Дружба, которой могло бы не быть
Шрифт:
– Лиса, - рассмеялся парень.- Я рад, что ты со мной.
– Давно вернулся?
– спросила я, когда мы спускались по лестнице в гостиную.
– Три дня назад.
– Три дня?
– я остановилась и посмотрела на него.
– И даже не позвонил?
– Не хотел испортить тебе охоту.
– Ты не выносим.
Мы спустились в гостиную, где Фред смотрел телевизор.
– А где Том?
– спросила я.
– На улице. Машину проверяет, - ответил Фред и посмотрел на нас.
– Помирились? Брат, ты должен быть благодарен Сью. Она не может долго злиться.
– Только что узнал, - Джаред улыбнулся мне.
– Может, поужинаем?
– предложила я.
– Отличная идея, - обрадовался Джаред.
– Тебе лишь бы поесть, братец, - ухмыльнулся Фред.
– Помолчи, - обернулся Джаред к брату.
– Парни, - крикнула я из кухни.
– Помочь не желаете?
– Обязательно, - братья вошли в кухню.
– Купите говядину, пиво и яблоки, - попросила я.
– Мы быстро, - сказал Джаред, и они с Фредом вышли из дома.
Когда я чистила картошку, вернулся Том.
– Выспалась?
– спросил он.
– Да, - ответила я.
– За ужином расскажу про работу.
Через час мы сидели за столом и ужинали.
– Говядина в пиве вышла удачно, - похвалил меня Том.
– Это блюдо меня научила готовить мама, - ответила я.
– Кстати, а почему ты не ездишь к ней?
– спросил меня Фред.
– Зачем?
– Зачем? Она же твоя мама, - не понял Фред.
– Она живёт в Германии, в Мюнхене. У неё своя семья. Я не хочу напоминать ей о прошлом.
– А что было?
– заинтересовался Джаред.
– Отец развёлся с мамой, когда стал охотником. Он не хотел, чтобы она подвергалась опасностям.
– А как твой отец стал охотником?
– спросил Фред.
– У отца был брат. Его разорвал вервольф. Папа поклялся отомстить.
– Но почему он не отправил тебя вместе с мамой?- не унимался Фред.
– Я сама не захотела. Пообещала папе, что буду помогать ему. Я постоянно искала для него информацию.
– Сколько тебе было лет?
– спросил Джаред.
– Десять.
– Ладно. Сью, расскажи, как прошло дело с демонами, - попросил Том.
– Всё было легко.
– Легко?
– удивился Фред.
– Адам записал заклинание экзорцизма, а потом включил запись и это сработало.
– Уверен, это твоя идея, Сью, - посмотрел на меня Джаред.
– Не буду хвастаться, но - да, это моя идея.
– Мы в тебе не сомневались, - Том похлопал меня по плечу.
После ужина я помыла посуду, а потом вышла на улицу. Вечерело. Облака на небе стали исчезать. Последние из них, черноватые и неопределённые, как дым, ложатся розовыми клубами напротив заходящего солнца.
– Замёрзла?
– на мои плечи опустилась куртка.
Я обернулась и увидела Джареда, стоявшего рядом. Он обнял меня.
– Спасибо, - я прижалась к нему.
– Что теперь? Демоны будут охотиться на тебя?
– А как же. А я - на них. Но я их не боюсь.
– Знаю.
– Ладно, пошли. Уже поздно.
Мы вернулись в дом. Фред и Том уже спали.
Проснувшись, я аккуратно высвободилась из объятий Джареда и встала с кровати. Одевшись, я подошла к окну. На улице шёл дождь. Капли разбивались о стекло. Небо было затянуто серыми тучами. На деревьях шумели листья. Я вышла из спальни и спустилась в гостиную, а оттуда зашла на кухню. Том уже пил кофе и читал газету.
– Доброе утро, - поздоровалась я.
– Привет, - Том отложил газету.
– Есть что-то новое?
– Для нас - ничего. Сегодня отдыхаем. Забыла? У тебя же сегодня День рождения.
– Хотела бы забыть, но вы всё равно напомните, - усмехнулась я.
– Пожарить бекон с яйцами?
– Будет замечательно.
Пока я резала бекон, в кухню спустились братья.
– С Днём рождения, Сью, - хором поздравили они меня.
– Спасибо, мальчики. Садитесь, сейчас завтракать будем.
– Предлагаю сходить бар, - сказал Джаред, помогая мне мыть посуду.
– Согласна.
В баре играла. Было шумно.
– Садитесь за столик. Сью, что будешь?
– Спросил Джаред.
– Закажи мне коктейль «Клубничный дайкири».
– Думаю, жареная курица и бифштексы из говядины были бы кстати, - заметил Том.
– И пиво не забудь, - попросил Фред.
Пока Джаред отсутствовал, позвонил Адам и поздравил меня с праздником. Я пригласила его присоединиться к нам, но он сказал, что у него появилось дело в Хэррисоне, штат Нью-Джерси. И передал привет от Марка, с которым пересекался.
Вернулся Джаред и поставил заказы.
– За нашу любимую Сью, - братья и Том подняли бутылки с пивом.
– Кстати, - Джаред посмотрел на меня.
– Мне удалось из безразличной Сьюзен Росс сделать милую Сью.
– Не совсем, - улыбнулась я.
В баре заиграло вступление песни Rock of Ages группы Def Leppard.
– Потанцуем?
– Джаред встал со стула и протянул мне руку.
– С удовольствием, - я вложила свою ладонь в его ладонь и встала.
– Фредди, бегом в магазин, - обратился Джаред к брату.
– Мы не купили подарки.
– Не стоит, - попыталась их отговорить я.
– Без возражений, - Джаред утянул меня на танцпол.
Песни продолжали меняться, а мы - вселиться. В полночь мы вернулись домой.
– А подарки?
– спросила я.
– На кухне ждут, - ответил Фред.
Я прошла на кухню, где на столе стояла ваза с букетом лилий.
– Он прекрасен, как и ты, - ко мне подошёл Джаред и обнял.
– А это лично от меня.
Я почувствовала холодное прикосновение к шее.
– Можешь посмотреть, - парень протянул мне зеркало, в котором я увидела у себя на шее кулон в виде пентаграммы.
– Конечно, это не бриллианты.
– Это великолепно, - я обернулась и обняла парня.
– К этому кулону подойдут серьги, - Фред протянул коробочку.
Я открыла её и увидела серьги в виде крыльев.
– Спасибо, Фред, - я обняла друга.
– Рад, что тебе понравилось.
– Ладно, расходимся. Нужно отдохнуть, - в кухню вошёл Том.
– А ты всё такой же ворчун, - улыбнулась я.
Утро следующего дня выдалось ясным. Солнце светило ярко-ярко, деревья отливали золотом, на дорогах лежала листва, словно мягкий ковёр. Воздух был свежим и чистым после вчерашнего дождя. Я возвращалась домой из магазина. По дороге купила газету. Братья и Том уже не спали, когда я вошла в дом.