Дракон моря
Шрифт:
– ... порядке. Возвращайся... на пульт.
– Дыши неглубоко и медленно.
Рэмси не уходил.
Боннет сглотнул и проговорил с трудом, насколько ему позволял непослушный язык:
– Это как обморок... Сейчас... уже лучше.
Рэмси повернулся к Спарроу.
– Вот теперь с ним все будет в порядке.
Тот поглядел сверху вниз на Боннета.
– Посиди так. Лес, пока не почувствуешь, что сможешь подняться.– Он обратился к Рэмси.– Я тут поглядел в наши телекамеры. Течение развернуло нашу баржу на сорок пять градусов к нашей оси. Если мы подтянем буксирный трос, можно будет ее выправить, но при резком рывке он может оборваться.– Лучше оставить все, как есть.
– Как близко к краю подводной горы мы находимся? Камеры этого не показывают.
– Ярдов семьдесят пять. Понятно, для баржи. При посадке мы немного перекосили.
Спарроу поглядел на локаторный пульт.
– Прерывистый сигнал на самом пороге слышимости.
– Это холодное течение овевает нас будто опахалом, - объяснил Рэмси. Спарроу походил вокруг пультов, затем обратил внимание на Рэмси, причем глядел на него, как на еще один прибор.
– Так чем же занимался "Долговязый Джон"? Джо не смог объяснить толком.
Рэмси повторил ему то, о чем уже рассказывал Боннету.
– А принесут подобные пристрастия пользу "Рэму"?
– Только не в этой операции, капитан.
Спарроу поглядел вверх на ряд контрольных индикаторов реакторного отсека.
– Так может в следующей.
От своего места отозвался Боннет.
– Да, мы еще выйдем в путь. Если только не сломаемся, как несчастный #Хепп.
– Этого мы не хотим, - ответил ему Спарроу.
Боннет с трудом встал на ноги.
– Рад, что Господь обещает нам это.
Спарроу испытующе глянул на него и сказал:
– Беру командование на себя. Лес. Этого требуют обстоятельства. А лишняя доза облучения мне уже не так грозит.
– Конечно, капитан.– В голосе Боннета чувствовалось облегчение.– Сейчас я схожу и посмотрю, как там Джо. Джонни я оставляю на пульте локатора. Все ясно?
– Все ясно, капитан.
Спарроу медленно повернул свое худощавое тело и вышел.– Он будто автомат, - сказал Рэмси, адресуя эти слова пустому месту, где только что стоял Спарроу.
– Он находится под еще большим давлением, чем наша подлодка.– Боннет тяжело вздохнул.– Следи лучше за локаторами. Рэмси нахмурился и вновь вернулся к своим приборам и кнопкам.
Меж ними повисло молчание. Первым его нарушил Боннет:
– Спасибо, Джонни. Возможно, ты спас мне жизнь.
Рэмси вздрогнул, но не сказал ни слова.
– Я слышал, о чем ты говорил капитану. Похоже, ты прав. Думаю, что ты спас жизнь всем нам.
– Ну да, чтобы вы торчали здесь, нагоняя тоску, - ответил Рэмси.– Ты бы, конечно, предпочел трех фигуристых блондиночек. Если подумать, то я с тобой согласен.
– Еще сигнал!– крикнул Рэмси.– Шесть лодок в шахматном порядке. Идут из юго-восточного квадранта.
– Они все ищут там, где никого быть не может, - сказал Боннет.– Не могу ставить им эту в вину. Я сам до сих пор не верю, что нахожусь здесь.– Он вновь глянул на показатель давления.
– Сейчас нет специальной необходимости торчать здесь вдвоем.– Сказал Рэмси.
– Но капитан приказывал оставаться по двое.
– Глупый приказ.
– Спокойней, дружище, - предупредил Боннет.– Нельзя бороться с Уставом Военно-Морского Флота и нельзя бороться с Богом.– Он поежился.– А когда двое в одной команде...– Что заставляет тебя верить в эту чушь?– спросил Рэмси.
Боннет ответил холодно:
– Я шучу, парень. Это одно. А что скажешь ты - другое.– Он покачал головой.– Я сорок раз ходил с Сувви Спарроу. Так что не надо говорить мне про чушь. Я знаю то, что сам видел.
"И ты знаешь, что хочешь верить", - подумал Рэмси. Его внимание привлек тихий плеск: конденсация на трубах. "Рэм" внезапно осознал холодную пустоту вокруг себя, вписался в нее. "Мы не сможем выполнить нашу задачу, - думал Рэмси.– Тысячи врагов готовы встать на нашем пути. Это безумие - посылать нас. Шаг отчаяния". Лампочки термомонитора на пульте замигали и стали гаснуть. "Над нами Господен холодный покров! Наверное, лучше всего поверить в это. Наши жизни направляются имеющимся знанием. Мы едим плод с древа познания и учимся лишь тому, чтобы бояться".
"Рэм" слегка дернулся, когда течение потянуло баржу. Палуба накренилась.
– Если мы всколотили ил, плюхаясь на дно, враги могут заметить это на поверхности, - сказал Боннет. Здесь полно их летунов - берег совсем близко.
– А как они заметят это в тумане?– спросил Рэмси. Он чувствовал удивительную ясность духа.
– Наверху туман? Откуда ты знаешь?
– Шкип договорился с Господом Богом.
– Ты думаешь, это шутки?– Боннет поглядел на Рэмси.– Не так?
Тот включил и настраивал компьютер локационного пульта.– Человек живет вместе со своей лодкой - становится ее частью, - сказал он, слова звучали возвышенно. Рэмси чувствовал потребность говорить. Он будто вышел из своего тела и со стороны следил за его действиями.– А эта подлодка верит в Бога! закончил он.
***
Стрелка автоматического таймера сделала круг... еще один... и еще.
Менялись вахты, а "Рэм" все еще вжимался в ил подводной горы.
Одиннадцать дней и тридцать две минуты с момента отплытия. Спарроу стоял возле командного пульта рядом с Рэмси, деля с ним вторую половину вахты. Чувство неустанного давления на корпус стало ухе привычным.
– Сколько времени прошло, как ты последний раз слышал сигнал той стаи?
– спросил Спарроу.
– Уже больше шести часов.
– Как с баржей?
Рэмси поглядел на ряд индикаторов, затем на мониторы боковых телекамер.
– Лежит справа от нас. Угол отклонения от нашей оси - 30 градусов.
Тросы свободны.
Спарроу проверил контроллеры и включил двигатели. Чувство предвкушения движения пробежало по всему корпусу подводного судна. Рэмси и сам почувствовал этот трепет всем своим телом, начиная от ног, упирающихся в палубу.
– Поехали брать эту чертову нефть, - сказал Спарроу. Он нажал на клавишу включения движителя.– Только надо стряхнуть с себя грязь. Джонни, сбрось четыре незаряженные торпеды. Это немного повысит нашу плавучесть.– А как быть с баржей? Давление не позволит ей всплыть с такой глубины.– Мы подымем ее рывком. Попусти трос, чтобы было достаточно места для разгона.
Рэмси нажал на черный рычаг, и четыре торпеды упали на дно. "Рэм" начал всплывать. Спарроу добавил мощности двигателям. Подлодка рванула вверх, буксирный трос разматывался за нею.– Стопори трос!– приказал капитан.