Дорога Костей
Шрифт:
Стук копыт и скрип телеги заставил её напрячься, но Силла держала глаза на дороге, делая шаг за шагом.
— Привет! — раздался женский голос, который звучал успокаивающе.
Силла обернулась и увидела женщину верхом на коричневой кобыле, позади которой катилась старая телега.
— Добрый день, — ответила Силла, прикрывая глаза рукой от солнца. Женщина была одета в простое льняное платье, плечи укрыты поношенным плащом с меховой подкладкой. — Вы не знаете, как далеко еще до Рейкфьорда?
Женщина придержала лошадь, прищурившись.
— Пешком ещё несколько часов, — ответила она мягко, но её слова прозвучали для Силлы как удар: несколько часов. Силла постаралась не пасть духом от этой новости.
— Нам нужно отдохнуть, — сказала девочка. — Мы не сможем идти ещё несколько часов.
Женщина внимательно изучала Силлу, и та задумалась, насколько потрёпанно выглядит, с лесной пылью на одежде, не говоря уже о синяках на шее и под глазом.
— Ты можешь поехать со мной на повозке, — наконец предложила женщина.
Силла на мгновение замолчала, изучая её лицо: строгие карие глаза, маленькая родинка на лбу, волосы убраны под белый льняной платок. Женщина выглядела честной, но сомнения всё ещё терзали её.
— Тебе не следует идти одной по этой дороге, — продолжила женщина, оглядываясь через плечо. — Здесь бродят боевые отряды и твари. А ещё по этим местам бродит убийца.
Силла быстро заморгала, осмысливая услышанное.
— Пепел! Убийца? Правда?
— Да. Его называют Слоутрари. Находят тела, привязанные к столбам, колоннам или деревьям в районе Рейкфьорда, сожжённые изнутри. Говорят, он сжигает своих жертв заживо. Здесь небезопасно. Меня зовут Вигдис. Мой племянник Далли едет сзади в качестве спутника. Мы направляемся к причалу, чтобы доставить наш товар. Можешь поехать с нами.
Новость об убийце облегчила принятие решения. Силла кивнула Вигдис.
— Благодарю вас, — сказала она, обходя повозку сзади, нагруженную ящиками с яйцами и кудахчущими курами.
— Курицы! — с восторгом воскликнула девочка, и Силла улыбнулась. Хорошее знамение от богов, наконец-то.
Она приняла руку помощи от Далли, который, как оказалось, был щуплым парнем лет шестнадцати, с вязаной шапкой, надвинутой на лоб. Он улыбнулся Силле, его взгляд скользнул к молоту, зажатому в её руке. Она быстро спрятала его и слабо улыбнулась в ответ.
Прикрывая глаза от солнца, Силла прищурилась на Далли, затем осмотрела ящики вокруг. Её взгляд упал на маленькие пятнистые яйца, уложенные в деревянном коробе рядом.
— Что это? — спросила она у Далли.
— Яйца зимокрыла, — ответил он.
Яйца зимокрыла были таким редким деликатесом, что Силла никогда их не готовила.
— Они, должно быть, очень ценные, — рассеянно заметила она.
Далли посмотрел на неё с подозрением, и она решила, что лучше замолкнуть. Используя свой мешок как подушку, Силла откинулась на ящики.
Повозка грохотала по дороге, подпрыгивая на выбоинах и ухабах, колёса скрипели и стонали. Солнечный свет окутывал её как тёплое одеяло, и веки Силлы становились всё тяжелее… и тяжелее. Почувствовав первую за последние двадцать четыре часа тень безопасности, она закрыла глаза, и сон увлёк её в свои объятия.
— КАКОВА ЦЕЛЬ ВАШЕГО ВИЗИТА?
Резкий, требовательный голос вырвал Силлу из сна. Повозка остановилась, солнце поднялось выше, разгоняя утренний холод. Силла посмотрела на Далли, который ответил ей застенчивой улыбкой. Выглянув из-за ящиков, она поняла, что они остановились на деревянном мосту. Под ними гремел поток, должно быть, те самые Слезы Гиганта. Неужели они на входе в Рейкфьорд?
— Направляемся к причалу, — отозвалась Вигдис с высоты своей лошади.
— Клитенары, — прошептал Далли, уголок его губ дёрнулся в усмешке. — Они перекрыли мост и что-то ищут.
Сердце Силлы ухнуло в пятки.
— Что именно? — прошептала она, вытягивая шею, чтобы разглядеть происходящее поверх ящиков, но ничего не увидела.
— Не знаю.
— Кто с вами едет? — донёсся грубый голос.
— Моя племянница и племянник, — ответила Вигдис, и Силла мысленно расцеловала её.
— Вы не встречали девушку? — Теперь заговорила женщина, и от её слов Силла напряглась. — Путешествует одна. Около двадцати зим. Кудрявые волосы, небольшой шрам у уголка глаза.
Грудь Силлы сжалась, дыхание стало тяжёлым. Снаружи она сохраняла спокойствие, но внутри мысли лихорадочно метались.
— Мы на мосту, — сказала девочка, сидя на самой верхушке ящиков и заслоняя глаза от солнца. — Бежать некуда. Выхода нет.
Силла знала, что это правда. Всё решится здесь. Либо её схватят, либо отпустят. Весь её путь зависел от этого момента.
Её кудри были заплетены, но синяки и шрам были отчетливо видны. Натянув капюшон плаща, Силла опустила глаза на заляпанные грязью сапоги. Импульсивно она вымазала грязью лицо, скрывая шрам и синяк.
— Нет, девушек не видели, — голос Вигдис звучал нетерпеливо. — Я никого не встречала. Нам нужно попасть к причалу до отплытия торгового судна. Можно нам продолжить путь?
— Мы осмотрим повозку, а потом дадим разрешение, — прозвучал голос неизвестной женщины. Шум шагов по деревянному посту приближался, заглушали гул реки. Один шаг. Второй. Третий.
— Успокойся, а то они услышат, как бьётся твоё сердце, — сказала девочка.
Вдохнув глубоко и медленно, Силла сжала висящий на шее флакон. Суннвальд, защити меня. Малла, дай мне смелости, — подумала она.
На краю повозки появилась воительница с ярко-рыжими волосами. Её глаза, словно синий огонь, жгли взглядом, веснушки покрывали бледную кожу, а волосы были аккуратно заплетены в косы вдоль головы. Солнце отражалось в кольчуге, заставив Силлу прищуриться.
Рядом с рыжей женщиной стоял Клитенар, и Силла уставилась на его тату в виде следов трех когтей на щеке. Когда Силла поняла, кто это, по её спине пробежал холодок: в поисках её королева привлекла Когти короля.
— Эта женщина мне не нравится, — пробормотала девочка с высоты своего места.
Суровые глаза женщины-воина осмотрели повозку, скользнули по Далли и остановились на Силле.
— Говоришь это твоя племянница? — крикнула она Вигдис, её глаза изучали Силлу так настойчиво, что по ее рукам побежали мурашки. Силла сохраняла бесстрастный взгляд, сложив руки на коленях.