ЖАНРЫ

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь
Шрифт:

Прерывисто вздохнув, я поднялась со скамейки, но взгляд зацепился за чёрную точку на горизонте. Я застыла, вглядываясь вдаль. Точка приближалась и увеличивалась в размерах.

Когда я поняла, что вижу, в висках застучал страх. Над пирсом пролетел фамильяр, неуклюже размахивая покалеченными крыльями.

Это возвращался один из шпионов Стэнли.

Зазеркалье. Глава 3

Пересекая холл Академии, я заметила, как несколько фамильяров взбегают по лестнице. Справа мне наперерез двигался Стэнли с присущей ему птичьей грацией.

Метнув на меня напряжённый взгляд, он сбавил шаг.

— Что происходит? — спросила я, когда мы поравнялись.

— Вернулся мой шпион, — припав губами к моему уху, шёпотом сказал он. — Фамильяры всполошились.

Я оказалась права.

— Ты уже говорил с ним?

— Только собираюсь, — Стэнли скосил на меня глаза. — Хочешь поприсутствовать?

Я пожала плечами.

— Да, если ты не против.

Он хмыкнул и приглашающим жестом пропустил меня вперёд к лестнице.

— С чего я должен быть против? У нас общее дело. Сейчас его осматривает мисс Ффрай.

— Он ранен?

— Она нашла на нём какие-то повреждения, — нехотя сообщил Стэнли.

— Ты одного фамильяра отправлял на разведку?

— Нет, конечно.

— Тогда где остальные?

— Это мы сейчас постараемся выяснить.

Щуплый парнишка сидел на койке в лазарете с керамической миской в руках. Мисс Ффрай проводила осмотр, пока он жадно поглощал горячий суп.

— Кажется, они сбились с пути, — с набитым ртом тараторил фамильяр. — И понятия не имеют, где находится Эгморр и что вообще такая страна существует.

Я и Стэнли переглянулись.

— Как тебе удалось это узнать? — спросил Главный Фамильяр. — Ты спускался на борт корабля?

Фамильяр перестал жевать и поднял на Стэнли загнанный взгляд.

— Мне пришлось сбавить высоту, потому что их корабль был окутан туманом. И они меня заметили.

— Как это случилось? — Стэнли прошёлся по палате, заложив руки за спину. — Опиши в подробностях.

Парень следил за ним глазами.

— Я парил над мачтой корабля, как вдруг меня снесло порывом ветра. Я рухнул на палубу, а когда поднял голову – меня обступили люди… — он громко сглотнул слюну. — По какой-то причине я утратил птичий облик. Наверняка их корабль окружён чарами. Но меня не пытались схватить или скрутить, стояли и смотрели, остерегаясь приближаться. Вперёд вышла женщина в чёрно-синем платье и попросила подняться, — он потупил взгляд, моргая. — Она очень красива и приветлива.

— Что она хотела?

— Спросила, кто я и откуда взялся, — фамильяр вновь уткнулся в миску, но есть побаивался под пристальным вниманием Стэнли. Ковырялся в супе ложкой, исподлобья поглядывая на него. — Я сообщил, что служу Верховной Ведьме Эгморра и облетал границы владений, когда заметил их корабль. Кстати, корабль у них старый, как будто с картины сошёл. И все они… какие-то мрачные, только хозяйка корабля улыбалась и выказывала вежливость. Рядом с ней стоял… молодой мужчина. Она с ним советовалась и о чём-то тихо переговаривалась.

— Что-нибудь они просили передать?

— Только то, что им придётся причалить к нашим берегам на некоторое время. У них заканчиваются припасы.

— Что за дикость? — себе под нос пробормотала я и поймала на себе взгляд Стэнли.

— Ты права, они должны были просить разрешения у Верховной Ведьмы. Иначе мы можем встретить их недружелюбно. Данное правило действовало во все времена. Но, вероятно, мы должны сбавить обороты. Если они говорят правду, а мы выкатим на причал пушки и натравим на корабль весь штат рагмарров, то дикарями сочтут нас.

— Уилбер считает, что на корабле плывут удиши.

Стэнли закатил глаза и запустил ладонь в шевелюру.

— Похоже на то. Я должен был догадаться. Не стоит раньше времени закатывать истерику, но перестраховаться лишним не будет.

— Я распоряжусь выделить дополнительные комнаты для гостей, а ты – начистить пушки, — с ухмылкой сказала я.

Стэнли непроизвольно хохотнул, и напряжение вытекло из него, как вода из разбитой чашки.

— Мудро, — выдал он. — Учтём все варианты развития событий.

Парнишка уставился на нас расширенными от страха глазами. Он явно не понимал нашего юмора.

— Где остальные фамильяры? Помнится, я пятерых отправлял, — задумчиво потирая подбородок, спросил Стэнли, обращаясь к нему.

— Они остались на корабле. Путники любезно попросили их сопроводить, чтобы не возникло проблем по прибытии.

— Что? У них не нашлось, кого отправить в качестве гонца? — удивилась я.

Парень перевёл на меня взгляд.

— Никто из них не умеет летать.

Я и Стэнли переглянулись.

— Тогда какого рода их магия? — растягивая слова, поинтересовался Главный Фамильяр.

Парнишка стушевался.

— Я не ощутил, — виновато вымолвил он и сглотнул. — Но на корабле пахло сыростью и было полно пауков. Они ползали по стенам кают, по потолку, выглядывали из щелей, но паутины нигде не было видно…. И от самих путников веяло чем-то затхлым, как будто они не сходили на берег очень много лет.

— Хм, — издал звук Стэнли и прошёлся по помещению.

Я стояла и следила за ним, силясь сложить в кучку полученную информацию. А мисс Ффрай тем временем подсела к фамильяру и, продолжив ненавязчивый осмотр, стала задавать вопросы:

— Прикасался ли ты к незнакомцам? Принимал ли в пищу их еду или воду? Заметил ли какие-то растения?

Стэнли быстрым шагом приблизился ко мне и, взяв под локоть, повёл к выходу из палаты.

— Информации слишком мало, чтобы делать адекватные выводы, — понизив голос, произнёс он. — Но в одном я абсолютно уверен: мы обязаны выяснить, кто они такие и к каким ещё берегам причаливали. К чёрту вежливость и этикет! Пока не выясним, кого к нам принесло, сойти с корабля не позволим.

— Я с тобой полностью согласна, — так же тихо отозвалась я и покосилась на парня в палате. — Нутром чую - что-то здесь не так.

Стэнли перехватил мой взгляд.

— Зачем им четверо сопровождающих? — озвучил он мои мысли.

— Ага.

— Нет, — краем уха услышала я ответ фамильяра. — Но хозяйка корабля на прощанье поцеловала меня в щёку.

Зазеркалье. Глава 4

Когда я вернулась в свой кабинет, у двери возвышался каменной статуей Гленн – рагмарр, старший среди тёмных, охранявщих территории Мортелля.

Поделиться с друзьями: