Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джордж Р

Алексей

Шрифт:

– А. Бумаги. Но нам заплатят в двойном размере.

– Вдвое больше бумаг, – сказала Милашка Мерис.

– Остальное вы получите в Дорне, – настаивал Квентин. – Мой отец – человек чести. Если я поставил печать на соглашении, он выполнит его условия. У вас есть мое слово.

Принц-Оборванец прикончил вино, перевернул кубок и поставил его между ними.

– Итак. Посмотрим, правильно ли я понял. Известный лжец и клятвопреступник желает нанять нас и заплатить обещаниями. И за какую службу? Мне интересно. Должны ли мои Гонимые Ветром сокрушить юнкайцев и разграбить Желтый Город? Разгромить в поле дотракийский кхаласар? Сопроводить тебя домой к твоему отцу? Или тебя удовлетворит, если мы доставим к тебе в постель текущую королеву Дейенерис в полной готовности? Скажи мне правду, Принц Лягушка. Что тебе нужно от меня и моих людей?

– Вы нужны мне, чтобы помочь украсть дракона.

Кагго Убийца Трупов тихо засмеялся. Милашка Мерис изогнула рот в полуулыбке. Дензо Д’хан присвистнул.

Принц-Оборванец лишь откинулся на спинку стула и сказал:

– За драконов не платят двойную цену, принцессочка. Даже лягушкам следует это знать. Драконы стоят дороже. Человеку, платящему обещаниями, стоит хотя бы обещать больше.

– Если вы хотите, чтобы я заплатил втрое…

– Все что я хочу, – сказал Принц-Оборванец, – это Пентос.

Возродившийся Грифон

Он послал лучников первыми.

Под началом у Черного Балака была тысяча луков. В юности Джон Коннингтон разделял обычное для рыцарей презрение к лучникам, но в изгнании пришлось поумнеть. По-своему стрела столь же смертоносна, как и меч, так что, готовясь к долгому путешествию, он настоял, чтобы Бездомный Гарри Стрикленд разбил команду Балака на десять отрядов по сотне человек, по одной на каждый корабль.

Шесть из этих кораблей оставались вместе достаточно долго, чтобы доставить своих пассажиров к берегам Мыса Гнева (остальные четыре отстали, но в скором времени прибудут, как уверяли Волантийцы, но для Гриффа это было подобно тому, как если бы они потерялись или причалили в другом месте), что оставило Компании шесть сотен луков. Для этого хватило бы и двух сотен.

– Они будут пытаться отправлять воронов, - сказал он Черному Балаку.
– Следите за башней мейстера. Здесь.

Он указал место на карте, нарисованной в грязи их лагеря.

– Сбивайте каждую птицу, покидающую стены замка.

– Мы так и делаем, - ответил выходец с Летних Островов.

Треть людей Балака использовала арбалеты, еще треть луки, сделанные на восточный манер из дважды согнутых рогов и сухожилий. Лучше их были длинные тисовые луки стрелков родом из Вестероса

но лучшими из всех были большие луки из златосердечника (goldenheart), которые Черный Балак приберег для себя лично и его пятидесяти выходцев с Летних Островов. Только луки из драконьей кости могли послать стрелу дальше тех, что сделаны из златосердечника. Какие бы луки они не носили, все мужчины Балака обладали острым зрением опытных ветеранов, подтвердивших свою ценность в ста сражениях, битвах и стычках. Они доказали ее вновь возле Грифонова Насеста.

Замок возвышался над побережьем Мыса Гнева, на высоком утесе темно-красного камня, с трех сторон окруженный бушующими водами "Залива Разбитых Кораблей". Единственный проход защищала сторожка у ворот, позади которой лежала длинная горная гряда, лишенная растительности. Конингтоны называли ее"Глоткой Грифона". Штурм "Глотки" мог обернуться кровавым делом, - сразу же, как только горный хребет подвергнется нападению атакующих, копья, камни и стрелы защитников польются дождем из двух круглых башен, расположенных на склоне по обе стороны от главных ворот. А стоит им достигнуть ворот, люди внутри начнут лить им на головы кипящее масло . Грифф полагал, что может лишиться сотни людей, если не больше.

Они потеряли четверых

Заросли леса позволили им тайком пробраться на поле за привратницкой, поэтому Франклину Флауэрсу удалось использовать кусты для маскировки и провести своих людей, оказавшись в двадцати ярдах от ворот, прежде чем они выскочили из веток с тараном, который сделали в лагере.

Треск дерева о дерево заставил двух охранников на стене броситься к бойницами, но лучники Черного Балака сняли их до того как те успели протереть свои заспанные глаза. Ворота оказались запертыми, но без решетки; они поддались со второго удара и люди сира Франклина были уже на полпути, когда раздался сигнал тревоги из самого замка.

Первый ворон взлетел, когда их кошки описали дугу над наружной стеной, второй - несколько мгновений спустя. Ни одна птица не пролетела и сотни ярдов прежде, чем их настигла стрела. Стражник со стены сбросил ведро с маслом на первого человека достигшего ворот, но из-за нехватки времени, чтобы нагреть его, ведро нанесло больше урона, чем его содержимое. Вскоре звон мечей раздавался в полудюжине мест по всей длине зубцов стены. Люди Золотой Компании карабкались через зубцы и устремлялись в бой с криком:

– Грифон! Грифон!
– древним боевым кличем дома Коннингтонов, который был призван еще больше смутить защитников замка.

Все закончилось за минуты. Грифф проехал по Глотке на белом боевом коне рядом с Бездомным Гарри Стриклэндом. Когда они приблизились к замку, он увидел третьего ворона, вспорхнувшего с мейстерской башни только для того, чтобы быть сбитым Черным Балаком лично.

– Больше никаких сообщений.
– сказал он во дворе сиру Фрэнклину Флауэрсу. Следующим, что взлетело с мейстерской башни, был сам мейстер. Он так размахивал руками, что его можно было принять за еще одну птицу.

Это был конец сопротивления. Оставшиеся стражники сложили оружие. С той же быстротой, с которой они это сделали, Гнездо Грифона и титул лорда снова принадлежали Джону Коннингнтону.

– Сир Франклин, – сказал он, – пройдите по дому и кухням и достаньте всех, кого найдете. Мало, сделай то же самое в мейстерской башне и оружейной. Сир Брендел – конюшни, септа и казармы. Вытащите их во двор и постарайтесь не убивать тех, кто не настаивает на своем желании умереть. Мы хотим завоевать Штормовые Земли, но мы не будем устаивать резню. Обязательно поищите за алтарем Матери,

там есть скрытая лестница, ведущая в тайное убежище. И еще одна под северо-восточной башней, которая спускается прямо к морю. Никто не должен сбежать.

– Никто не сбежит, м'лорд, – пообещал Франклин Флауерс.

И они бросились выполнять приказ. Коннингтон проследил за ними взглядом, затем подозвал Полумейстера:

– Халдон, займись воронами. Я отправлю сегодня несколько посланий.

– Надеюсь, они оставили нам несколько птиц.

Даже Бездомный Гарри был впечатлен стремительностью их победы:

– Я никогда бы не подумал, что это может быть так легко, – сказал генерал-капитан, когда они вошли в большой зал, посмотреть на резной и позолоченный Грифоний Трон, на котором восседали и правили пятьдесят поколений Коннингтонов.

– Дальше будет сложнее. Сейчас мы их застали врасплох. Но это не будет длиться вечно, даже если Черный Балак собьет каждого ворона в королевстве.

Стрикленд изучал выцветшие гобелены на стенах, арочные окна с бессчетными ромбиками из красного и белого стекла, стойки с копьями, мечами и боевыми молотами: – Пусть приходят. Это место может выстоять против армии, в двадцать раз больше нашей, до тех пор, пока у нас будет провиант. И вы говорите, что есть выход к морю?

Поделиться с друзьями: