Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дорога мёртвых
Шрифт:

— При помощи послания можно кого-нибудь убить? — вдруг спросила Лизабет, поспешно записывая что-то в тетрадь.

Кто-то принялся перешёптываться, кто-то скрипнул стулом.

— Разумеется, — ответила профессор Блум, — все вы слышали о проклятых вещицах, сгубивших немало людей. Если послание представляет собой сконцентрированное проклятие, то оно может убить того, кто прикоснётся к такому предмету. К счастью, заряженные тёмной магией артефакты не так уж сложно распознать, имея магическое образование и некоторый практический опыт.

— А как обезвреживают проклятые вещи? — спросил недавний шутник. — Возможно ли развеять чёрное колдовство?

— Возможно, — кивнула преподавательница. — Причём, различными способами, о которых мы будем разговаривать с вами на третьем курсе обучения.

Лиза покусала перо и добавила ещё пару строк к своей поспешной неразборчивой записи. Лекции она всегда старалась записывать аккуратно, начисто, чтобы не пришлось потом путаться в каракулях, а вот на практике чиркала в тетради кое-как. Никому не пришло бы в голову попросить записи её семинаров для переписывания — и это было замечательно. Сейчас она сделала для себя пометку «спросить В.»

Если существуют особые заклинания для проклятых предметов… что, если существует и способ нейтрализовать тёмный дар в крови мага? Она и не подозревала, как скоро ей понадобится её дар. Как скоро она осознает, что ни за какие блага мира живых она не расстанется со своими способностями к некромантии.

***

Ужин накрыли в уютной небольшой комнате, освещённой тёплым светом восковых свечей. На улице ещё не было темно, но плотно задёрнутые бархатные гардины тёмно-вишнёвого цвета создавали ощущение, будто за окнами уже царствует ночь. Графиня Агата какое-то время держалась натянуто и церемонно, отдавала короткие распоряжения слугам и бросала на Тэрона обеспокоенные взгляды пронзительных изумрудных глаз. Магистр делал вид, будто не замечает никакой настороженности, ловко управлялся с истекающим кровью стейком и всем своим видом старался подбадривать притихшую Лизабет.

Лиза не понимала, для чего ректор привёл её в замок, и как требуется себя вести в обществе графини. Изысканно украшенный салат из морских креветок и светло-зелёных кусочков какого-то неведомого овоща показался девушке совсем несъедобным, а потому она осторожно отрывала крошечные кусочки слоёного пирога и запивала их водой. Помимо магистра и хозяйки замка за столом сидела также хрупкая эльфийка Тесса, которую Лиза уже видела осенью на приветственном балу и однажды встретила у дверей кабинета Тэрона. Девушка потягивала шипучее яблочное вино и пребывала в каких-то своих размышлениях, поскольку церемонный разговор старших не увлекал её, а на Лизу эльфийка не обращала ни малейшего внимания, словно её и не было в полутёмной бархатной зале.

Скрипнул механизм часов — Агата Флеминг вскинула голову и жестом велела замершим в отдалении слугам убираться прочь. Только сейчас Лиза заметила, что совсем рядом со столом находился ещё один эльф — стройный парень в неприметной тёмной одежде.

— Вы знаете, что делать, — понизив голос, сказала графиня эльфам. — Иди, Тесса.

Златоглазая Тесса бесшумно выбралась из-за стола и — Лиза успела заметить этот крохотный жест — что-то взяла из пальцев графини и коротко поклонилась. Закрылись тяжёлые двери, и в тот же миг словно лопнула натянутая струна. Агата Флеминг стала вдруг похожа на живого человека, а не на тщательно продуманную в деталях фарфоровую куклу с застывшим лицом.

— Говори, Тэрон. Твоя ученица имеет право знать правду, прежде чем мы попросим её о помощи.

Магистр порывисто отхлебнул вино из бокала, затем сорвал с груди белоснежную салфетку, промокнул ею губы и отбросил прочь:

— Мы получили информацию о том, что Орден Инквизиции готовится к походу на Трир, — на одном дыхании произнёс Тэрон. — Высший Совет одобрил это мероприятие и выделил генералу Гвинте подкрепление из королевской гвардии.

Лиза тревожно вглядывалась в две пары тёмных глаз и не понимала, чего от неё хотят. Графиня Агата подошла к девушке и склонилась к её лицу:

— Армия моего города невелика, а у Академии вся защита состоит из нескольких престарелых магистров, — прошептала она. — Мне нужен совет.

— Чей совет? — еле слышно спросила Лиза.

— Моего предка. Деда по отцовской линии. В прошлом я уже обращалась к нему с просьбами, и он всегда отвечал мне благосклонно, — женщина обеспокоенно покусала губы. — Уверена, что не оставит меня без указаний и в этот раз.

Магистр Тэрон безотрывно смотрел на ученицу, ожидая, когда она, наконец, догадается.

— Вы хотите призвать его дух? — взволнованно поднимаясь с места, промолвила девушка.

— Именно! — подтвердила госпожа Флеминг. — Твой отец не раз оказывал мне подобные услуги, но он сейчас далеко. Придётся тебе помочь мне, девочка. Твой дар направит тебя по верному пути, а там, где не хватит знаний, поможет твой учитель.

— Как же мне это сделать? — спросила Лиза и огляделась по сторонам.

В комнате не было никаких приспособлений или атрибутов для призыва. Да что там, она и понятия не имела, как должны были выглядеть все эти вещи призывателей!

— Мы пойдём в фамильный склеп Флемингов, — сказала графиня. — Там есть всё необходимое.

Глава 30.1

Лиза покорно следовала за старшими по мрачным коридорам замка. Она оглядывала грубые тёмные кирпичи стен, высокие потолки, массивные цепи, с которых свисали старинные держатели для факелов и свечей, и силилась представить себе того сурового и мрачного человека, что построил этот замок. Знал ли этот давний предок рода Флемингов о том, что такое настоящий домашний уют, или всю свою жизнь он проводил только в военных походах? Девушка невольно приостановилась в одной из галерей напротив распахнутого окна и прислушалась: ветер приносил с запада отдалённые крики чаек и низкий, глубокий гул бушующего моря. В Академии, заботливо укрытой со всех сторон горами и лесом, не было слышно этих звуков. Некоторые приезжие студенты долгое время и не подозревали, что за серыми скалами Трира располагается край света, за которым на сотни миль простирается бескрайнее море. Скалистые утёсы и подводные острые камни не позволяли городу построить собственный порт — со стороны моря Трир оставался доступен лишь птицам, живущим в Вечных горах.

Магистр Тэрон и графиня Агата переговаривались так, что Лиза не могла разобрать ни одного слова, сколько ни прислушивалась, но тон разговора с каждой минутой становился тревожнее и тревожнее. Девушка невольно впитывала в себя доносившиеся интонации и начинала понимать, что гордая и властная правительница западной окраины Веллирии на этот раз обеспокоена всерьёз. Когда они спустились во внутренний двор и направились по мощёной гранитными плитами дорожке к усыпальнице Флемингов, Агата обернулась к Лизе и окинула её хмурым взглядом:

— Хочется верить, что тебе хватит сил, дитя.

К тому, что все считали её немощной и беспомощной, Лиза привыкла ещё в родном Фоллинге. Особенно на это обращали внимание, когда они появлялись где-то вместе с румяным и жизнерадостным Фредом. Здесь же, на краю света, надеяться можно было только на учителя. Казалось, он был единственным, кто по-настоящему понимал, что за сила заключена в хрупком теле Лизабет. Быть может, ещё Велиор, но он слишком бережно относился к подруге и наверняка вызвался бы сейчас помочь ей, если бы был рядом.

Поделиться с друзьями: