Элиотт, который потерялся в библиотеке
Шрифт:
Поскольку это было непосредственное наблюдение на поле боя, а не сомнительное предсказание, «прочитанное» в книге, мальчик немного успокоился и, больше не обращая внимания на происходящее на первом этаже, одним махом добрался до конца лестницы. «Незаменимое руководство» продолжало свой полёт. Как и прежде, пособие материализовалось совершенно неожиданно, подняв шум, который заставил предположить, что на втором этаже есть кто-то ещё. Однако никто не появился, и Элиотт понял, что он один на один с бесценной книгой…
Преисполненный решимости, мальчик разбежался и прыгнул. Пособие пролетело в волоске от него, Элиотт даже коснулся твёрдой обложки. На этот раз он получит книгу, он уверен! Иначе придётся терпеть выходки Шарли всю жизнь. Последнее усилие, последний прыжок…
– Помогите! На помощь!
Элиотт даже застонал, услышав крики снизу. Он не хотел отказываться от заветной книги. Неужели ситуация повторяется, как тогда с Селестой – забытой героиней? Он напрягся, готовясь к новому прыжку, но пронзительный крик раздался вновь:
– На помощь! Пожалуйстааааааа!!!!
Снизу донёсся оглушительный грохот. Не нужно быть ясновидящим, чтобы догадаться – на первом этаже произошла катастрофа. Проклиная свою совестливость, Элиотт, забыв о книге, поспешил к балюстраде.
Увиденное заставило его остолбенеть. Гадатэль со сломанной на две части, но всё еще зажатой в кулаке метёлкой из перьев носился по гостиной, преследуемый кем-то, похожим на очень большого страуса.
Тело необычного животного с чёрным опереньем, синей головой и длинной шеей покоилось на мощных лапах с острыми кинжалоподобными когтями. Страус преследовал добычу энергичнее, чем самые свирепые сторожевые псы. Ударив детектива ОБК клювом, он набросился на него, выставив вперёд когти и явно собираясь ими воспользоваться. Бедняга ясновидящий с трудом вырвался и, задыхаясь, сумел набрать в лёгкие воздух и на бегу прорычать Элиотту:
– Пожиратель слов! Это не человек – это Пожиратель слов! Помоги мне!
Мальчику потребовалось несколько секунд, чтобы осмыслить услышанное. Человек, которого он ранее видел в гостиной, – это не человек?! Преследовавший библиоманта хозяин дома – страус?! То есть таково его истинное обличье?.. Надо думать быстрее: как спастись? К сожалению, мальчик не знал, кто такой Пожиратель слов, и поэтому не мог придумать, как нейтрализовать агрессивное существо. А действовать нужно было прямо сейчас, иначе детектива ОБК разорвут на части…
Элиотту вспомнились слова учительницы французского языка, которая урок за уроком твердила классу: «Если не знаете значения слова, поднимите руку, чтобы попросить разрешения встать, возьмите словарь и найдите определение. Или останетесь невежами и будете страдать от безграмотности всю жизнь!»
Сейчас не нужно поднимать руку… Мальчик поспешно схватил миниатюрный словарь, прикреплённый к поясу. Книга, оказавшись в его руках, мгновенно увеличилась, и ему пришлось положить её на перила, чтобы пролистать.
– Элиоооооооотт! – вопил библиомант.
– Я скоро, только найду решение! – крикнул в ответ мальчик.
К счастью, алфавит он знал наизусть, и, быстро раскрыв нужную страницу, Элиотт нашёл определение:
Пожиратель слов (мужской род) – литературное существо, исчезающий вид. Питается исключительно выдуманными, редкими или вышедшими из употребления словами.
Пожиратель слов поглощает их прямо из книг, и слова, исчезая, оставляют после себя пробелы в предложениях. В естественном облике похож на большого страуса, но может перевоплотиться в мужчину, чтобы затеряться среди людей.
Необычайно умён, но говорит редко. При этом владеет всеми человеческими языками, умеет подражать нашему поведению, например делать покупки или летать на самолёте. Если встретите человека, уткнувшегося в раскрытую книгу с таким видом, будто он вдыхает приятный запах бумаги, имейте в виду: это может быть Пожиратель слов в разгар трапезы. При малейших сомнениях отступайте.
ВНИМАНИЕ: является объектом давнишней охоты писателей из-за своей вкусной и вдохновляющей плоти. Любит книги, а НЕ людей. Не рекомендуется выставлять перед ним любого виды перья – в противном случае животное решит, что это охотничий трофей, и сочтёт ваше поведение угрожающим. В гневе принимает облик страуса. Существо не умеет летать, но хорошо бегает и прыгает. Его атаки могут быть смертельно опасны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: как исчезающий вид Пожиратель слов находится под охраной, убивать его ЗАПРЕЩЕНО.
Все элементы пазла сложились воедино: они находятся не в обычном доме, а в логове Пожирателя слов. Книги, спрятанные здесь, были одновременно и продовольственным запасом, и остатками еды, потому что Пожиратель питался только редкими словами. Умело замаскировавшись и приняв человеческий облик, он появился перед Гадатэлем, который вызвал его ярость, продемонстрировав перьевую метёлку для пыли. А теперь волшебное животное, разозлившись, пытается пронзить ясновидящего острыми когтями.
– Элиооооооооооооооооооооооооооотт!!!
Это был вопль отчаяния. Спасающийся от Пожирателя детектив чувствовал, что его последний час близок. Чтобы отвлечь разъярённого страуса, Элиотт торопливо листал страницы словаря в поисках редкого слова… Вот оно: гогетта! Он не знал значения этого слова и никогда его не слышал. Но в данной ситуации (уж простите, мадам Сито!) у него нет времени, чтобы восполнить пробел в знаниях. Мальчик вырвал страницу с незнакомым словом, скатал в шарик и бросил через перила балюстрады, надеясь, что этого будет достаточно и зверь оставит Гадатэля.
Наделённый непревзойдённым литературным нюхом, Пожиратель слов замер. Кончик его когтя был уже в сантиметре от левого глаза ясновидящего. Волшебное существо оставило библиоманта и ринулось к упавшей бумаге, которую тут же принялось разворачивать и клевать.
Элиотт уже собрался вырвать ещё одну страницу – со словом, которое показалось ему необычным (курдонёр!), но когда увидел, что Пожиратель занят едой, его осенила идея получше. Быстрым движением мальчик захлопнул словарь, поднял его обеими руками и сбросил прямо на голову страусу. Тот рухнул, оглушённый.
Элиотт сбежал по лестнице:
– Гадатэль, вы в порядке?
– Вроде бы да, – ответил детектив, с трудом переводя дыхание. На лбу у него выступили капельки пота. – Я безгранично благодарен тебе за спасение! Пожалуйста, дай мне минутку прийти в себя. И не забудь своё снаряжение. Ничего не бойся: Пожиратель слов сейчас в нокауте.
Элиотт кивнул, бесшумно приблизился к потерявшему сознание страусу и наклонился, чтобы поднять словарь. Осторожно взяв книжку, он с удивлением обнаружил ещё одну. Под клювом Пожирателя слов неподвижно, без чувств, лежало «Незаменимое руководство по защите от хулиганов». Не помня себя от счастья, Элиотт потянулся, чтобы наконец-то схватить заветную книгу, но его остановила… сильная рука библиоманта.
12. Секрет раскрыт
Гадатэль остановил юного напарника, пребывающего на седьмом небе от счастья, удержав его за запястье, и они уставились друг на друга. Первым заговорил библиомант:
– Без глупостей, уважаемый коллега! Сегодня вечером мы получили урок, и немножко осторожности не повредит. Передай мне библиоскан. Считаю нужным сначала просканировать книгу, прежде чем позволить кому-либо к ней прикоснуться.