ЖАНРЫ

Электричка Ханкю
Шрифт:

— То, как ты тогда выхватила у меня из-под носа книгу, которую я собирался взять, ужасно меня взбесило. И взбесило вдвойне, ведь ты была как раз в моем вкусе.

— Понимаю. Ты тоже был в моем вкусе, только я не расстраивалась. Когда мы очутились в одной электричке, я решила, что шанс упускать нельзя.

— То есть после пересадки ты специально устроилась рядом со мной?

— А то! Решила показать тебе иероглиф. Я загадала желание: если, увидев инсталляцию, ты захочешь обсудить ее со мной, возможно, наше знакомство перерастет в нечто большее.

— Другими словами, ты поймала меня на крючок? Спасибо.

— За что?

— Если бы ты не сделала этого, мне ни за что не хватило бы смелости попробовать поймать на крючок тебя. Ты разочаровалась бы во мне или рассудила: ну, не судьба так не судьба.

— Однако ты сошел с поезда и помчался вдогонку за мной.

— Потому что я уже попался на крючок!

— Что ж, приятно знать, что мы оба положили глаз друг на друга практически во время первой встречи, — рассмеялась Юки.

Поезд до Умэды был почти пустым — вероятно, по той причине, что следовал по короткому пригородному маршруту. Масаси и Юки сели, хотя им предстояло проехать всего одну остановку.

Электричка еще не тронулась, и Масаси повернулся к Юки.

— Кстати, рассказать тебе, откуда взялась и что означала та инсталляция в виде иероглифа?

Хотя камни размыло и островок выглядел совершенно ординарно, для них он остался особенным. Масаси выяснил, почему там соорудили инсталляцию, — после того как Юки при первой беседе обратила его внимание на данный арт-объект, он заинтересовался, стал докапываться до истины и узнал, что инсталляцию возвели спустя несколько лет после Великого землетрясения Хансин-Авадзи в 1995 году. Она представляла собой творческое высказывание, призывающее к возрождению разрушенного региона. Иероглиф, как верно заметили Масаси и Юки, регулярно подновляли, чтобы он и далее передавал тот смысл, который в него заложили создатели.

— Не-а. — Как и в день их знакомства, Юки не желала знать правду. — Я для себя давно решила, что эта инсталляция означает.

— И что же?

— Она — наша с тобой покровительница. А именно богиня счастливой встречи. — Юки крепко прижала ладони друг к другу, произнося эти слова.

Масаси растерялся. Первая ассоциация, которую пробудил у Юки каменный иероглиф, была связана с пивом и, как он уже знал, оказалась весьма далека от авторской концепции. Впрочем, изначально Юки расценила инсталляцию как шутку, а позднее стала испытывать к ней своего рода нежность, то есть отношение Юки к инсталляции в виде иероглифа неизменно оставалось положительным.

«Час от часу не легче, — подумал Масаси. — Сперва она убеждает меня, что внезапное появление иероглифа из камней на песчаном островке не более чем чья-то причуда, а теперь возводит эту инсталляцию в ранг божества, которое нас свело? До чего же она переменчивая… Но, видимо, поэтому я от нее и без ума».

— Юки, помнишь, ты однажды назвала несправедливым то, что я могу ходить и в западный филиал библиотеки, и в Центральное отделение?

— Помню, конечно. И я по-прежнему считаю, что это несправедливо!

— В таком случае… — (Он беззвучно взмолился: «Богиня счастливой встречи, бог инсталляции, кто угодно! Помогите мне, прошу!») — Может, поищем в Обаяси жилье для нас двоих?

Глаза Юки широко распахнулись.

— То есть…

— Ну, мы с тобой уже достаточно взрослые люди, верно? Ты, кажется, не намерена всю жизнь провести в одиночестве и наверняка строишь планы на будущее. Что до меня, я всецело за то, чтобы начать жить вместе еще до свадьбы. Не ради того, чтобы понять, является ли твой избранник или избранница «тем самым» или «той самой», и не ради каких-то завуалированных целей. Просто люди вырастают в разных условиях, привыкают к разным семейным укладам. Улавливаешь нить? Пожив вместе, мы сможем выяснить, насколько мы со своими индивидуальными различиями подходим друг другу. — Масаси мысленно простонал: «Юки, прекрати так на меня смотреть, ты у меня на лбу дыру прожжешь». Он почесал голову и выпалил: — А потом, если поймем, что подходим друг другу, может быть, мы поженимся?

Юки опустила взгляд и крепко сжала ладонь Масаси.

— Надеюсь, нам удастся найти хорошее жилье.

В то же мгновение поезд тронулся в путь. Масаси сжал руку Юки в ответ.

Выходные данные

Хиро Арикава
ЭЛЕКТРИЧКА ХАНКЮ
Литературно-художественное издание

Издатель Дарина Якунина

Генеральный директор Олег Филиппов

Ответственный редактор Юлия Надпорожская

Литературный редактор Андрей Басов

Художественный редактор Ольга Явич

Дизайнер Елена Подушка

Корректор Ксения Казак

Верстка Елены Падалки

Подписано в печать 07.08.2025.

Формат издания 84x108 1/32.

Печать офсетная. Тираж 4000 экз.

Заказ № 2444/26.

ООО «Поляндрия Ноу Эйдж».

197342, Санкт-Петербург, ул. Белоостровская, д. 6, лит. А, офис 422.

www.polyandria.ru, e-mail: noage@polyandria.ru

Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «ИПК Парето-Принт».

170546, Тверская область, Промышленная зона Боровлево-1, комплекс № 3А,

www.pareto-print.ru

Поделиться с друзьями: