Эдди Флинн. Компиляция
Шрифт:
А можно постучать в дверь и попросить пристава зайти в кабинет. Уйдет всего минута, чтобы закрыть дверь и свернуть ему шею. Его мундир будет маловат, но Кейн решил, что все выгорит, если быстро переодеться и проскочить коридор. Голову надо будет держать пониже и отворачивать лицо к стене, приметив камеру наблюдения.
Кейн терпеть не мог, когда не знал, как поступить. Неважно, какой выбор он сделает, – понимал, что со временем может о нем пожалеть. Либо сидя в тюремной камере до конца своих дней, пиная себя за то, что вовремя не ударился в бега, или же далеко от Нью-Йорка, сидя в каком-нибудь кафе и представляя себе, что могло произойти, если б он задержался немного подольше.
Наконец Кейн принял решение – встал и постучал в дверь. Пристав приоткрыл ее и заглянул внутрь. Лицо у него было совершенно мальчишеское.
– Простите, нельзя ли стаканчик водички? – попросил Кейн.
– Конечно, – отозвался пристав.
И начал было уже закрывать дверь, когда Кейн перехватил ее и сказал:
– Погодите, оставьте ее слегка приоткрытой. В таких местах у меня клаустрофобия.
Пристав кивнул и ушел. Кейн опять уселся за письменный стол, теперь уже тяжело дыша. Кровь под кожей казалась горячей – накатил прилив предвкушения того, что вот-вот произойдет. Он ясно видел это у себя в голове. Пристав поставит стакан с водой на стол перед ним, Кейн одной рукой ухватит его за запястье, резко повернется и ткнет сомкнутыми пальцами парню в горло. Дальше – по обстоятельствам. Если пристав упадет на пол, Кейн прыгнет на него сверху, перевернет его на живот, ухватит за подбородок, упрется коленом в спину и резко дернет. Если парнишка сумеет устоять на ногах, надо будет заскочить ему за спину и вырвать у него пистолет, прежде чем обхватить за шею и толкнуть вперед, рванув ему голову назад и влево.
Он уже почти слышал хруст его позвонков.
Пристав вернулся в кабинет с пластиковым стаканчиком с водой. Кейн смотрел строго перед собой, наблюдая в отражении компьютерного экрана, как тот ставит воду на стол.
Рука Кейна метнулась вбок, хватая его за запястье.
Глава 62
– Да что, черт возьми, тут происходит? – возмутился Гарри.
Он даже не успел сесть за свой стол. Все мы стояли у него в кабинете. Гарри был зол, но еще и озабочен. Прежде чем я успел хоть что-то сказать, Прайор решительно ринулся в бой, так и кипя от праведного негодования. Или что там сходило за праведное негодование в устах прожженного адвоката, навеки избравшего сторону обвинения.
– Защита хватается за соломинку, ваша честь, – вот что происходит! Они понимают, что доказательная база по этому делу железная и что крыть им нечем. Вот и пыжатся направить дело на пересмотр. Вы это знаете. И я это знаю. Но они не добьются этого, бросаясь дикими обвинениями в адрес присяжных без единого доказательства – нет уж, сэр!
– Если б у нас были доказательства, мы давно бы пришли к вам, Гарри, – сказал я. – Послушайте, ФБР не станет давать показания на суде по делу об убийстве на основании голой интуиции. Вы это понимаете. Если агент Дилейни права и убийца и вправду среди присяжных, то дальнейшее продолжение этого слушания – это вопиющее неправосудие по отношению к моему клиенту. Я не хочу тыкать пальцем в кого-то из присяжных и утверждать, что это он или она держит в своих руках судьбу Соломона, но на данном процессе и так слишком уж много чего произошло. Двое присяжных мертвы, а одному указали на дверь из-за его якобы попыток повлиять на жюри. Попробуйте увидеть более широкую картину.
– И в чем она? Подставной присяжный, который на самом деле настоящий убийца по этому делу? Да такого просто не может быть! – воскликнул Гарри.
– Еще как может, – возразил я.
– Это просто смешно, – буркнул Прайор.
– Хватит! – взревел Гарри. Отвернулся от нас, подошел к своему письменному столу, вынул бутылку десятилетнего виски и три стакана.
– Мне не наливайте, господин судья, – сказал Прайор.
Бутылка зависла над стаканом, и Гарри нацелился взглядом на обвинителя. Ничего не было сказано. Судья просто неотрывно смотрел на него. Молчание уже становилось неловким, и на лице Гарри застыло все то же неодобрительное выражение.
– Тогда совсем капельку, – сдался Прайор.
Гарри налил три стакана. Один передал мне, второй Прайору. Мы быстро опрокинули их одним махом. Все мы. Прайор закашлялся, лицо у него побагровело. Видать, не привык к хорошему вискарю.
– Когда я еще был молодым адвокатом защиты, помню, как бывал в этих палатах, у старого судьи Фуллера. Тот еще был тип. Держал «сорок пятый» в ящике стола. Он обычно говаривал, что ни один адвокат не должен выступать с заключительным словом, пока не махнет добрую порцию скотча, – сказал Гарри.
Я поставил пустой стакан на его стол. Судья уже все решил.
– Меня крайне беспокоит это дело, и этот присяжный тоже. Нет нужды говорить вам обоим, как трудно далось мне это решение. В конечном счете я должен следовать уликам. Один из присяжных в нашем составе вызывает подозрения, но я не в том положении, чтобы давать оценку этим подозрениям. Нет никаких свидетельств, убеждающих меня в том, что кто-то из состава жюри скомпрометирован. Должен сказать вам, мистер Прайор, меня это отнюдь не радует. Но я обязан следовать закону. Простите, Эдди. Я отвожу ваш вопрос, мистер Прайор. У вас есть еще какие-то вопросы к агенту Дилейни?
– Нет, вопросов больше не имею.
– Не желает ли защита вызвать следующих свидетелей? – спросил Гарри.
– Нет, моего подзащитного мы вызывать не будем, – ответил я.
В жизни не вызову собственного клиента давать показания. Когда доходишь до той стадии, когда вынужден полагаться на своего клиента, чтобы доказать его невиновность, – ты уже проиграл. Дело выигрывается во время свидетельств обвинения. Или проигрывается. Вот и сейчас я решил не рисковать. Если позволю сейчас Прайору рвать Бобби на куски касательно его местонахождения, это лишь понизит наши шансы.
Его единственным шансом была моя офигенная заключительная речь. Кларенс Дэрроу[65], один из лучших адвокатов, когда-либо открывавших бутылку скотча, выигрывал большинство своих дел исключительно за счет заключительного слова. Это последнее, что присяжные слышат перед тем, как удалиться в совещательную комнату и решить судьбу твоего клиента. Мощью своих слов Дэрроу спас не одну жизнь.
Иногда единственное, что есть у адвоката защиты, – это его голос. Проблема в том, что это тот же голос, что заказывает «еще одну на дорожку»; тот же голос, который губит твой брак; тот же голос, который пускает коту под хвост все, что у тебя есть. Но сейчас он должен был спасти человеческую жизнь.
Слова никогда не бывают настолько весомы, как тогда, когда они обращены к кому-то еще. Я чувствовал сейчас этот вес, засевший у меня в груди. Если вердикт будет «виновен», эта тяжесть так никуда и не денется.
– Мы можем закончить с этим делом прямо сегодня, но мне хотелось бы попросить об одной вещи.
– О чем? – спросил Гарри.
– Я хочу, чтобы вы назвали Дилейни фамилию копа, у которого сейчас блокноты, изъятые вами у присяжных.
Глава 63
– Как вы себя чувствуете? – спросил молоденький, мальчишеского вида пристав.
Кейн на миг еще крепче сжал пальцы у него на руке. Пальцы его другой руки выпрямились, напряглись, образуя клинок из мышц, сухожилий и костей. Готовый рубануть пристава по горлу.
Он медлил.
Осталось продержаться всего пару часов.
Отпустив запястье пристава, Кейн произнес:
– Ой, простите, вы меня напугали… Спасибо за воду.
Осушил пластиковый стаканчик, посмотрел, как пристав выходит и закрывает за собой дверь. Выдохнул и опять уставился на черный экран компьютера перед собой. Мысли сами собой набрели на Великого Гэтсби – как тот протягивал руки к неспокойным черным водам, к тусклому зеленому огоньку далеко на горизонте. Если сейчас он опустит руки, если не сумеет завершить начатое, тогда остальные так и будут растрачивать свои жизни в поисках этого зеленого света, в бесплодных грезах и надеждах на что-то лучшее.