Единственная призрака. По праву рождения
Шрифт:
Сердце стучит, как бешеное, мысли мечутся в голове стадом взбесившихся бизонов. Более дезорганизованной я не была даже тогда с Мериром. С досадой признаю, что полковник всё же сумел пробить мою защиту. Остаётся понять только, чего на самом деле он добивается. Зачем это представление?
В том, что это представление, я перестаю сомневаться сразу после того, как понимаю, что мастер не ждёт продолжения. Несмотря на то что сама ситуация достаточно волнующая с точки зрения моего задетого самолюбия, я понимаю, что пока Хаган Ирэ не сделал ничего такого, что заставило бы меня всерьёз его опасаться. В целом, все его прикосновения даже можно назвать целомудренными. А значит, он играет. Только вот, во что?
Когда в темноте ваших губ почти касаются губы другого человека, у вас есть всего два выхода. Я выбираю тот, что кажется мне более рациональным и правильным в этой ситуации, — я не шевелюсь.
Проходит, наверное, не меньше минуты, прежде чем куратор отпускает меня. Воздух врывается в многострадальные лёгкие, отдаваясь болью в незаживших рёбрах и заставляя закашляться.
— Простите, что жёстко, кадет, — мастер Ирэ придерживает меня за предплечье. — Но вы должны понимать — я отношусь к вам так, как вы сами себя позиционируете в общении со мной. Если вы женщина, решающая свои внутренние проблемы флиртом, то я отношусь к вам, как к такой женщине. Если вы будущий специалист, для которого важнее всего не собственная половая принадлежность, а личные достижения, то как к будущему специалисту я и буду к вам относиться. Я не считаю, что одна из этих ролей чем-то хуже, чем другая. Но они всё же разнятся. И какая роль устраивает лично вас?
— Я…
— Не нужно мне сейчас отвечать, Мари, — голос куратора звучит звонче, чем обычно. Похоже, он тоже взволнован. — Решите это для себя, а я сам всё пойму.
Хаган Ирэ коротко сжимает моё запястье и отходит, словно ничего и не было. Я плетусь следом, раздавленная не столько его поступком, сколько его речью. К горлу подкатывает ощущение нереальности происходящего. Всё неправильно. Так быть не должно. Или именно так мне и надо? Что я делала все эти годы в Крепости? Доказывала папенькину правоту? Всё верно, я не специалист, я женщина, которую выдадут замуж сразу по окончании учебного года. Слабое звено. Так говорил Мерир, так говорили Аэрт, Хаган Ирэ. И это чистая правда. Создала для себя иллюзию, что я чего-то стою, а на самом деле просто выбрала самый простой путь — манипуляций, лжи и подавления, путь женщины, которую никогда не пустят в мир мужчин. Я так хорошо знаю каждый камушек на этой дороге, каждую ямку… Другие пути сложнее, да, но они не ведут обратно домой. Куда угодно, только не домой. Так почему же я не поняла, что важнее то, куда ты идёшь, а не то, как ты идёшь?
Погрузившись в себя, я не замечаю, что больше не слышу шагов куратора, и в который раз врезаюсь в его спину. Как я и предполагалось, наш путь заканчивается тупиком.
— И что теперь? — мастер отстраняется от меня так быстро, что я не успеваю смутиться. — Надеюсь, ваши познания не исчерпались в предыдущей пещере.
О нет, я знаю, что мне нужно делать, чтобы открыть следующий проход, но также я знаю, что нас там ожидает. Загадочный подземный водоём… Я знаю, чувствую, что он ждёт меня за этой самой стеной. Я боюсь и жажду попасть к нему. Но, кроме голубой воды, меня манит туда ещё кое-что. Точнее, кое-кто. Где-то там Аран. И я хочу к нему.
— Мастер, здесь нужно найти кое-что высеченное человеком, — говорю я, пытаясь рукой нащупать стену слева от меня.
— И что потом?
— Не знаю, — шепчу я, всё ещё обдумывая способы найти своё кольцо и не утопиться в озере во цвете лет.
В полной темноте и абсолютной тишине мы методично ощупываем стену.
На этот раз удача улыбается мастеру Ирэ.
— Мари, здесь что-то есть.
Я спешу на голос, выставив перед собой руки, чтобы не врезаться в полковника в очередной раз. Каким-то образом куратор перехватывает моё запястье раньше, чем я успеваю до него дотронуться. Он мягко тянет меня в сторону и прикладывает мою ладонь к стене.
Под содранной кожей я чувствую знакомые высеченные линии и сразу отдёргиваю руку, боясь, что проход откроется слишком быстро.
— Это оно? — совсем рядом слышу низкий голос мастера.
— Да… — сердце подпрыгивает к самому горлу и отбивает там набат.
— Что-то не так, кадет?
Ему нужно всё объяснить, иначе не известно, чем закончится вся эта история.
— Понимаете, за этим проходом может находиться кое-что, что не очень безопасно, — максимально конкретно, с моей точки зрения, говорю я.
— Я даже не буду спрашивать, откуда вы это знаете, — в голосе куратора я слышу лёгкую насмешку. — Что именно там представляет опасность?
— Озеро, — незамедлительно отвечаю.
— Озеро?
— Да, озеро, — я подбираю слова, чтобы сформулировать понятнее. — В него хочется войти, кроме этого озера не важно ничего. Понимаете?
— Кажется, да, — задумчиво тянет Хаган Ирэ. — Хорошо, я вас понял. Открывайте переход.
Колеблюсь я недолго. В конце концов, хуже, чем сейчас, уже точно не будет. Ну, утоплюсь, и ладно.
С трудом нащупав королевскую ладонь на гербе, я прижимаю к ней свою руку. В этот раз я даже не закрываю глаза, поэтому вижу, как герб древней королевской династии светится мягким синим цветом. После долгого пребывания в темноте даже от такого неяркого освещения глазам больно.
Всё точно так же, как и в прошлый раз, только вместо призрачного мужчины рядом со мной вполне живой, из плоти и крови.
— Не дайте мне утопиться, — прошу я, ступая в мерцающий голубым светом грот.
— Не дам. Обещаю, — его рука накрывает мою в жесте поддержки, и я цепляюсь за неё, словно умирающий за свой последний шанс спастись.
36
Обещание Хагана Ирэ несколько обнадеживает, но я уже не могу отвести взгляд от отсвечивающегося изнутри озера. Чтобы увидеть его в этот раз, не приходится петлять в каменных коридорах — проход открылся прямо в грот.
Я ступаю ближе к манящему водному краю, спотыкаюсь и делаю еще один шаг. Железная рука тут же сжимает мое плечо. Я вырываюсь, дергаюсь, чтобы ослабить стальную хватку, но через секунду горячая ладонь куратора ложится на мои веки, и я замираю.
— Спасибо, — облегченно вздыхаю я, погруженная во тьму.
— Так лучше? — я слышу неподдельное беспокойство, и от этого внутри меня разливается приятное тепло.
— Гораздо, — благодарно отвечаю. — Но я не уверена, что, если вы меня отпустите, я вновь не посмотрю туда.
— Это я понял, — голос мастера успокаивающе звучит над ухом. — Попробуем завязать вам глаза.
Полковник не дает мне взглянуть на подземное озеро. Поверх своей руки он накидывает какую-то ткань — похоже, достал свою, предназначенную для перевязок, и только после этого убирает широкую ладонь.
— Здесь не настолько ровно, чтобы вы шли сами, — мастер Ирэ берет меня за плечи. — Но я не знаю, куда нам идти.
Я сосредотачиваюсь, вспоминаю все, что я увидела до того, как мое внимание переключилось на демоново озеро. Кажется, на противоположной стороне есть что-то похожее на нужный проход.
— На другой стороне есть расщелина, словно трещина в скале, — объясняю я. — От воды там расстояние в два раза больше, чем здесь. И, кажется, там тоже можно открыть проход.
— Да, я вижу.