Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь
Шрифт:
— Эксперты обтёрли каждый дюйм пола, — начал раздражаться инспектор, слова Фамильяра задели его самолюбие. Разумеется, его же люди пыхтели почти два часа в поисках улик! — Обнюхали каждый угол, и знаешь, что они обнаружили?
Стэнли нехотя перевёл на него взгляд и вопросительно изогнул бровь.
— Ни-хре-на! — рявкнул Брейнт.
Мишель от неожиданности подпрыгнула на стуле и сжалась в комочек, повернув в его сторону голову.
— Не ори, — процедил Джош, обняв её покрепче.
Шок время от времени давал о себе знать, и взгляд сестры затягивало мутной поволокой. Она путалась в словах, с трудом понимала, чей голос слышит, и на кого следует смотреть.
Я держалась, пока в доме роились жандармы, но когда они испарились, пришло внезапное осознание того, что что-то не так, где-то внутри больно и пусто.
— Твои эксперты ничего не смыслят в тёмной магии и в магии в принципе, — ровным голосом возразил Стэнли. — По этой причине ты не вправе утверждать, что здесь «чисто». У меня и в мыслях нет оскорбить труды твоих профессионалов, но в данном случае от них мало проку.
— Хватит говорить мне, на что я имею право, а на что - нет! — вспылил Брейнт, подавшись на Стэнли.
Лукас поймал его за локоть и не позволил наброситься на Главного Фамильяра.
Что-то промелькнуло на лице Стэнли - его взгляд потемнел, комнату наполнило ощущение перьев, крики потревоженных птиц прокатились раскатом грома. Всколыхнулись шторы, и воцарилась давящая тишина.
Кажется, кто-то разозлился по-настоящему.
— Я пытался быть вежливым, Джон, — без интонации заговорил Стэнли. — Хотел договориться полюбовно, но теперь понимаю, как это было глупо с моей стороны. Расследуй своё преступление, но не препятствуй моим людям. По окончанию следствия вся ваша документация и файлы по делу будут изъяты. И ты явишься с детальным отчётом к Верховной Ведьме. Вас устраивают условия? — не дожидаясь ответа, он с силой ударил ладонью по столу, и воздух задребезжал, стёкла на окнах зазвенели. От вихря силы, пронесшегося по кухне, меня окатило мурашками. — Я рад, что нам удалось прийти к соглашению!
Глава 7
На меня навалилась усталость, в груди потяжелело от сдерживаемых слёз. Я хотела опуститься на стул, но только крепче обняла Бена.
Мне не хватало кислорода, никак не могла надышаться. Время замедлилось, воздух стал густым и плотным, казалось, его можно намотать на палец, загрести в ладонь. Я словно через мутную призму смотрела на присутствующих, с трудом разбирая очертания лиц.
На мгновение все замерли и уставились на Главного Фамильяра. Инспектор Брейнт утратил дар речи - сверлил его испепеляющим взглядом, а Лукас держал напарника под локоть.
Одёрнув руку, Джон высвободился и оправил без надобности пиджак. Он был вне себя, на лице мелькали гримасы, выдавая его внутреннюю борьбу. Наконец, громко выдохнув, он кивнул, глядя в упор на Стэнли.
— В таком случае, ты предоставишь мне информацию, полученную по твоим «магическим» каналам.
— Ты со мной торговаться будешь? — голос Главного Фамильяра прозвучал тихо, без какой бы то ни было интонации, но воздух задрожал, колыхнулись шторы на закрытых окнах.
Брейнт поморщился, и его плечи опустились, словно от усталости. Или обречённости.
— Что ты хочешь? Чтобы я шарил вслепую? Поверь, так я только сильнее наврежу тебе и твоей Системе.
— Вряд ли тебе это под силу, — выдохнул Стэнли, в его голосе послышалась нотка утомлённости. Он покачал головой. — Прекращай препираться, Джон. Не место и не время. Мы и так обременили семью погибшей своим назойливым присутствием, давай закругляться.
Снова натянутая тишина, давящая на слух. Сосущее ощущение под ложечкой начинало причинять боль. Я уткнулась лицом в шею Бена, его пальцы сомкнулись на моих предплечьях.
Приподняв голову, чтобы посмотреть ему в лицо, я увидела его глаза - ледяные озёра, в глубине которых плескалось трогательное тепло. Бен едва заметно нахмурился и ослабил хватку, его руки переместились мне на талию.
Из нас двоих только он сохранял ясность ума, и я была ему за это благодарна. Тот случай, когда выручает холодная выдержка рагмарра.
— Что ты видела, Эшли? — мягко спросил Стэнли, разрушив нашу минутную идиллию.
Я слегка повернула голову на звук голоса и, моргнув, подняла глаза на Главного Фамильяра. Выражение его лица оставалось нейтральным, по нему ничего нельзя было прочесть, но я знала - Стэнли чувствует, что мы о чём-то умалчиваем.
Не только я о визите посланника Ровера, но и Джош, Бен и Мишель утаивали какие-то детали. Что-то произошло, пока меня не было в доме.
Сестра не тыкала в Бена пальцем на публике, нет. Она неоднозначно косилась в его сторону, будто пытаясь что-то сказать глазами. Джош наблюдал за ними и ловил настороженные взгляды Бена.
Они и мне ничего не говорили - не успели или не планировали?
Стэнли пристально смотрел на меня, словно ожидая, что правда выпорхнет из моего рта, как птица из клетки, прямо ему в руки. Но соль в том, что я ничего не знала.
— В доме никого не было….
— Вы к чему-нибудь прикасались? — перебил меня Брейнт.
Я нахмурилась, а Стэнли смерил его тяжёлым взглядом.
— Нет, — ледяным тоном отрезал Джош. — Я ручаюсь.
— Ты в списке подозреваемых, — встрял Лукас и повернулся к нему, олицетворяя всем своим видом нетерпение и нервозность.
Он то убирал руки в карманы брюк, то вынимал их и оправлял пиджак, поглаживал галстук - только в такой последовательности, а потом обратно. На лице Лукаса застыла маска глубоко затаённой злобы, обозначилась морщинкой у век, резкостью в уголках губ.
Ему тяжело было здесь находиться и держать себя в руках - ещё не в совершенстве овладел жандармским цинизмом. Цинизм - профессиональное заболевание служителей закона.
Держать личные мотивы при себе Лукас тоже не научился. Его взгляд постоянно возвращался ко мне и Бену. Я понимала, как всё выглядело в его глазах, но не собиралась перед ним оправдываться.
Да, на момент разрыва с Лукасом между мной и Беном действительно ничего не было, но что-то объяснять ему уже бесполезно и как-то мелочно что ли…. Пусть думает, что хочет. Он выстроил для себя версию событий, а мы подкрепили его уверенность в ней. Ну и плевать.
— Твоё слово яйца выеденного не стоит!
— Не горячись, Вестон, — звенящим от напряжения тоном пресёк напарника Брейнт и покосился на него, вложив во взгляд некий тайный смысл.
Лукас обернулся к нему и уставился с явным непониманием ситуации, но Джон качнул головой, вздыхая.
— Что нахрен за список?! — прошипел сквозь зубы Джош. — Каких-таких подозреваемых?
— Пока никто никого не подозревает, — в попытке урегулировать конфликт отчеканил Брейнт, с трудом скрывая раздражение, и предостерегающе выставил перед Джошем ладонь. — Лукас слегка торопит события.