Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дракон моря

Херберт Фрэнк

Шрифт:

– Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится.

– Я буду следить за ним, капитан.

– Так и решили. А я предупрежу Джо.

Рэмси на цыпочках отошел от двери. "Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав".
– Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль:

"Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах".

Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты.

Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора - но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок.

"Я должен сломать это самообладание, - думал Рэмси.
– Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах".

Но другая часть его сознания говорила ему:

"Это чертовски трудно, сделать что-нибудь".

Рэмси подавил эту мысль.

"Должно сработать. Проверено на практике. И уже работает".

"В большинстве случаев".

Ему вспомнилось замечание Спарроу: "Никогда не влезай в какое-нибудь дело, пока не разработаешь план, как можно будет выбраться с другой стороны".

Рэмси сел на койку, сложил аппаратуру, закрыл ящик и спрятал его под стол.

Он завалился на постель, глядя на узор заклепок над головой. "А что, если план мой не сработает? Имеется ли у меня альтернатива на случай непредвиденных обстоятельств?" Тихие постукивания и урчание механизмов подлодки уводили Рэмси в какие-то фантастические миры. Он погрузился в беспокойный сон, а когда проснулся, чтобы заступить на следующую вахту, понял, что ни капельки не отдохнул, припоминая сны - нет, кошмары - которые никак не удавалось объяснить.

Автотаймер показывал двенадцать дней семь часов и пять минут с момента отправления. Вторая половина вахты Гарсии и первая - Боннета. Красное пятнышко на сонарной карте находилось у побережья Нордкапа: отмели, где "Рэм" прижимался ко дну на глубине в 100 фатомов. Центральный пост ярко освещен, мерцали индикаторные лампы, рычаги и штурвалы отбрасывали плотные тени. Постоянное шевеление стрелок приборов. Два человека, занятые своим делом, напоминают рабочих в металлической пещере.

Боннет поглядел на показатель статического давления: 260 фунтов на квадратный дюйм.

– Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу?
– Не надо задавать так много вопросов.
– Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины.
– Мы в двадцати футах от дна.

Из тыльной двери вышел Спарроу.

– Локаторы ничего не показывают?

В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.

– Ничего, - ответил Боннет.

– Это уже их воды, - сказал Спарроу.
– На северном побережье у них нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии.
– И все-таки мы в опасной близости от них, - заметил Боннет. Он тоже поглядел на репитер глубины.
– И здесь чертовски мелко.
– И ты не считаешь, что для нас это самое безопасное место?

– Нет.

– Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы - глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там глубина соответствует нашему пределу погружения.
– Ну и?

– Поэтому мы и решили проскочить по мелководью.
– Он поглядел на Гарсию, потом на карту.
– Джо, курс - семьдесят градусов. Гарсия повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на курс, а потом и он поглядел на карту.

– Новая Земля, - прошептал он.

– Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу.

Хотелось бы подольше идти не открываясь.

Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар.

– Джо, пять минут держи нас на курсе 69o. Гарсия коснулся руля. Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды. Внезапно вода стала холодней на 15o.
– Возвращайся на прежний курс, - приказал Спарроу.

Теперь "Рэм" пробирался под покровом холодной воды.

– Так держать, - сказал Спарроу.
– Выставить локатор на дальний поиск.

Надо идти прямо.

– К Новой Земле, не так ли?
– спросил Гарсия.
– Там ракетная испытательная база "восточных", - сообщил Боннет.
– Там полно самолетов, и все напичкано детекторной аппаратурой.
Мы провертели скважину прямо у них под носом, сказал Спарроу. Уж если нам удалось ее пробурить, и они нас не услыхали, нам и удастся и опорожнить месторождение досуха, чтобы они не вычислили.
– Они тоже ищут здесь нефть?

Спарроу по-волчьи оскалил зубы в усмешке, его длинное лицо блестело в свете индикаторных ламп контрольных систем.

– В том-то вся и прелесть! Они и понятия не имеют, что здесь есть нефть!

– Господи, - прошептал Боннет.
– Девственная скважина! И что, мы будем искать ее по каким-то знакам?

И вновь Спарроу внутренне содрогнулся, в то время как его глаза следили за красным пятнышком на сонарной карте. "Если "восточные" засекут нас здесь, для них это перестанет быть секретом, - подумал он.
– Но мы теперь в Божьих руках".

– Будем искать узкую расщелину, - сказал он.
– Ее называют "кишкой", и она тянется поперек островного шельфа. Если искать, то пропустить ее будет невозможно. Глубина ее 3600 футов, а ширина - всего лишь 400.
– И правда, расщелина, - заметил Гарсия.
– И мы войдем в нее?
– Нет. Для нас это указатель.
– Он снова поглядел на карту.
– При данной скорости нам до нее идти тридцать три часа.
– Спарроу повернулся к выходу.
– Если что изменится, вызовите.

И он вышел.

– Если что-то изменится, - пробормотал Боннет.
– Здесь мы у всех на виду, как подсадные утки. Если что и изменится, то это рыба у нас в желудках. Вот тогда он проснется.

– А мне кажется, что он прав, - сказал Гарсия.
– "Восточные" будут искать нас в глубоких водах. А здесь, похоже, мы прорвемся.
– И все же мне страшновато, - ответил Боннет. Он замолк, следя за показаниями локаторов.

"Рэм" несся вперед через мели, как перепуганная рыба. Стрелки таймера продолжали отсчитывать время.

– Сменяю на вахте мистера Гарсию, - сказал Рэмси, когда, пригнув голову, он вошел в помещение центрального поста. Он чувствовал враждебность двух других членов экипажа и растущее напряжение.

Гарсия попытался все перевести в шутку:

– Ты погляди, Лес, вот кто требует от нас все флотские формальности.

Рэмси встал рядом с Гарсией.

– Курс - семьдесят градусов.

Гарсия передал штурвал.

– Шуруем прямиком через мели. Если это нам удастся - поставлю свечку святому Губерту.

Поделиться с друзьями: