Дюна (Книги 1-3)
Шрифт:
– Ты бы с удовольствием посмотрел на это со стороны, да, Питер? съязвил барон.– Ты бы с радостью наблюдал, как они разрушают мои города и берут приступом этот замок. Тебя слишком интересует кровь. Возможно, я поспешил с распределением трофеев Арраки.
Питер сделал несколько мелких шажков и остановился за спиной Фейд-Рауса. Напряжение в комнате, казалось, сгустилось. Юнец обеспокоенно и хмуро посмотрел на Питера.
– Не играйте со мной в прятки, барон, - сказал тот.– Вы обещали мне леди Джессику!
– Зачем она тебе?– спросил барон.
Питер ничего не ответил. Фейд-Раус шевельнулся в своем кресле.
– Дядя, может, я пойду?
– Ты слишком нетерпелив, мой милый.
– Да, как с маленьким Полом?– спросил барон у Питера.
– Он угодит в ловушку и будет наш, - пробормотал тот.
– Я не об этом, - сказал барон.– Ты утверждал, что служанка Бене Гессерит родит герцогу дочь. Стало быть, ты ошибся, а, ментат?
– Нечасто я ошибаюсь, барон, - ответил Питер, и впервые в его голосе послышался страх.– Поверьте мне, что служанки Бене рождают в основном дочерей.
– Дядя, - вмешался Фейд-Раус, - вы мне обещали, что я здесь услышу нечто важное для себя...
– Не торопись, - барон повернулся к племяннику, не отходя от глобуса.– Я позвал тебя сюда, Фейд, чтобы поучить мудрости. Ты ведь наблюдал за нашим добрым ментатом. Тебе бы следовало кое-что у него перенять.
– Но, дядя...
– Он очень умен, не так ли, Фейд?
– Да, но...
– Вот именно - "но"... Всмотрись в его глаза. Питер умен, но эмоционален и склонен к взрывам страсти. Как ни умен Питер, но и он может заблуждаться.
В голосе Питера зазвучала угроза:
– Вы вызвали меня сюда, барон, чтобы поиздеваться надо мной?
– Тебе пора бы знать меня получше, Питер. Я просто хочу показать своему племяннику, что и возможности ментата могут быть ограниченными.
– Вы уже нашли мне замену?
– Замену тебе? Что ты, Питер! Где же это я мог бы найти замену твоей хитрости и уму?
– Там же, где вы нашли меня, барон.
– Возможно, стоит попытаться, - задумчиво произнес барон.– Последнее время ты действительно кажешься мне неуравновешенным. И еще эти снадобья...
– Разве мои увлечения слишком дороги? Вы возражаете против них?
– Дорогой мой Питер, твои увлечения - это то, что тебя ко мне привязывает. Как я могу против них возражать? Я просто хочу, чтобы мой племянник знал о тебе все.
– Если он должен знать все, может, я ему станцую?
– Как-нибудь в другой раз, - сказал барон, - а сейчас сиди и молчи. Он посмотрел на Фейда.– Это наш ментат, Фейд. Он был обучен выполнять определенные обязанности. Тот факт, что он находится в живом человеческом теле, не должен тебя смущать. Правда, это серьезная помеха. Иногда я думаю, что древним с их мыслящими машинами было куда легче.
Губы племянника барона, как и у всех Харконненов, были несколько искривлены, что придавало его лицу изумленное выражение.
– Это сравнение уж слишком нелепо, - сказал Питер.– Вы сами, барон, могли бы создать нечто лучшее, чем те машины.
– Возможно, - оживился барон и сделал долгий выдох.– Итак, Питер, опиши моему племяннику основные перипетии нашей борьбы с домом Атридесов.
– Барон, я ведь предупреждал вас, чтобы вы не посвящали в ее подробности никого. Мои наблюдения над...
– Я сам могу судить об этом. Я отдал тебе приказ, ментат. Предстань перед нами в одном из твоих многочисленных состояний.
– Пусть будет так, - сказал Питер. Он выпрямился, и в нем появилось какое-то величие, как будто это была еще одна его маска, но на сей раз покрывавшая не лицо, а тело.– Через несколько дней весь клан герцога Лето вступит на борт лайнера Космического Союза для следования на Арраки Они прибудут скорее всего туда, а не в наш город Картаг, потому что ментат герцога, Зуфир Хават, совершенно справедливо решит, что Арраки легче защитить, чем Картаг.
– Слушай внимательно, Фейд, - сказал барон, - следи, как план врага становится твоим планом.
Фейд кивнул: "Это уже кое-что, старое чудовище! Наконец-то ты допустил меня к своей тайне. Должно быть, он действительно хочет сделать меня своим наследником".
– Есть несколько вариантов, - продолжал Питер.– Я указал наиболее вероятный. Тем не менее мы не должны забывать о том, что герцог заключил с Союзом контракт, чтобы тот перенес его в более безопасное место внутри системы. Другие бы при подобных обстоятельствах с помощью защитных экранов просто скрылись бы за пределы империи.
– Герцог слишком горд для этого, - сказал барон.
– Это просто одна из возможностей, - сказал Питер.– Конечный результат все равно был бы для нас тем же самым.
– Нет, не был бы, - проворчал барон.– Я должен пресечь его род.
– Это возможно, - продолжал излагать свои соображения Питер. Некоторые приготовления указывают на то, что клан герцога собирается бежать, но сам он не сделал ни одного шага к этому.
– Так, - вздохнул барон, - продолжай, Питер.
– На Арраки герцог с семьей займет дом графа и леди Фен ринг.
– Посол и одновременно контрабандист, - хихикнул баром.
– Чей посол?– спросил Фейд-Раус.
– Ваш дядя шутит, - сказал Питер.– Он называет его послом и контрабандистом, считая, что интересы империи в Арраки - это контрабанда.
– Почему?– Фейд повернул непонимающее лицо к дяде.
– Не будь таким тупым, Фейд, - рявкнул барон.– Пока Союз остается вне контроля империи, как это может быть иначе? Как еще могли бы действовать шпионы и убийцы?
– Рот Фейда открылся в беззвучном "О-о!".
– Из этой резиденции мы подготавливаем нужные нам операции, - сказал Питер.– Теперь нами задумано покушение на жизнь наследника Атридесов, и оно может закончиться успехом...
– Питер, - прошипел барон, - ты ведь говорил...
– Я говорил, что может произойти несчастный случай, - сказал Питер, и тогда покушение не понадобится.
– Он молод, - сказал барон, - и потенциально более опасен, чем его отец... К тому же он обладает знаниями, которыми снабдила его мать... Проклятая колдунья! Ладно, продолжай!