Электричка Ханкю
Шрифт:
Будучи в том возрасте, когда ребенку непременно нужно узнать ответы на все интересующие его вопросы, причем как можно скорее, Ами приподнялась на цыпочки и, мотнув подбородком в сторону дам, осведомилась:
— Бабушка, а почему эти большие тети шумят, как малыши на площадке?
Боясь, что Токиэ не расслышит, Ами специально повысила голос. К сожалению, ее вопрос расслышала не одна Токиэ, но и пассажиры по соседству. На их лицах тотчас замелькали улыбки.
— Нашу группу недавно возили на экскурсию, и в поезде воспитательница велела нам вести себя тихо-тихо. А взрослым, значит, шуметь разрешено?
Попутчики не без труда сдерживали смех.
Токиэ посмотрела на внучку и пожала плечами, удивившись про себя: «Вот те на, Ами нравится привлекать всеобщее внимание к тому, о чем тактичнее было бы промолчать. И в кого это она такая?»
Тем временем словоохотливые дамы закрыли рты и во все глаза уставились на Ами и Токиэ.
— Неслыханно! Чему это вы учите ребенка?! — возмутилась женщина, занимавшая центральное место на скамейке, самая нарядная и самая громкоголосая.
Токиэ обвела дамочек пристальным взглядом.
— С вашего позволения, я учу свою внучку правилам поведения в общественном транспорте.
Находчивый ответ Токиэ только подстегнул оживление в вагоне, а лица дам побагровели.
— Чему-чему? И это говорит та, которая едет в поезде с собакой! Если вы считаете, что это культурно и законно, могу себе представить, какое будущее уготовано вашей внучке!
«Так-так-так, кое-кто нарывается на скандал… Единственные, чьей заботой является будущее Ами, — это мой сын, его жена и я».
Держа ручку переноски в одной руке и ладошку Ами в другой, Токиэ приблизилась к бесцеремонным дамам. Те, казалось, были удивлены ее энергичной, совершенно не старушечьей поступью. По-видимому, они не предполагали, что она примет вызов.
Повысив голос, точь-в-точь как в те времена, когда преподавала в старшей школе, Токиэ отчеканила:
— Разрешите вам напомнить, что при условии внесения установленной платы за провоз собаки или кошки пассажир имеет законное право ехать с ними в поезде. Мы с внучкой соблюдаем все правила компании-перевозчика «Ханкю»: плата внесена, собака находится в клетке-переноске. Вот документ. — Вытащив из сумки квитанцию, Токиэ помахала ей перед оторопевшими дамочками. — Таким образом, ваше утверждение, будто мы ведем себя некультурно и нарушаем закон, голословно. Если же у вас имеются возражения, обратитесь в главный офис «Ханкю» — там вам подтвердят нашу правоту.
Тут диалог принял абсолютно другой оборот.
— Да от нее же воняет! — вскричала та дама, которая нахмурилась при виде клетки, когда Токиэ и Ами вошли в вагон. Взгляд дамы был устремлен почему-то не на бабушку, а на внучку, и та, как загипнотизированная, смотрела на нее в ответ. — От вашей псины исходит мерзкий запах! Мне от него дурно, отойдите отсюда сейчас же!
Лицо Ами стало пунцовым от возмущения.
— Вовсе нет! Я мыла Кэна вчера! Мы его регулярно купаем, ничем от него не воняет!
— Да как вы вообще смогли понять, что от собаки чем-то пахнет? — вклинился вдруг звонкий женский голос.
Токиэ недоуменно обернулась. В их перебранку включилась девушка с холщовой сумкой, на которой был изображен всемирно известный мышонок.
— Вы так надушились, что в вагоне дышать нечем! У меня в носу из-за вас зудит, я вот-вот расчихаюсь!
— Буквально не продохнуть, — подхватил ее спутник.
Девушка лучезарно улыбнулась дамам и вкрадчиво продолжила:
— Судя по ароматам, вы пользуетесь весьма недешевыми духами, однако, по-моему, не умеете их правильно наносить. Нужно просто слегка мазнуть за ушами и на запястья — больше не надо. И уж точно не следует поливать себя духами сверху донизу. Если вы набрызгались как в последний раз, окружающим рядом с вами находиться противно. А еще от этого ваше собственное обоняние притупляется, да-да.
После такой отповеди дамы мгновенно покраснели, не зная, что и возразить.
— И кстати, этот шампунь для собак пахнет приятно. — Девушка улыбнулась Ами, и та радостно закивала.
— Он с цветочным ароматом!
Посерьезнев, незнакомка вновь обратилась к дамам:
— У людей есть преимущество. Даже если они шумят громче собак, никто и никогда не посадит их за это в клетку.
«Прямо с языка сняла», — подумала Токиэ, гадая, как разрядить обстановку.
— А хорошие манеры в билетном автомате не купить, — подхватил молодой человек.
— Следующая остановка — Такарадзука-Минамигути. Такарадзука-Минамигути, — сообщили в динамик.
Зачинщица скандала внезапно поднялась с сиденья и протараторила:
— Дамы, выходим.
— Здесь? Почему? Нам же на следующей…
— По милости кое-кого у меня больше нет настроения туда ехать. Пообедаем сегодня в ресторане при отеле «Такарадзука».
Поезд замедлил ход, и пристыженные дамочки поспешили к дверям. Лишь только двери отворились, шумная компания вывалилась на перрон, оставив тяжелый шлейф из смеси духов, от которых свербело в носу.
— Мои соболезнования официантам, — хохотнул парень. — Непростые клиентки!
— Я не переусердствовала? — с тревогой спросила его спутница.
Токиэ почувствовала, что обязана вмешаться, и успокоила ее:
— Не волнуйтесь, это престижный отель с богатой историей и вышколенным персоналом. Даже если наши новые знакомые попытаются устроить там свистопляску, администратор непременно что-нибудь придумает, и все будут довольны.
— Надеюсь, что так и произойдет, — приободрилась девушка и, вместо того чтобы занять любое из многочисленных пустующих мест, отошла подальше, не желая больше вдыхать резкий запах духов.
— Позвольте поблагодарить вас за поддержку. Если бы не вы… — произнесла ей вслед Токиэ.
— Мне уже неловко за то, что я так себя повела, — отозвалась девушка, оборачиваясь.
— Ты на удивление быстро ввязываешься в драку, — подначил спутницу молодой человек, и она смущенно опустила голову. — О последствиях не помышляешь, а это может обернуться неприятностями.
«Экие оба критиканы», — усмехнулась Токиэ.
— Да, ты прав. И все же сегодня я не смогла не вмешаться.
«Подобающий ответ, умница!» — похвалила попутчицу Токиэ, а вслух сказала:
— Еще раз спасибо за поддержку.
— Я боялась, что вы огрызнетесь: «Не лезь не в свое дело!» — улыбнулась девушка.
Ее спутник задорно рассмеялся:
— По-моему, вы и в одиночку с ними справились бы, но вместе мы сумели как следует проучить эту шайку-лейку.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — кивнула Токиэ.
— Золотые слова, — подмигнул парень.
Его спутница наклонилась, чтобы заглянуть в глаза Ами, а потом полюбоваться Кэном.
— Какой очаровательный песик! Это миниатюрная такса, да? Твой питомец?