Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь
Шрифт:
— Я могла бы излечить тебя, — шёпотом предложила она. — Хотя бы попробовать. Уж очень серьёзно она тебя ранила.
— Не стоит, — я скривилась. — Пусть всё остается, как есть. Вивиан снабдила меня зельем, так что пока справляюсь.
— Зачем ты себя истязаешь? Не понимаю…
Я повернулась к Лорелее, и она выпустила мою руку из своих дрожащих ладоней. Русалка смотрела вниз, а я разглядывала тёмную полосу пушистых ресниц на её веках.
Они блестели, будто обсыпанные жемчужной пудрой. Невероятно красиво.
— Кое-что мне удалось выяснить, и я не намерена отступать. Ранив чёрной магией, Моника себя выдала. Она оставила мне конец нити, по которой я следую за ней.
— Что ты имеешь в виду, Эшли? — чуть не плача, протянула русалка и посмотрела на меня. — Моника же мертва….
— Извини, но я не могу рассказать тебе всех подробностей.
— Мы через столько вместе прошли, а ты мне не доверяешь?
— Доверяю, но не хочу подвергать опасности.
Лорелея подозрительно прищурилась. Её губы сжались в линию и побелели от злости.
— Ты планируешь вляпаться в очередную историю, Эшли? И без меня?!
— Да зачем мне это? — возмутилась я и фыркнула.
А в голове промелькнула мысль: «да я уже давно вляпалась и не знаю, как выбраться». Я поднесла к губам стакан, но слева кто-то подсел, нависнув надо мной тенью. Я отставила напиток и терпеливо застыла.
— Откуда в наших краях такие обворожительные девушки? — пробасил пьяный мужской голос.
Я закатила глаза. Только этого не хватало!
Совсем не хотелось смотреть в его сторону, но любопытство всегда было моей главной проблемой. На высокий стул водрузился неопрятный тип неопределённого возраста.
На первый взгляд, ему можно было дать около сорока с хвостиком. Но из-за длинной редкой бородки и обширной лысины на слегка вытянутой голове он с той же вероятностью мог оказаться на десяток лет старше.
Мутные серые глаза плотоядно изучали мою грудь в вырезе блузки. Я невольно скривилась.
Он улыбнулся, продемонстрировав на удивление ровные белые зубы.
— Откуда такая красавица? — спросил он и придвинул к моей руке свою огромную ручищу, побарабанил пальцами по стойке.
Я не двинулась с места, равнодушно наблюдая за его попытками ухватить меня за запястье.
— Спустилась с небес. Не удержалась на облаке, завидев такого красавца. Голова закружилась, и вот я здесь, — договорив, я допила остатки рома.
— Значит, это судьба! — развеселился он и охватил толстыми пальцами мою руку, удерживающую стакан.
Я медленно повернулась к нему лицом.
— Отвали от неё! — прогремел звонкий голос Лорелеи. Она поднялась со стула и обошла здоровяка. — Или я твою тощую бороду намотаю на твой вялый якорь!
Мужик как-то сразу стушевался. Отпрянув от стойки, он метнулся недоверчивым взглядом с моего лица к лицу Лорелеи и обратно.
Видимо, ещё надеялся, что я передумаю и возражу подруге. Но я усмехнулась, чем отбила у него всю охоту.
— Так бы и сказала, что ты уже занята, — буркнул он и сполз со стула. Не прошло и мгновения, как его духа рядом с нами не было.
— Ты привлекаешь поклонников, как и прежде, — сказала русалка, скрестив руки на груди. — Но речи же не идёт об их качестве?!
— Спасибо за комплимент, — кивнула я, не удержавшись от улыбки. — Намёк понят. Как раз такого рода поддержки я и ждала, собираясь сюда.
— Да брось! — рассмеялась она и опустила ладонь мне на плечо. На миг стиснула его тонкими пальчиками. — Скоро всё закончится. Ты победишь, я верю. — И, наклонившись настолько близко, что шёлковые волосы скользнули по моей щеке, шепнула: — И он в тебя верит.
От неожиданности дыхание сбилось. Я отодвинулась, чтобы посмотреть ей в лицо.
— О чём ты, Лорелея? Кого я должна победить? И кто в меня верит? Постой!
Но она уже была у другого края барной стойки. Загадочно подмигнув, Лорелея взмахнула копной волос и растворилась в воздухе, чтобы появиться у двери за спиной Джереми.
Я едва уследила за ней взглядом, приоткрыв от изумления рот.
В груди стеснилось от накатившей грусти. Её искристый смех донёсся до меня, как во сне - сквозь вату, сквозь прочие звуки. Джереми вновь наполнил мой стакан, и рука сама собой потянулась за ним.
Припав губами, я выпила залпом и со стуком опустила на стойку. Жар бросился в лицо, изнутри пролился согревающей волной.
Но пьянящее ощущение смыло порывом холода, ворвавшимся в таверну.
Глава 52
Ракушки-обереги зазвенели, завертелись волчками. По спине поползли мурашки. Я медленно обернулась. У дальней стены, в тени, что отбрасывала дверь в уборную, стоял подручный Ровера.
Лысый рагмарр с внешностью заядлого любителя потягать железо. Припав плечом к стене, он держал руки в карманах чёрного пальто. И сверлил меня неподвижным, ничего не выражающим взглядом.
Под его тяжестью захотелось отвернуться, сжаться, спрятаться под стол. Качнув головой, я поднялась со стула и прихватила с собой уже наполненный стакан.
Ленивой походкой я брела между столиками, за которыми радовались жизни местные гуляки. И смотрела в глаза рагмарру. Не хотелось устраивать потасовку на глазах у смертных, но его давно пора прижать к стенке и расспросить с пристрастием.
Когда между нами осталось не больше метра, он выдал надменную ухмылку. Я ответила ему холодной улыбкой. И сама почувствовала, насколько она отталкивающая. Но его не проняло.
— Ты мне хотя бы имя своё назовешь? — ледяным шёпотом спросила я, вторгаясь в его личное пространство.
Запрокинув голову, демонстративно отпила из стакана, не спуская глаз с его лепного лица.
Рагмарр лукаво прищурился.
— Зачем оно тебе?
— Хочу знать, как зовут того, кого прочие охотники кличут перебежчиком.
Он больше не ухмылялся. В тёмных глазах блеснул холод, в воздухе расцвела магия. В лицо хлынул порыв силы, разметал волосы. От неожиданности я зажмурилась и забыла, как дышать.
Оправившись от потрясения, подняла на него взгляд. Повисло молчание. Мы смотрели друг на друга, будто терпением или упрямством мерились. Мысли роились в голове рагмарра - я видела в его глазах опасность и напряжённость.