ЖАНРЫ

Дракон иномирный. Неправильный
Шрифт:

Альсандо сделал торопливый шаг назад и мгновенно покрылся чешуйчатым панцирем. Затем нервно сглотнул и медленно убрал панцирь. Шагнул вперёд с отчаянием гладиатора, идущего на смерть. Лицо его уже было не белым, а серым. Кажется, я впервые увидела, что значит «землистый цвет лица». Вот только посочувствовать ему не могла.

Меня колотило от ярости. В глазах потемнело, а в голове звенело набатом: — «Восемь лет! Меня вырвали из привычной рутины, не предупредив родных, наплевав на планы и желания! Да он просто растоптал мою жизнь, легонько махнув крылом!»

— Уйди! Сейчас же! Не могу тебя видеть!

Глава 22. Драконий возраст

Ох, как же я сейчас зла! Вчерашний день уже перетёк в сегодняшнее утро, а я всё не могу успокоиться! Даже сна ни в одном глазу, так меня колбасит.

После ухода этого гада двумордого, что я только ни делала — и по комнате расхаживала, и в «лотосе» сидела, и под душем холодным стояла, даже проревелась пару раз, — ничего не помогло. Как представлю, что мы с Даньяло встретим на аттракционах эту сволочь — зубы сводит и кровь кипятком по венам хлещет.

Не смогла я. Попросила Даньяло сегодня подождать, когда освободится нод Эдгардо и сходить в парк с ним. Тот глазёнки печально округлил, но спорить или канючить не стал, спасибо ему. Пока он, под присмотром двух мехатронов, осваивал батут, я подошла к длинному кожаному цилиндру, похожему на боксёрский мешок.

Смерила взглядом — ну да, по росту подходит. Сжала кулаки. Разбежалась.

«Вот тебе! Гад! Гад! Гад! Получай! А сюда — коленом! И пяткой! И ещё! Получай! Вот тебе!»

Остановилась, тяжело дыша. Вот если бы у меня между пальцами вдруг лезвия, как у Росомахи-Икс выросли... Закрыла глаза, представляя, как режу на узкие полоски этот серый китель, расцарапываю до крови это холёное лицо...

— Детёныша напугаешь. Опять драконом перекинется... — прошипел сквозь зубы ненавистный чешуйчатый за моей спиной.

Я дёрнулась к батуту и остановилась — нод Эдгардо уже взял сына на руки и понёс его в сторону замка. Эр-2, не получив новой команды, сиротливо застыл возле батута.

— Врёшь! — я повернулась к этому предателю, и тоже зашипела змеёй сквозь зубы: — Я молчала! Не могла его напугать!

— Драконы не врут! Ты слишком громко думаешь. А мы чувствительны к ментальным выбросам. — Он стоял в чешуйчатой броне, как во время прорыва, сверлил меня потемневшими, как ночь, глазами и сжав побледневшие губы в ниточку.

— Что? Не врут?! Да ты самый первый обманщик!

— Я не врал, — Альсандо даже прикрыл глаза, пытаясь вернуть себе привычное равновесие.

Но меня уже несло, как штормовую волну.

— Ага! Не врал! Только не сказал, что твоего обещания восемь лет ждать надо!

— Я предлагал. Ты сама отказалась возвращаться.

— Я? Когда это?

— После прорыва. Ты сказала, что останешься с Даньяло, для него так будет лучше, — его голос уже звучал ровно, почти сухо.

— Врёшь! Я не...

Перед глазами любезно предстала картинка с сердитым Альсандо, устанавливающим кувёз и я, с полудохлым лисёнком на руках. Да. Предлагал. Я ещё подумала, что у них рейсовые автобусы ходят между мирами.

— Про восемь лет ты не говорил! Значит, обманул!

— Не напомнил. Не учёл короткую земную память.

Так у меня ещё и память короткая? Вот же нечисть чешуйчатая!

Кажется, он понял, что сказал лишнее, поэтому виновато добавил:

— Ты же сказала, для Дана так будет лучше. Я спасал детёныша.

— А я здесь при чём? Мою жизнь кто тебе дал право перековеркать?

— Тебя выбрал Поисковик. У меня не было выбора. — Его голос звучал без эмоций, как у мехатрона.

— А у меня он был? Кто тебе дал право решать за меня?

— Я спасал детёныша.

— Ценой моей жизни?

— Ты жива и здорова. И сможешь вернуться домой.

Он не только взял себя в руки, но и сменил броню на китель. И опять невозмутим, как античная статуя. И это ещё больше бесит меня.

— Через восемь лет!

От злости пнула его по голени, за секунду до этого покрывшуюся бронёй, но он даже не шелохнулся. А вот я чуть не взвыла от боли. Хромая и поскуливая, добралась до стойки, поддерживающей перекладину с боксёрским мешком, обняла её.

— Ну почему я? Почему ты не украл кого-нибудь другого? — ляпнула и тут же прикусила язык. Самой тошно стало от предложенной подлости.

Получается, мне нельзя портить жизнь, а кому-то другому — можно?

Этот гад не упустил своего. Опять остановился за спиной, тихо-тихо спросил:

— Кого например? Я бы тоже предпочёл твоего напарника. Но Совет настаивал на женской особи. И Поисковик указал на тебя.

У меня внутренности заледенели.

Михася? Испортить парню жизнь, даже не дав окончить институт? Да и не смог бы он помочь. У меня получилось не из-за врачебных знаний, скорей, женская интуиция сработала.

Альсандо будто прочитал мои мысли.

— Нет, второго. Того, что не хотел тебя отпускать. Он выглядел опытным…

Я крепко зажмурилась, стараясь не разрыдаться прямо сейчас, а хвостатый предатель тихо и вкрадчиво продолжил свои откровения, остановившись напротив. Так близко, что я почувствовала лёгкий хвойный запах, исходящий от него.

— Когда я подавал заявку для визита на Землю, — тихо, неторопливо вещал он, — я принёс не свою кровь для изготовления артефакта, а чешуйку Даньяло... Я искал врача, а не... подопечную. Два дня артефакт поиска кружил над Землёй, перебирая варианты, прежде, чем указал на тебя. Ещё два дня я наблюдал за тобой, пока не решился. У тебя оставалось шесть дней до расхождения миров. Но в первый день, опоённая маной, ты напугала Даньяло. Во второй день ты собирала сведения и почти нашла причину его оборота. Я восхищён твоей прозорливостью. Когда ты рассказала нам о своей догадке, я собирался вернуть тебя. Но... попозже. Малыш как-то сразу очень привязался к тебе. Ты вернулась бы, хоть в последний момент. Даже если бы мне пришлось нести тебя на крыльях и остаться в твоём мире на восемь лет... Но случился прорыв. Никто не ожидал его так близко к городу... Прости.

Ну да. Злое стечение обстоятельств. Я понимала, что несправедливо обвиняла Альсандо, но злая обида не давала вслух признать это.

Он чуть склонил голову, пытаясь поймать мой взгляд, и слегка растерянно пояснил:

— Старейшины не одобряют контакты с миром Земли. И хотя там есть наши представительства, их доклады засекречены. Мне пришлось добиваться разрешения на перемещение специалиста из вашего мира. Но если ты научишь, как нужно было выбирать врача, и что говорить, Чарито внесёт правки в программу поисковика, а я напишу инструкцию. На случай, если история Даньяло повторится с кем-то ещё.

Поделиться с друзьями: