Эксперименты с интеллектом
Шрифт:
– Что с ним происходит?
– не унималась Лиз.
– Врачи называют это психологическим кризисом, - ответила Пэм.
– Не говори ерунды, - возразила Кейт.
– Джери не такой.
Вдруг раздался дикий визг, и толпа ребятишек во главе с Алисой вихрем пронеслась мимо в сопровождении весёлого лая Билли.
Глава 6
Ближе к ночи, когда гости разошлись, наши друзья уложили детей спать и собрались в гостиной за чашкой кофе. Разговор складывался легко и непринуждённо. Не обошли и тему предстоящей поездки - дамы решили проверить, пришли ли их мужья к единому мнению по этому вопросу.
– Путешествие всем пойдет на пользу, - сказала Кейт.
– Лично я давно мечтаю побывать во Франции. Можно сказать, это моя детская мечта.
– Для нас это тоже очень важно, - отозвалась Пэмела.
– Особенно для нашего сына Джейкобса, который заявил, что будет учиться на историческом факультете, а потому уже сейчас должен много путешествовать, чтобы иметь возможность изучать историю и культуру народов мира.
– Чистая правда, - подтвердил Чарльз, посмотрев на Уитни, - он давно твердит, что хочет "стать историком, как дядя Джери"...
Уитни улыбнулся.
– Приятно это слышать, - ответил он, - но все же, объясни ему, что он должен хорошо подумать, прежде чем решиться на столь серьезный шаг. Сначала все кажется заманчивым и изящным. Но со временем лоск исчезает, и на многое начинаешь смотреть по-иному. История - это наука для самозабвенно увлеченных людей, способных жертвовать всем ради нее. Это огромное поле творческой деятельности, поглощающей в себя полностью, но, увы, не дающей материального богатства...
– При чем тут материальное богатство?
– спросил Чарльз, разводя руками.
– Помнишь, что ты сам говорил мне об этом? "Материальное богатство в масштабе вселенной - ничто перед огромным моральным и духовным обогащением личности, познающей истину!"
– Когда это было..., - разведя руками, ответил Уитни.
– Пойми, Джери, твое основное богатство - это твоя голова, твой интеллект.
– Да уж, богатство, - скептически отозвался Уитни.
– С этим чувством приятно жить, пока ты молод и думаешь, что впереди у тебя много времени, чтобы что-то исправить. Но наступает момент, когда жизнь выносит строгий счет, и сурово спрашивает тебя, что ценного ты сделал для человечества, своих близких и себя самого.
– А разве ты так мало сделал?
– спросила Лиз.
– Чем я могу похвастаться?
– спросил Уитни.
– Мне уже сорок пять лет, у меня - лишь небольшой загородный дом, двое маленьких любознательных детей, нуждающихся в чем-то намного большем того, что я могу им предложить, и жена, которая вынуждена работать, так как её муж, "глава и кормилец семьи", получает очень небольшой преподавательский оклад.
– Опять ты начинаешь говорить весь этот вздор, Джери!
– раздраженно сказала Лиз.
– Стивен прав, ты, действительно, очень устал, и тебе пора как следует отдохнуть. И, потом, - продолжала она, - я вовсе не жалею о том, что работаю. Я занимаюсь интересным делом! Правда, единственное, что меня беспокоит - это мой отпуск. Боюсь, что доктор Джонсон, не захочет отпускать никого в решающий момент научного эксперимента.
– Значит, всё-таки, скоро мы станем свидетелями уникального события?
– спросила Кейт, желая сменить тему, - И ты, действительно, скрыла от миссис Тейлор "секретные" данные!
– В этом нет никакого секрета. Через пару дней об этом узнают все. Просто, мне не хотелось об этом говорить. Меня несколько смущает бешеный темп и полёт фантазий доктора Джонсона, который, готовит не просто, сенсацию, как высказалась миссис Тэйлор, а настоящую бомбу.... И вся эта идея мне, откровенно говоря, начинает не нравиться.
– Но, ведь, ты - одна из разработчиков проекта!
– воскликнула Кейт.
– ...и не должна так рассуждать, я понимаю, - ответила Лиз.
– Когда-то я и сама, не жалея времени и сил, увлечённо работала над всеми его открытиями, но то, чем мы сейчас занимаемся, меня немного пугает. Джонсон торопиться испытать свою новую разработку на практике, хотя теоретическая часть проекта ещё не полностью завершена. Осталось множество деталей, но именно они и требуют огромного внимания и времени. Идея чрезвычайно интересна, и я нисколько не сомневаюсь в том, что перед ней откроется огромное будущее, но она требует тщательной проработки. Проект ещё сырой, но Джонсон не хочет слушать и о малейшей задержке его планов. Теперь вот он собирается провести громкую презентацию.
– Когда именно?
– поинтересовалась Кейт.
– Через месяц, где-то в начале июня, - ответила Лиз.
– За месяц многое можно сделать, - сказала Пэмела.
– Не переживай, я уверенна, что он держит ситуацию под контролем. И потом, эти сроки вполне укладываются в наши планы. Поездка намечена на июль. Так что, вначале ознакомимся с результатами ваших исследований (пропустить такое событие, просто, непростительно), а затем, быть может, ваш доктор Джонсон даст тебе отпуск, в связи с успешным, будем надеяться, окончанием эксперимента. И тогда мы отправимся в Европу.
– Будет обидно, если из-за меня всё сорвётся, - сказала Лиз.
– Не сорвется, - оборвала её Пэмела.
– Лучше, расскажи нам, как все это будет происходить?
– Что?
– удивленно спросила Лиз.
– Ваш эксперимент. Если доктор Джонсон, действительно, доведет проект до практического применения.
Лиз развела руками.
– Как тут расскажешь..., - удивленно спросила она.
– Нам не нужны тонкости, - поддержала Кейт Пэмелу, - все равно, мы не сможем их понять. Расскажи обо всем в двух словах. Согласись, мы так много об этом слышали, что теперь нас всех охватило невероятное любопытство.
– Хорошо, но только в двух словах!
– с этими словами она подошла к журнальному столику и взяла с него папку с бумагами Стивена.
– Вот, смотрите - это папка с документами, - начала он с видом профессора, обращающегося к аудитории.
– В ней содержится определенное количество материала. Интеллектуальное содержание мозга человека может быть сравнено с содержанием этой папки.
– Понятно, - кивнув головой, сказала Пэмела.
– Смотрите дальше, - продолжала Лиз.
– Представьте себе, что эта красная папка - информация, содержащаяся в мозге, скажем, у Стивена, а эта, черная - знания Чарли.
– Интересно!
– хмыкнул Чарли.
– Моя папка, почему-то, намного тоньше папки Стивена.
– Так ты не забывай, что это Стивен у нас "голова", а не ты, - весело ответила ему жена.
– Конечно же, его папка будет толще твоей.
– Теперь, допустим, - продолжала Лиз, улыбнувшись, - Чарли понадобилось получить знания, имеющиеся у Стивена. Причин для этого может быть много - нехватка времени для изучения материала самостоятельно, или очень низкий уровень усвоения нового материала... Ты понимаешь меня?
– добавила она, обратившись к Чарли, - ну, не хватило тебя самого...