Элла. Заметки тёмной судьбы
Шрифт:
Я посмотрела принцу прямо в глаза, стараясь передать ему всю глубину своей искренности.
— Я вижу заслуги его Величества и признаю их. Но я также вижу недостатки, которые нужно исправить. Я верю, что каждый правитель должен стремиться не только к миру и достатку, но и к справедливости для всех своих подданных. И я надеюсь, что его Величество тоже разделяет это убеждение.
Закончив говорить, я затаила дыхание, ожидая его реакции. Ректор был готов в любой момент броситься на меня с обвинениями, профессора молча наблюдали за происходящим. И только принц продолжал пристально смотреть на меня.
Наконец, он слегка улыбнулся, и в его глазах мелькнуло что-то, похожее на уважение.
— Хорошо сказано, Мельница.
Он повернулся к ректору и произнес тоном, не терпящим возражений:
— Ректор, я думаю, что мисс Диггл заслуживает второго шанса.
Ректор опешил от такой неожиданной развязки.
— Но, Ваше Высочество… она же нарушила правила, напала на адептов…
— Ректор, — перебил его принц, — я выслушал ваше мнение. А теперь предлагаю вам выслушать мое. Мисс Диггл остается в Академии. Если такое повторится ещё раз, я самолично займусь ее исключением.
Ректор, казалось, готов был возразить, но один взгляд принца заставил его осечься и поклониться.
— Как пожелаете, Ваше Высочество.
Принц снова повернулся ко мне.
— Мисс Диггл, я надеюсь, вы осознаете, какую возможность вам предоставили. Не разочаруйте меня.
Я почувствовала, как волна облегчения прокатилась по всему телу. Второй шанс! Это было больше, чем я могла ожидать.
— Благодарю вас, Ваше Высочество, — ответила я искренне. — Я не подведу вас.
Когда дверь за принцем закрылась, ректор обернулся ко мне, и его лицо исказила гримаса злости.
— Не думайте, что вам это сойдет с рук, мисс Диггл, — прошипел он. — То, что вас помиловали сегодня, не означает, что я забуду о вашем проступке. Я буду следить за каждым вашим шагом. И если вы хоть раз оступитесь…
Он не договорил, но было понятно, что он имел в виду. Мое пребывание в Академии теперь было похоже на хождение по минному полю.
***
То, что вылупилось из яйца, словно растворилось в воздухе, не оставив следа. Но обманчивое спокойствие не могло скрыть факт: дыра в моей двери свидетельствовала о силе выпущенной на свободу. Что-то враждебное, безусловно опасное, покинуло свою скорлупу и теперь бродило где-то по Академии.
Могло ли оно напасть на кого-то? Или же уже покинуло Эбблфорн?
Очень на это надеюсь...
Я, как обычно, остановилась перед дверью Сэмвелла. Настал день второго этапа для магов – событие, которое вибрировало в воздухе, заставляя гудеть стены Академии. Со всех сторон были слышны активные подготовки.
Сэмвелла всё не было. Прошло достаточно много времени, как я стою здесь. Томительное ожидание заставило меня нарезать круги перед его дверью, не находя себе места. Подойдя ближе, я аккуратно постучала в дверь. Тишина.
Уже ушёл? Возможно …
Я уже было собралась развернуться и спуститься по лестнице, сдавшись на волю обстоятельств, когда в конце коридора заметила приближающуюся фигуру миссис Рудс.
— Ох, мисс Диггл! — воскликнула она, хватая меня за руку. — Вы то мне и нужны. Скорее, скорее …
Глава 33
Сэмвелл Ронн
5 лет назад.
—Пробуй ещё раз!
— Это бесполезно, Сэм. Без нужного артефакта …
— Ещё раз… — прозвучал жёсткий, обжигающий холодом голос Сэмвелла.
Пот струился по лбу Кая, руки дрожали. Он снова сомкнул пальцы вокруг висков лежащего на алтаре человека. Тот дергался, хрипел, в его глазах плескался первобытный ужас.
— Ничего не выходит, Сэм! Он сопротивляется! Эта тварь слишком сильна! — в голосе Кая слышалось отчаяние, граничащее с паникой.
Сэмвелл не слышал и не хотел слышать друга, целиком и полностью поглощенный процессом. Он игнорировал нарастающую тьму в комнате, как игнорировал и саму реальность, оставив место лишь одной цели – избавить этого человека от тьмы, что плотно засела внутри.
— Прекрати! — прохрипел Кай, — В нём слишком много тьмы! Мы не справимся!
Сэмвелл нарочито проигнорировал его слова. Он придвинулся ещё ближе к алтарю, его лицо исказилось в маниакальной гримасе. В глазах горел нездоровый, почти безумный огонь. Он не слушал доводы разума, он не чувствовал усталости, он видел лишь цель, затмевавшую все остальное.
— Заткнись, Кай! Осталось совсем немного! Я почти закончил! — Сэмвелл, тяжело дыша, положил дрожащие руки на иссохшую грудь пленника, закрыл глаза, сосредоточившись на остатках внутренней силы.
Внезапно, глаза лежащего на алтаре широко распахнулись. В них не было ни боли, ни страха, только ледяная ненависть и презрение.
— Глупцы… —прошипел он голосом, чужим, неестественным, который явно не принадлежал человеку. В нем сквозила первобытная злоба, рожденная в самой бездне.
Кай, чувствуя надвигающуюся опасность, попытался оттащить Сэмвелла от алтаря, но тот лишь оттолкнул его, не отрывая взгляда от пленника.
— Я должен это сделать, Кай! Должен …
— Сэм, прошу тебя! Остановись! Ты не видишь, он уже не принадлежит себе! В нем больше не осталось ничего человеческого!
Сэмвелл в ответ только сильнее сжал руки на груди пленника, подпитывая заклинание остатками своей силы.
— Её уже не вернуть … Сэм …
Фраза Кая, словно ледяной нож, полоснула по сердцу Сэмвелла.
"Её уже не вернуть…" – в этих словах звучала горькая правда, от которой он так отчаянно пытался убежать. На мгновение его концентрация ослабла, заклинание дрогнуло.
Этого момента и ждала тьма.
Пленник, искаженный гримасой злобы, молниеносно вытянул руку и схватил Кая за горло. Не раздумывая ни секунды, Сэмвелл выхватил из-за пояса ритуальный нож и всадил его в тёмное сердце.