Другая женщина
Шрифт:
В голове Сюзи все смешалось. В ней все кричало и стонало от боли. Краем уха она уловила, как на улице хлопнула дверца машины, и подсознательно решила, что приехали Мерлин и Жанин. Она стала молить Бога, чтобы они не вошли в гостиную и не помешали ей.
– Ну хорошо, ты не можешь поверить, - начала она, собравшись с силами и превозмогая боль в голове.
– Да я и сама понимаю, что в чем-то ты прав, но все дело в том, Джеймс, что они здоровые и сильные. Они смогут перенести ту боль, которую я им причиню. А я попытаюсь помочь им перенести эту боль. Я им все объясню, и они поймут меня. Но сейчас я должна думать только о себе, потому что я больна. Я много думала и пришла к выводу, что смогу пройти через все испытания, если ты будешь рядом. Всю свою жизнь я разрывалась между тобой и долгом. Я старалась ничем не докучать тебе, но я страдала, зная, что ночи ты проводишь с Мэгги. Я страдала от того, что Руфус никогда не сможет быть рядом со своим отцом, что ты не можешь заботиться о нем. Но я научилась справляться с этими страданиями, потому что я люблю тебя и люблю очень сильно. Ради такой любви можно пойти на любые жертвы. Теперь все изменилось. Мне страшно, и я чувствую себя такой одинокой. Ты нужен мне. Господи, как ты мне нужен!
– Но, Сюзи, неужели ты не понимаешь, что говоришь? Как ты можешь поступить так с Руфусом? Неужели ты способна сказать ему, что он мой ребенок, мой сын? Что ты врала и ему, и Алистеру все эти годы? Мне кажется, что мальчик не заслуживает таких страданий, как не заслуживает их и вся твоя семья. Сюзи, дорогая, ты должна еще раз все хорошенько обдумать.
– Хорошо, Джеми, я подумаю, но обещай мне: если я приду к выводу, что не смогу жить без тебя, ты согласишься остаться со мной.
Джеймс посмотрел на нее взглядом затравленного Зверя, и она внезапно поняла, каким будет его ответ: он опять будет увиливать, говорить ей малозначащие слова, смотреть на нее нежным взором, будучи не в состоянии принять решение. Таким он был все эти годы, таким он остался и сейчас.
Сзади послышался шорох, и, оглянувшись, она увидела, что в дверях стоит Руфус. По его застывшему лицу она поняла, что он все слышал.
– Извините, если я напугал вас, - как всегда, тихо и вежливо сказал он.
– Я приехал забрать тебя, чтобы не беспокоить Джеймса.
– Это… это очень любезно с твоей стороны. Спасибо. Я…
– Да, я вижу, что ты очень… занята. Мне надо было бы сначала тебе позвонить. Непростительная глупость с моей стороны.
– Руфус, - сказал Джеймс, - мне кажется…
– Все в порядке, Джеймс. Я сейчас уеду. Не буду вам мешать. Я не сомневаюсь, что ты сам привезешь маму, когда освободишься. А где Гарриет?
– Где-то в доме, - ответил Джеймс.
– Скорее всего в своей комнате. Я сейчас позову ее.
– Нет, нет, она, наверное, уже спит. Не надо ее беспокоить.
– Ты хочешь чего-нибудь выпить, дорогой?
– спросила Сюзи после неловкой паузы.
– Может, сделать тебе сандвич?
Сюзи чувствовала, что ее голос звучит фальшиво, что вся ситуация напоминает мелодраму, но надо было как-то нарушить это ужасное напряжение, растопить лед в глазах Руфуса.
– Нет, нет, я не хочу. Спасибо. Так я пошел. Возможно, я сейчас же уеду в Лондон, - сказал Руфус.
– Руфус, - начал Джеймс, - я не хочу, чтобы ты…
– Что ты не хочешь?
– спросил Руфус, и его голос уже не был таким ровным и безразличным, как раньше. Он стал более живым и даже сердитым.
– Чтобы я кому-нибудь все рассказал? Чтобы я вам что-то сказал? Хорошо, я…
– Боже милостивый!
– воскликнул Мерлин, входя в сопровождении Жанин в гостиную. Никто не слышал, как подъехала их машина.
– Да тут вечеринка! Налей нам тоже выпить, Джеми. Никаких новостей, я полагаю? Мы провели чудесный вечер, правда, Жанин? Но цены… Если бы я не вмешался, они бы нас просто разорили. Я им…
– Мерлин, Жанин, - прервала его Сюзи, чувствуя, что если она сейчас промолчит, то потом закричит, сделает что-то ужасное, - извините нас с Руфусом, но нам пора ехать. Он был столь любезен, что заехал за мной, - говорила она скороговоркой.
– Мне действительно надо спешить. Нас ждут дома, я так устала.
Она вскочила с дивана, расцеловала Жанин и Мерлина и, не глядя на Джеймса, побежала к двери.
– Руфус, дорогой, поехали, поехали. Нас уже заждались у Бомонов.
Начались прощания, пожелания счастливого пути, советы Руфусу ехать осторожно. Все кружилось перед глазами Сюзи: веселые лица Мерлина и Жанин, смущенное лицо Джеймса, окаменевшее Руфуса, - и она не помнила, как выскочила из комнаты, как села в машину, которую всегда осторожный Руфус так рванул с места, что из-под колес полетела галька.
Они выехали на дорогу, ведущую к Вудстоку, и здесь Руфус остановил машину, выключил зажигание и упал головой на руль.
– Руфус, - позвала Сюзи, - Руфус, дорогой, я…
– Не надо, - сказал он, - прошу тебя, не надо. Не надо мне ничего объяснять. Я не вынесу этого. Дай мне возможность поскорее отвезти тебя к Бомонам и уехать в Лондон.
– Возьми меня с собой, - взмолилась Сюзи, - очень прошу тебя, возьми. Я хочу домой. Я не скажу ни единого слова за всю дорогу, только возьми.
Она страшно боялась, что Алистера не окажется дома, но когда она вылезла из машины, поблагодарила Руфуса, взяла с него слово позвонить ей утром и даже попыталась поцеловать его - от чего он резко уклонился, то увидела распахнутое окно и в нем Алистера. Сюзи побежала к дому, на ходу роясь в сумочке в поисках ключа, но, когда она достигла крыльца, дверь распахнулась и навстречу ей вышел Алистер.
– Дорогая, почему ты здесь?
– удивился он.
– Почему ты мне не позвонила и не сказала, что приедешь?
– Не могла, - бросила Сюзи и быстро прошла на кухню.
– Мне надо выпить. Налей мне белого вина, Алистер.
– Сейчас, дорогая. Есть какие-нибудь новости?
– Никаких, хотя, впрочем, есть. Крессида оставила на автоответчике Тилли сообщение, что она жива и здорова.
– Эта девчонка явно ненормальная, - заметил, смеясь, Алистер. Он протянул жене стакан с вином.
– Ее надо хорошенько выпороть.
– То же самое сказал и Мерлин, - сказала Сюзи, хихикнув.
Внезапно хихиканье перешло в громкий смех, и она уже не могла остановиться. Продолжая смеяться, она посмотрела на Алистера и поймала его удивленный взгляд.
– Неужели это так смешно?
– спросил он.
– Нет, я знаю, что нет, - ответила Сюзи и заплакала. Усилием воли она взяла себя в руки и вытерла слезы.
– Алистер, мне надо поговорить с тобой.
– Похоже, разговор будет серьезным. Я не ошибаюсь?
– Нет.
– Ты считаешь, что нам действительно нужно поговорить?