Элиотт, который потерялся в библиотеке
Шрифт:
Смутившись, Элиотт отдал электронную коробку. Не комментируя название книги, детектив провёл прибором в десяти сантиметрах от обложки вверх и вниз, стараясь её не касаться, затем изучил данные на экране:
– Хм… Пособие написано анонимным автором (неизвестным, если тебе так понятнее). Когда – тоже не указано. В розыске книга не числится. Она снабжена микрочипом, благодаря которому мы знаем, что книга прибыла из… Архивов ОБК.
Элиотт почувствовал, что краснеет:
– Я не крал её, честное слово!
Детектив остановил его взмахом руки:
– Знаю. Иначе ты бы взял её ещё в ночь своей первой миссии. И, вероятно, сразу же спрятал бы в личных вещах. Ты достаточно умён, чтобы не таскать с собой добычу две ночи подряд прямо под носом у агентов ОБК. Если только не хочешь похвастаться… Но ты ведь не хвастун, Элиотт Страшенёль?
– Нет…
– Так я и думал! – одобрительно улыбнулся Гадатэль. – Это пособие постоянно следовало за тобой, так?
– От-к-к-куда вы знаете?
Библиомант пожал плечами:
– Книги Архивов недоступны для широкой публики. Как думаешь почему? Многие тома, хрянящиеся там, имеют необычное прошлое или особую магию. Думаю, причина в этом. На мой скромный взгляд, если «Руководство» проявляет активность в твоём присутствии – значит, оно распознало в тебе… заинтересованного читателя.
«То есть мальчика для битья, жертву хулиганов», – подумал Элиотт. Его щёки пылали.
– Вряд ли! – слабо запротестовал он. – Во-первых, как заинтересованному читателю книга позволила бы мне поймать её, а не улетала бы каждый раз, когда я за ней гнался…
– Ну, возможно, она хотела проверить тебя и убедиться, что ты действительно её заслуживаешь. – Взяв пособие в руки, ясновидящий добавил: – И теперь ты можешь её прочитать.
– Правда?! Вы серьёзно?! – радостно воскликнул Элиотт.
– Да, я не буду ставить в известность начальство. Ты можешь оставить книгу на время, чтобы полистать. А я верну её на место, но… позже.
Мальчик замер, до конца не веря словам Гадатэля и разрываясь между страхом попасть в ловушку и стыдом оттого, что его секрет раскрыт. Заметив это, детектив ОБК решил сам спрятать «Руководство по защите» под свитером юного любителя книг. Зелёные глаза ясновидящего подёрнулись пеленой воспоминаний.
– Ты знаешь… – начал он чуть дрогнувшим голосом.
«Пожалуйста, только не это!!!» Элиотт немедленно распознал ТОТ САМЫЙ тон, который взрослые регулярно используют, когда хотят рассказать скучную историю о временах далёкой молодости с амбициозными намерениями поделиться своей бесценной мудростью.
– Постараюсь быть кратким, – вздохнул библиомант, словно прочитав мысли мальчика. – Знаешь, с самого детства мой дар ясновидящего вызывал насмешки у людей, уверенных, что я всё выдумываю. Они смеялись над моими предсказаниями и обзывали меня разными прозвищами… Постоянно. Каждый день. Но посмотри, чего я добился: стал постоянным детективом сверхсекретной литературной организации, для которой веду расследования. Представляешь? Я Джеймс Бонд библиотеки, Жорж Безымён литературы, мой дорогой! Отличие от остальных стало моим преимуществом, моей силой… Элиотт, запомни: когда другие ведут себя грубо, когда они забавляются, высмеивая тебя, говорят гадости – то часто лишь потому, что в глубине души чувствуют: они имеют дело с кем-то необычным, особенным… не таким, как они!
Испытывая крайнее смущение, Элиотт молча кивнул. Гадатэль произнёс речь от всего сердца, но мальчику казалось, что эти слова – набор банальностей, пусть и сказаны они из добрых чувств. Одной добротой никогда не одержать победу над Шарли – если только не утопить её в бочке с зефиром! И поэтому он очень хотел поскорее остаться в одиночестве, чтобы обратиться к «Руководству» и найти на его страницах настоящее решение своей главной проблемы.
Но количество проблем вдруг начало увеличиваться.
– Пожиратель слов просыпается! – прошептал Элиотт, заметив, что существо пошевелилось, и поспешил вновь открыть словарь.
– Что ты задумал? – осведомился библиомант.
– Ищу редкое слово, чтобы накормить чудовище. Так оно на нас не нападёт.
Гадатэль не испытал восторга:
– Думаешь, Пожиратель успокоится, выклёвывая страницы? Ты же понимаешь, что у нас самое современное оборудование? Ты когда-нибудь видел словари, меняющие размер по твоему желанию? То-то же! Да, открою тайну: гаджеты литературных секретных агентов не бесплатны! И если мы намеренно нанесли им ущерб, то расходы вычтут из нашей зарплаты!
Элиотт растерянно захлопнул словарь. Он не настоящий секретный агент и, конечно, не получает от ОБК зарплату. Означает ли это, что ему придётся возместить стоимость испорченного словаря карманными деньгами? И в течение скольких недель он не сможет покупать пакетики «Карибо»? «Нет “Карибо” – нет кариеса!» – обрадовалась бы мама. Только… не будет «Карибо» – не будет и мира с Идиотом и Болваном. Эти драчуны ни за что не оставят его в покое по четвергам, и он потеряет единственный островок свободы в океане тяжёлых школьных будней…
– Элиотт? Ты меня слышишь? Эй, Элиотт? – позвал детектив. – Всё в порядке? Что-то ты побледнел, стал совсем прозрачным, почти как Базиль. Не волнуйся: согласно кодексу ОБК я как старший агент несу за тебя ответственность, и все издержки будут вычтены из моего жалованья. Это не конец света – при условии, что ты не собираешься вырвать все страницы словаря. Я прекрасно помню, что без тебя моя зарплата, возможно, пошла бы на оплату моих же похорон! А теперь встряхнись и принеси бельевую верёвку, которая чуть не лишила меня головы в гостиной, когда появилось это дьявольское существо. Мы свяжем его с головы до лап – от клюва до когтей!
Элиотт повиновался, испытав необычайное облегчение.
После того как они связали Пожирателя слов, который проснулся, но ещё не до конца пришёл в себя, Гадатэль позвонил Калебу и кратко отчитался о проделанной работе (опустив всё, что касалось «Незаменимого руководства по защите от хулиганов»).
– Директор отправляет команду крыс-спасателей, – объявил ясновидящий, закончив разговор. – Они освободят книги, попавшие в ловушку, и вернут их в ОБК. После этого организация займётся ремонтом пострадавших изданий, чтобы потом передать их в библиотеки мира, где они находились. Мы… можем возвращаться!
Так они и сделали. Пешком – потому что были слишком утомлены, чтобы использовать тележку на колёсах.
В библиотеке Калеб поспешил им навстречу, чтобы пожать руки:
– Поздравляю! Вы нашли настоящее литературное сокровище и совершили подвиг, поймав Пожирателя слов!
– Он относится к исчезающему виду, поэтому его нельзя убивать, – предупредил Элиотт, который любил животных даже больше, чем «Карибо».
Библиомант поморщился: он тоже был другом зверей – но не тогда, когда те хотели его смерти…