Эпангелиас
Шрифт:
– Медальон, ха. Новички. Пусть ответит, где обучаются охотники на еретиков, - крикнул старик.
– В монастыре Беллаторум.
– Мне понадобиться твоя помощь, брат, - старик опустил посох.
– Здесь твориться, что-то ужасное. С подобным боролся орден "Очищения". Древнее зло.
– Это Роадранер.
– Врешь!
– старик недоверчиво посмотрел на него.
– Откуда, по-твоему, здесь столько демонов?
– Это мелочь, слабые твари. В Книге Экхалора сказано: "И придет Роадранер в окружение силы великой. Могущественные демоны, коим наречены имена в мире нашем, придут за ним. И гореть будут следы их".
– Глава демонов еще не вошел в полную силу и не может призывать высших демонов. Но это произойдет очень скоро. Мы должны остановить его.
– Это под силу только матриарху, - старый охотник устало сел на землю.
– Я думал, здесь дыра в их мир, как в 1199 году. Тогда был великий прорыв, много сил пришло в наш мир. Но охотники и инквизиция справились.
– В 1199 году я только родился, - задумчиво сказал Корнелио.
– В каком месте это было?
– Ты думаешь, я помню сейчас? Около деревни какой-то. Колева или Коуниа.
– Коуниа, - со вздохом сказал Корнелио.
– Там я родился.
– Ты думаешь твоя сила?
– Фелиция вопросительно посмотрела на охотника.
– Надеюсь, я не демон. Об остальном будем думать потом. Сейчас я не могу использовать силу, поэтому мне нужен способ победить Роадранера.
– Нужно бежать, - прошептал старый охотник.
– Неужели на мой век еще и конец света выпал?
– Куда бежать?
– спросил Корнелио.
– Лучше погибнуть, стараясь победить врага, чем убежать и ждать неизбежной гибели.
– Матриарх, инквизиция, орден охотников, паладины. Все вместе они смогут одолеть его, - бормотал старик.
– К тому времени, когда они будут здесь, он уже соберет целую армию демонов.
– И какой план?
– Его нет. Экхалор поможет нам.
– Экхалор, - усмехнулся старый охотник.
– Ты еще веришь в это, мальчик?
– Верю, - твердо ответил Корнелио.
– А ты, брат?
– Я еще жив, наверное, и без его помощи не обошлось, - улыбнулся старый охотник.
– Мне терять все равно нечего, мой дом был здесь, - он тяжело поднялся.
– Меня зовут Агостино.
– Корнелио, а это Фелиция,- охотник с облегчением пожал руку старому охотнику.
– Он был рад, что Агостино согласился пойти с ними. Опытный охотник никогда не помешает.
– Фелиция, ты чувствуешь Роадранера?
– спросил Корнелио.
– Да, он в той стороне, - магичка махнула рукой прямо перед собой.
– Что там?
– охотник повернулся к Агостино.
– Церковь и площадь. Там все просто кишит демонами.
Глава X. Игра Предвестника
Тони
До Тоулата они долетели за десять часов. Этот город располагался в юго-западной части Империи, до Ренлота отсюда было около сотни лиг, до Ариха шестьдесят.
– Это единственный крупный город в округе, - сказал Бартоломео, первым спрыгивая на землю.
– Смотри-ка, еще один дирижабль летит. Видимо вылетели через час после нас, но догнали из-за меньших размеров. Надо будет их хорошенько проверить, а то вдруг среди них революционеры затесались.
– Почему мы сели в нескольких лигах от города?
– Тони поправил мундир и встал около Бартоломео, осматриваясь по сторонам. Он был среди чужих людей, против которых хотел выступить еще несколько часов назад.
– Мы в окрестностях Диокита, поселение небольшое, тысячи три, наверное, населения. В город нам нельзя, революционеры подняли народ и захватили ратушу, в Тоулате было много недовольных рабочих. Теперь город в руках наших врагов.
– В Тоулате находились заводы военных машин.
– До сегодняшнего дня Тоулат был главным поставщиком "Орленногов" в Арихский гарнизон. Мы давно задумали сделать Тоулат нашей временной столицей и стянули сюда наши основные силы. Теперь мы в незавидном положении.
– Теперь у революционеров есть целая куча новых амбулатов.
– Не только это. Если мы не возьмем город за несколько суток, силы генерала Мортона и генерала Росса нападут на нас практически в открытом поле. Их части присягнули Республике еще до революции. Ты знаешь что-нибудь про планы Росса насчет сопротивления?
– Меня не посвящали в такие детали.
– Тогда ты становишься малополезным для дела Реставрации.
– Могу предложить только собственные силы, - пожал плечами Тони. "Нечего обижаться на Бартоломео. Сам виноват. Революционеры относились к тебе как к равному, а здесь надо помнить, что я всего лишь капитан ИАМ".
Внезапно взгляд Тони остановился на глазах раненного бойца, спустившегося с другого дирижабля. Он сразу узнал эти пронзительные голубые глаза. Молодой реставрист в одежде императорского гвардейца остановился в нескольких шагах от капитана. Перед глазами капитана пронеслась уже полузабытая сцена - юноша путается в ножнах с палашом, а над ним стоит Тони с пистолем.
– В прошлый раз я тебя пощадил, - одними губами, прошептал Тони.
– Тони, я в полевой штаб, - Бартоломео хлопнул капитана по плечу.
– Если некуда податься, пойдем со мной, там тебе найдут применение.
– Я догоню, - пробормотал Тони. Гвардеец шире распахнул глаза, можно было не сомневаться, что он узнал капитана.
– О, я тебя помню, - около гвардейца остановился Ставрикий.
– Императорской семье выделяли укрепленное здание, мы должны вернуться к её охране.
– Сейчас.
– У молодого гвардейца был тонкий и звонкий, словно у свирели голос. Именно эти голосом он называл Тони убийцей и просил пощады. Гвардеец шагнул к Тони и склонился к его уху.
– Я рад, что ты на нашей стороне, - прошептал гвардеец.
– Ты пощадил меня, а я пощажу тебя. Никто не узнает о твоих поступках. Не от меня.
– Благодарю, - Тони выжал из себя подобие улыбки.
Штаб располагался в доме старейшины. Это было длинное кирпичное здание, с плоской крышей. Здесь, на границе со Священным союзом чувствовалось влияние эндорийской культуры. Она проявлялась во множестве украшений для крыши, во внутреннем убранстве. Отсутствовала аскетичность и строгость имперской архитектуры. Однако здесь жили в основном артарийцы, и они завезли с собой привычку строить дома из красного кирпича.