ЖАНРЫ

Драконья летчица, или Улететь от полковника не выйдет
Шрифт:

Получив удовольствие от запугивания и жалкого вида своих жертв, дамочка замурлыкала себе под нос что-то мечтательное и веселое и покинула помещение, оставив пленников ожидать своей участи и мучиться в неведении, надеясь на спасение.

Кася с Иитеа оказались в самом сердце логова бандитов, и от девушек уже ничего не зависело, но зато зависело от целой когорты людей и двуликих, организованной их приемными отцами.

На самом деле, конечно, наших барышень без присмотра никто оставлять не собирался. Когда экипаж катил по дороге, высоко в небе, прячась среди облаков, за ним следили острые глаза двух воронов. Заметить их не смог бы ни один наблюдатель, даже самый зоркий. Кейтса снабдила отца и сына Воронковых весьма полезными зельями, а граф Нейрандес — парочкой мощных секретных артефактов из собственной сокровищницы.

Благодаря артефактам силуэты птиц размывались в небе, практически растворяясь в сине-белом пространстве, а глаза самих двуликих, благодаря зелью, не только могли рассмотреть буквально букашечку на тропинке, но и работали как земной тепловизор. Засаду вороны обнаружили раньше, чем экипаж доехал до скал.

Конечно, они не ожидали, что бандиты окажутся тоже оснащены неплохо, а начавшиеся домогательства к сестре чуть не заставили младшего Воронкова ринуться вниз на помощь. Только суровая воля Наркира с его опытом и чуйкой удержала Кайра. Отец, как обычно, оказался прав. Пленницы были слишком ценны, и распоясавшиеся мерзавцы были убиты своими же подельниками.

Еще одним сюрпризом для действующих по плану наблюдателей оказалось то, что они заметили стремительно несущегося вслед за каретой белого дракона с полковником Хордингтоном в седле.

Вот тут уже не выдержал сам старший мьест Воронков. Появление Иерра там, где не следовало, могло повлечь за собой полный крах всего плана и представляло нешуточную угрозу для девушек. Ведь в назначенное место встречи верхом на Менчике должен был прибыть лжеполковник в лице вызвавшегося играть его роль Хежичака.

И объявившийся настоящий Хордингтон в схему точно не вписывался.

— Подготовка, эликсир личины с артефактом замены запаха, тщательно продуманный план… Мальчишка! Р-р-ра-а-а… — Крен на левое крыло — и огромная иссиня-черная птица срывается в штопор, пикируя сверху на ничего не подозревающего дракона и его всадника.

Иерр, несмотря на военный опыт, так и не понял, как на Метели позади него оказался отец Касандры. Только смачный подзатыльник и бескомпромиссное требование немедленно подняться выше и прекратить бестолковое преследование привели его в себя. Тем более что на шее драконицы уже сидел младший Воронков, который вцепился в гибкие чешуйчатые отростки, украшавшие голову бедной Мети, и жестко тянул ее сменить маршрут.

— Поворачивай, пока Кайр бедняге что-нибудь не открутил, — хрипло каркнуло полковнику в ухо, и Наркир для убедительности еще раз ткнул Хордингтона, но уже просто кулаком в спину. — Если тебя заметят и пострадает моя дочь, то ты вряд ли выживешь.

Злобное шипение ворона не оставляло сомнений в том, что это не просто угроза, да и к самому Иерру, видимо от целительной затрещины, вернулась способность мыслить здраво.

Метель получила команду, и ее голову тут же отпустили. Правда, разозлившаяся драконица немедленно пожелала отомстить обидчику, но Кайр, обернувшись, негромко каркнул и, стремительно взвившись ввысь, словно растаял в небе.

Принюхиваясь, Метька рванула, как ей казалось, следом, а Наркир в несколько рубленых фраз негромко поведал Иерру о том, что тот пропустил. И о части плана, в который посвятили отца и сына Воронковых; и о пустом экипаже, который Хордингтон преследовал совершенно зря; и о том, что на самом деле бандиты не так просты, как, возможно, вообразил себе полковник.

— Вы всерьез решили, что в одиночку, пусть и на драконе, сможете спасти всех? Или рассчитывали, что контрабандисты, ускользающие долгие годы от правосудия, идиоты? Вас оправдывает только то, полковник, что вы, по моим сведениям, долгое время находились под влиянием какой-то отравы, созданной на основе наульего яда!

От негромкого хриплого голоса ворона за спиной, отчитывающего его как мальчишку, уши Иерра горели кумачом, как будто ему их накрутили. Он и правда почувствовал себя не военным в чинах, а недотепой-пацаном, приехавшим в город из глухого села в полной уверенности, что он тут самый умный, ловкий и сильный. Даже слова Наркира про яд наула не оправдывали, по мнению Иерра, такого поведения.

«Хорош летун, командир корпуса, полковник, хмырх меня раздери! — стенал он про себя, пытаясь анализировать рассказываемую информацию. — Да такого я сам давно бы разжаловал и ходатайствовал об увольнении из армии».

— И прекратите заниматься самоедством! Соберитесь! — Воронков, как и все двуликие, прекрасно распознавал чувства по запаху. — Внесем коррективы в действия, которые отведены нам с Кайром. Еще одна боевая единица из наездника с драконом — весомый аргумент. Но учтите… — голос двуликого стал сухим и острым, как перец, — этой частью операции командую я, и я же за нее отвечаю. Так что или присоединяйтесь и принимайте мое командование, или возвращайтесь в корпус наводить порядки во вверенном вам учреждении.

Помня, что Горностайчик с Асиешсем неплохо справлялись там без него, и желая реабилитироваться в глазах потенциального тестя, полковник безоговорочно принял на себя обязательства подчиненного.

Глава 29

Первое, что сделали Касандра с Иитеа, едва за отвратительной гадиной закрылась дверь, — это кинулись к несчастным женщинам. Точнее, попытались, цепи на ногах хоть и были достаточно длинными, но все же ограничивали передвижение парой метров. Сковывать девушкам руки не стали, по-видимому, рассчитывали спровоцировать их на попытку побега.

Сколопендра разместила кадеток в разных углах, чтобы они не могли тайком перешептываться и договариваться. Цепи Касандры как раз хватало, чтобы добраться до хнычущих, сидящих в обнимку Мисси и Сисси, а Иитеа попыталась осмотреть мадам Хордингтон. До матери Осеррия ни одна из девушек дотянуться не могла, несчастную мадам Сайледину приковали в самом центре стены.

Доротея, едва Иитеа приблизилась, сразу отшатнулась от леми-эр, участливо предложившей ей чем-нибудь помочь. Отвернувшись от девушки, мадам гневно заявила, что именно они с Касей, появившись в корпусе летунов, разрушили благополучную жизнь семьи Хордингтон.

— Если бы вы не объявились, Иерр ушел бы в отставку и женился! Наша семья получила бы более высокое положение в обществе, и мы бы точно тут не оказались, — сквозь зубы прошипела она, сжавшись комочком у каменной стены.

Возможно, в чем-то мать полковника была права, но ведь никто не знал честолюбивых намерений лже-Сайледина и его шайки. Если бы наши девушки не запустили цепь событий, спровоцировав того показать свою истинную сущность, королевство, вероятно, ждал переворот или гражданская война. А на войне участь всех женщин всегда одна — жертвы.

Поделиться с друзьями: