Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два семестра волшебства
Шрифт:

Дальше так и шло — нет, не само, мне всегда приходилось прикладывать усилия хоть к чему. Но они никогда не пропадали без толку, всегда выходило так, как надо. Будто мне отсыпали немного удачи. Академия, и когда я после выпуска сказал отцу, что хочу не на службу, но в политику — он не возразил, ведь служили Джонатан и Томас. И женился я легко — потому что Памела сразу же ответила мне взаимностью.

…Ирвин заметил, какими взглядами обменялись родители. Вообще он никогда не задумывался о том, что у них меж собой. И неужели что-то ещё есть? Им же того, по шестьдесят?

Маменька протянула руку и коснулась отцовской ладони. А папенька продолжал.

— Первые месяцы я ждал, что он придёт и потребует своё желание. Но он не приходил. И даже спустя несколько лет не приходил. И даже когда Томас погиб в автокатастрофе, а Джонатан — во время военной операции, и я остался единственным наследником отца, не появился. И когда я стал лордом Бакстоном — не пришёл тоже.

Он явился весной, насладился моим замешательством, рассказал, что послеживал за мной всю мою жизнь, и теперь понял, что же я могу для него сделать. Ему, видите ли, были нужны магически одарённые дети. Немного — один или двое. Но — он сказал, что среди таких, как он, юные маги будут нужны много кому, поэтому я должен подготовить и провести через парламент законопроект, не более и не менее. О том, чтобы любой, кто принадлежит по праву рождения к Старшим, мог получить ребёнка-мага, если ему понадобится.

…Эти слова были встречены гробовым молчанием, а Ирвин едва не подскочил и не пнул этого… этого ещё раз. Какие, к дьяволу, дети? Дети должны расти в семьях, любые, и маги, и нет!

— Я ответил отказом, — продолжал тем временем папенька, — и предложил ему исполнить такое желание, которое будет касаться только меня. Потому что мы с ним заключили сделку, и будет справедливо, если и отвечу только я, а никакие и ничьи дети не при чем. Но он не желал меня слушать, и настаивал на своём. И вот что вышло в итоге.

— Дерьмо вышло, — согласился Ирвин.

Папенька поднялся, видимо, хотел дойти до того полудурка и что-то ему сказать, но схватился за сердце и рухнул обратно в кресло. Дейзи тут же схватила его за руку и принялась что-то делать, а целитель господин Ридли связывался с госпиталем и запрашивал портал и кардиологическую бригаду, чтобы встретили.

Дальше творилось хрен знает, что, но в итоге папенька мгновенно оказался в госпитале, да ещё и в отделении интенсивной магической терапии, и Ирвин услышал краем уха, что нужно приглашать какого-то крутого спеца из Паризии, мол, у них там есть. Вроде, там рулят компетентные люди, а здесь… а здесь он остался за главного.

И тогда он подошёл к сидящему и молчащему нелюдю и сказал:

— Ну что, я старший сын Джона Бакстона, я за него. Что тебе нужно?

Глава сорок девятая

Разгребают последствия давнего решения

Глава сорок девятая, в которой разгребают последствия давнего решения

Сначала Айлинн испугалась — потому что Ирвин, конечно же, крут, но против него — Старший, да не просто Старший, а такой, что сумел принести столько проблем в жизнь лорда Бакстона! И что Ирвин сможет против него?

Но потом она ещё раз взглянула на этого Бринна и неожиданно увидела, что он как-то съежился и смотрит исподлобья.

— И что же, ты готов отвечать за отца? Не исполнившего своё обещание? — спросил он Ирвина.

— Готов. Что ты хочешь от меня? — повторил Ирвин медленно и чётко.

— Постой, — прервал его Джонатан. — Я вижу, что условия договора между господином Бринном и отцом совершенно не были конкретизированы. Обмен желания на желание, так? И тот Джон Бакстон, с которым был заключен договор, совершенно не был способен выполнить желание Бринна. Отчего Бринн не озвучил своё желание сразу? Таком образом, Джон Бакстон находился в заведомо неравных условиях.

— А разве с этими нелюдями бывает иначе? — нахмурился полковник Мюррей. — Сами они никогда не говорят всего до конца, но требуют исполнения точно и дотошно.

— Позвольте, — вмешался профессор Сазерленд. — Уверяю вас, Старший старшему рознь. Да, бывает, что всего до конца не говорят. Но в этом случае вторая сторона вправе использовать недомолвки, недоговорки и все возможные уловки, чтобы формально выполнить условие, но в реальности не пострадать и не отдать ничего своего. Мне кажется, лорд Бакстон вправе прибегнуть к подобной игре — но только в том случае, если он поднимется на ноги и окажется в силах что-либо делать вообще.

— Вот, сразу видно юристов и прочих людей с упорядоченными мозгами, — усмехнулся Ирвин. — Итак, Старший, называемый Бринном, ты всё слышал. Скажи, что тебе нужно. А мы подумаем, что с этим сделать.

— Там было что-то о детях-магах, — пискнула Айлинн, сама изумившись своей смелости. — А для чего ему нужны дети? Что он собирается с ними делать?

— Спасибо, Айлинн, — серьёзно кивнул Ирвин. — Слышал вопрос? Говори.

— И что, если услышишь ответ, то отдашь сестру? — позволил себе усмешку Бринн.

— Не отдам, — покачал головой Ирвин, — даже и не думай. Но вдруг твоя задача решается иными методами? Изволь ответить.

Старший опустил голову, будто задумался. А потом поднял её и ответил.

— Как же — воспитывать. Учить. Передавать им то, что они никак не получат более нигде, — сказал он. — У меня давно уже нет своих детей. Сотни лет. Иногда мне удавалось найти сиротку мага и воспитать, правда, они вырастают и уходят. Если бы мне давали их по закону — было бы хорошо.

Заявление было встречено гробовым молчанием — в первые несколько секунд. А потом все как заговорят!

— Чего? — Ирвин, кажется, старается быть вежливым, но ему трудно.

— Вот ещё, воспитателем он заделался, значит! — возмущается полковник Мюррей.

— Это решается иначе, — качает головой Кэти, она внимательно слушает и молчит, но здесь, кажется, не сдержалась.

— Поддерживаю, иначе, — кивает Джонатан.

— И отчего же вы просто не пришли и не объяснили? — хмурится профессор Сазерленд. — Это было бы проще и результативнее.

— Вот идиот, — резюмирует красноголовый Джим.

— Точно, чего не пришёл-то? — интересуется Ирвин. — У нас тут полна Академия этих самых юных магов. Уж если даже меня как-то применили, такому-то точно нашли бы применение, правда ведь? — он вертит головой, ему кивают Кэти и профессор Сазерленд.

— И как бы и куда бы я пришёл? — интересуется Бринн, на взгляд Айлинн немного высокомерно. — Пришёл и сказал — возьмите меня? К людям?

— К магам, от которых тебе что-то нужно. Но это определённо было бы честнее, чем ловить подростков и заставлять их давать заведомо невыполнимые обещания.

Поделиться с друзьями: