Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что ты тут делаешь?

— Наслаждаюсь видом.

В ее комнате был один из лучших видов из Уэйсли. Она видела на мили отсюда. Она прислонилась к перилам. Луна давала достаточно света, чтобы видеть край леса и верхушки домов Лиллингтона. Многие подданные Дома Круз жили и работали в Лиллингтоне. Хотя на их земле были и другие деревни фермеров.

Через миг Киврин сказал:

— Деревня прислала послание утром.

— О чем?

— Уже все знают, что ты тут, и они хотят устроить празднование Гэйвреи в твою честь.

— Что? — охнула она. — Но… зачем?

Он посмотрел ей в глаза. Он выглядел насмешливо.

— Ты и их потерянная принцесса.

Она хмуро посмотрела на него и отвела взгляд.

— Когда они хотят это провести?

— За день до твоего отбытия.

Она молчала миг, смотрела на Лиллингтон. Ее отец бросил ее на ступенях Дома Драконов, в тени горы. Она стала историей — потерянной принцессой Брионики. Но она не была потерянной, он знал, где ее найти. И теперь она вернулась, все хотели, чтобы все было как раньше. Король признал ее. Марч все еще хотел жениться на ней. Уэйсли был таким, будто она не уходила. И теперь это…

Это было слишком.

Но это было виной только того, кто стоял перед ней. Она не лишит их этого из — за того, что у нее забрали все.

— Я это сделаю.

Он кивнул.

— Им это понравится.

— Зачем ты это делаешь? — спросила она, не смогла оставаться спокойной. — Почему ты бросил меня на горе? У меня была жизнь тут. Не идеальная, но моя. Я бы не променяла ее на то, что у меня есть теперь, но я хочу понять.

Киврин медленно выдохнул. Он вытащил сигару из черного пиджака. Он использовал магию огня, чтобы зажечь конец, глубоко затянулся. Он выпустил дым кольцами перед ответом.

— Много лет назад меня ждал мой Сезон. Как с твоим Сезоном, это был тот же год, когда я должен был тренироваться с драконом. Я был завидным холостяком, а моя мать хотела от меня две вещи: вступить в Общество и жениться на ком — то подобающего статуса, — он сморщил нос. — Госпожа Энара правила жестоко.

Керриган не встречала бабушку, но кроме ее гениальности, никто не говорил ничего о ней. Она представила холодные зеленые глаза с картины внизу, поверила сердцем, что она была жестокой.

— К сожалению для нее, я любился в девушку из народа.

— Скандал, — сказала Керриган.

— Этого не было бы, если бы я сделал ее своей любовницей. Всем плевать на статус, если это просто секс.

Керриган подняла руку.

— Я не хочу знать, с кем ты спишь.

Он тихо рассмеялся и кивнул.

— Справедливо. Но это не все. Я любил ее, я хотел жениться на ней. Я думал, что смогу получить это, если выиграю в турнире и пропущу Сезон.

— Но ты не победил, — прошептала Керриган.

— Нет, — сказал он, снова выпустил дым. — Не победил. И не женился.

— Что случилось с девушкой?

— Я взял ее на турнир. Я снял ей жилье на Площадь, чтобы она была у горы. Мы игнорировали предупреждения ее семьи и недовольство моей. Мы были юными и глупыми, — он пожал плечами. — Я слышал, и у тебя такая склонность.

Керриган пожала плечами. Он не ошибался.

Киврин затянулся снова.

— Она стала встречаться с другим мужчиной за моей спиной.

— Нет, — охнула она.

Киврин кивнул.

— К концу турнира она разбила мне сердце, вышла за другого и ничего мне не оставила. Я потерял Общество и девушку, которую любил, одним махом.

— Это ужасно, — сказала Керриган.

Он насмешливо рассмеялся.

— Тем мужчиной был Лориан Ван Хорн.

Керриган моргнула.

— Погоди, мать Алуры — простая девушка из Брионики?

— Да. Аня Ван Хорн была Аней де Леланд. Она из Лиллингтона.

— Боги, конечно, ты ненавидишь Лориана.

Киврин склонил голову в ее сторону.

— Он заслужил каждую каплю моей ненависти.

— И моей.

— Ах, да, и это у нас общее.

— Но… как это объясняет то, почему ты меня бросил?

— Я дойду до этого, — сказал Киврин. — Я был разбит, как ты понимаешь, после случая с Аней. Так я получил репутацию принца — обольстителя. Когда твоя бабушка умерла, Дом Круз хотел получить трон. Твой дед был королем по праву, но я проиграл, был без брака или наследника. Я не мог ничего предложить. Тогда я едва мог держать голову над водой и отгонять других от наших границ, — Киврин пожал плечами и затянулся сигарой. — Все улеглось, и говорили о моем браке, чтобы закрепить позиции. Я не был заинтересован. Чтобы сбежать, я сказал двору, что отправляюсь на пять лет на континент, — он взглянул на нее и отвел взгляд. — Так я встретил твою мать.

— О, — прошептала она. — Она жила в другом племени?

— Как — то так, — он сделал паузу и продолжил. — Она была замужем.

Керриган вздохнула.

— Отец!

— Знаю. Тогда это не казалось важным.

— Конечно, ты так говоришь.

Он пожал плечами.

— Я был на дне. Я не встречал такой, как она, ни разу в жизни. Ее муж узнал о наших отношениях и чуть не избил меня до смерти.

Керриган застыла. Она это видела. Огромный мужчина бил ее отца, пока женщина кричала на фоне в ее кошмарах. Видение во время связи, в котором не было смысла. Она видела реальность?

— Этот мужчина, — тихо сказала Керриган, — был огромным со светлыми волосами и белой тоге?

Киврин застыл. Его спокойствие пропало, истинный ужас проступил на лице. Он бросил сигару и сжал ее плечи в тревоге.

— Ты его видела?

— Нет, — быстро сказала Керриган. — У меня было видение с ним. На церемонии связи.

— Боги, — сказал он, отпустил ее и провел рукой по волосам. — Если ты его увидишь, нужно убегать. Пообещай это, Керриган. Прошу.

— Киврин, о чем ты говоришь?

— Пообещай! — потребовал он, встряхивая ее.

— Ладно, — прошептала она. — Обещаю.

— Я пытался тебя защитить, — сказал он разбито, отпуская ее. — Твоя мать прогнала меня после того, как меня побили. Она пришла сюда через девять месяцев с малышкой на руках. Сказала мне заботиться о тебе, и, что если ее муж узнает, он попытается убить тебя.

— И он узнал?

Киврин медленно кивнул.

— Тебе исполнилось пять, и я услышал о великане в Лиллингтоне. Ты каталась на лошади, и я встретил тебя. Я пытался сохранять спокойствие и показать тебе, что все будет хорошо. А потом завернул тебя и убежал. Я сказал Хелли, что ты в опасности, и мы оставили тебя в Доме Драконов. Там ты была защищена лучше, чем со мной.

Поделиться с друзьями: