ЖАНРЫ

Дорога на Уиган-Пирс
Шрифт:

Как пойти замуж за солдата, если люблю я целый полк? (фр.)

26

Ах, любовь, любовь! Ах, это женщины меня сгубили! (фр.)

27

Дамы и господа. (фр.)

28

Утонченного, порочного. (фр.)

29

Но жизнь прекрасна. (фр.)

30

Под американца. (фр.)

31

Ну вот! (фр.)

32

Неизбежно. (фр.)

33

«Молодым скелетом» (фр.). Из стихотворения Ш.Бодлера «Веселый мертвец».

34

Буквально – «дерьмо!» (фр.); популярное ругательство в значении «черт!», «черт бы побрал!».

35

Свобода, Равенство, Братство. (фр.)

36

Номер. (фр.)

37

Вот как! (фр.)

38

Вот, мой друг! (фр.)

39

Ну что же, друг мой. (фр.)

40

От французского «plongeur» – мойщик посуды (в ресторане).

41

Еще поживем! (фр.)

42

Дело решенное. (фр.)

43

Атакуйте! Атакуйте! Атакуйте! (фр.)

44

Из золота. (фр.)

45

И бриллиантов. (фр.)

46

К сожалению. (фр.)

47

Телеграмма, посланная парижской пневматической почтой. (фр.)

48

Хорошо, ладно. (фр.)

49

Но, господин капитан. (фр.)

50

Удрать. (фр.)

51

Военная хитрость. (фр.)

52

Удостоверение личности. (фр.)

53

Ну уж, ей-богу. (фр.)

54

Пошли! (фр.)

55

Фиксированных (т. е. низких) цен. (фр.)

56

Пароль. (фр.)

57

Вполне очевидно. (фр.)

58

До встречи. (фр.)

59

Эти господа. (фр.)

60

Ну разумеется. (фр.)

61

Плевал я! (фр.)

62

Тушеный. (фр.)

63

Заведующий персоналом. (фр.)

64

Посторонись, болван! (фр.)

65

Готово, два яйца-меланж! Готово, один картофельный соте-шатобриан! (фр.)

66

Дорогой мой господин англичанин. (фр.)

67

Пошел отсюда! (фр.)

68

Ты не особо шустрый. (фр.)

69

Имеется в виду легендарная авантюрная жизнь великого скульптора эпохи Возрождения.

70

Выстрел; в переносном смысле – «самый разгар», «критический момент». (фр.)

71

Ругань, брань, головомойка. (фр.)

72

Что, здорово надрался, да? (фр.)

73

Старинный, самый привилегированный английский колледж, питомцем которого был и сам Оруэлл.

74

Ты меня достал! (фр.)

75

Старина, дружище. (фр.)

76

Умелый работник, мастер. (фр.)

77

Запускай телячью котлету! (фр.)

78

Ну, дружок, просто великолепно! (фр., с вульгарным произношением)

79

Выйти из положения, выкрутиться. (фр.)

80

Заказ. (фр.)

Поделиться с друзьями: