда вдыхает аромат, прежде чем попробовать кусочек. — Спасибо за завтрак.
— Не за что. — Я сажусь напротив, наблюдая как она ест. Я знаю, что это похоже на паранойю и чрезмерную опеку, но ничего не могу с собой поделать. Осознание того, что в нашем уравнении появился ребенок — наш ребенок — придает остроты положению. Долгое время мы сидим в тишине, каждый перебирая в памяти события прошлой ночи. — У нас будет ребенок, — наконец говорю я.
Она поднимает на меня глаза, на ее лице читается неуверенность.
— Да, похоже на то.
Волна нервного напряжения накрывает меня с головой. Я был настолько поглощен открывшейся возможностью восстановить наш брак и создать семью с Холли, что даже не подумал о том, что она может этого вовсе не хотеть.
— А ты хочешь этого?
— Думаю, да. — Она делает долгую паузу, уставившись в свою тарелку, прежде чем поднять глаза и встретиться со мной взглядом. — Но я не хочу, чтобы ребенок был причиной, по которой мы остаемся вместе. Если… ты знаешь это «если»…
Я протягиваю руку и накрываю ее ладонь.
— Ты все еще хочешь развода?
Поджимая губы, она переворачивает свою ладонь и переплетает наши пальцы вместе.
— Ты же знаешь, что я могу сама о себе позаботится, Итан. Я достаточно сильная.
— Знаю, — говорю я ей, — но не хочу, чтобы ты так думала, Холли. Все, что я когда-либо хотел, это быть частью твой жизни. Чтобы ни случилось.
Я чувствую, как ее рука напрягается.
— Ребенок не отменяет того факта, что мы отдалились друг от друга, — напоминает она мне. — Было бы наивно думать, что это все исправит.
— Но я хочу все исправить. — Я касаюсь ее лица и наклоняюсь, чтобы взглянуть ей в глаза. Она все еще не ответила на мой вопрос, хочет ли она развода, так что, возможно, надежда еще есть. — И всегда хотел. И я готов сделать все возможное, чтобы мы вдвоем смогли исправить все ошибки, возникшие между нами, независимо от того, будет у нас ребенок или нет.
Хоть она и не отвечает мне, выражение ее лица говорит мне все, что нужно знать. Еще не все потеряно. Может быть, рождественское чудо все-таки существует.
ГЛАВА 14
Все, чего я хочу на Рождество — это ты. Мэрайя Кэри
Холли
Документы о разводе так и лежат в ящике стола в кабинете наверху с тех пор, как я приехала в бабушкин дом. Я спрятала их туда в первый же день, возможно надеясь, что так они не будут бросаться мне в глаза и я смогу полностью выбросить мысли о разводе из головы. Доев яичницу, приготовленную Итаном, и даже попросив добавки, поднимаюсь по лестнице в кабинет сама толком не зная зачем. События прошлой ночи все еще свежи в памяти, и когда я закрываю глаза, то все еще чувствую прикосновения Итана на своей коже. Это снова будит во мне почти нестерпимое желание.
У меня дрожат руки, когда я выдвигаю ящик стола, и на мгновение прикрываю глаза, прежде чем взглянуть на документ. Я еще не поставила свою подпись, как и Итан, но почему-то от этого только хуже. Это наводит на мысль, что не все кончено, что все еще есть шанс и, возможно, мы спасем наш брак.
Всхлипнув и прикрыв глаза рукой, я одним движением захлопываю ящик стола. Думать о предстоящем разводе сейчас еще тяжелее, чем когда-либо. И как бы я ни пыталась убедить себя, что это из-за истекающего срока, понимаю, что в какой-то степени, это не правда. Ребенок — вот реальная проблема, но она лишь послужила катализатором для истины, которую я знала уже давно.
Я не хочу, чтобы наш брак закончился. Моя любовь к Итану непоколебима, бесконечна. И все же, что-то в наших отношениях сломано. Но может быть все же не до конца. Можно ли спасти брак, находящийся на грани развода?
С тихим вздохом я выхожу из комнаты, закрывая дверь и оставляя документы о разводе лежать в ящике стола.
День проходит лениво, что необычно для нас, но очень приятно. Что еще более удивительно, так это то, что между нами не происходит ни одной ссоры. Черт возьми, даже разногласий нет. Я понимаю, что теперь, зная о беременности, Итан ходит на цыпочках, делая все возможное, чтобы помочь в своей манере, и это так мило. На обед он готовит нам жаркое, и наблюдая, как за окном падает снег, мы разговариваем о фирме Калеба, о предложении его родителей продать фирму моей маме, и о том, что он пропустил после отъезда из Нью-Йорка. Нельзя отрицать, что здесь он чувствует себя в своей стихии, по сравнению с Манхеттеном, и наблюдая за ним, я вижу, что в нем что-то неуловимо изменилось. Сейчас он выглядит более расслабленным и спокойным, как не выглядел уже давно.