Эпангелиас
Шрифт:
Диокит еще никогда не видел столько людей сразу. Солдаты трех армий располагались в домах, конюшнях, сараях и палатках. Всюду ржали лошади, сновали люди в военной форме, визжали свиньи, которых забивали на обед. Запах дешевого бренди и чего-то кислого наполнял улицы.
Старого майора пропустили сразу, а Тони тщательно досмотрели. Адъютант одного из генералов проводил его подозрительным взглядом. Генералы расположились во второй комнате. Это было просторное помещение с большими окнами. Офицеры сидели в креслах, обтянутых клетчатой материей и вели непринужденную беседу. Посередине комнаты стоял простой деревянный стол, на нем лежали игральные карты, и стоял недопитый бокал вина. Внимание Тони сразу привлек глава реставристов - генерал Дэвид Брикер.
Это был один из самых прославленных командующих Имперской армии, участник множества боев, гениальный полководец и герой последней битвы в Арихе. Насколько генерал был прославлен, настолько и неприятен. Высокий и нескладный, с длинным лицом и маленьким ртом, с большими запавшими глазами. Его жидкие бесцветные волосы были собраны пучок на затылке, а щетина топорщилась в разные стороны. О характере генерала Тони слышал только самое плохое. К тому же у него была небольшая странность. Он обожал украшать свою одежду и одежду своих солдат изображением бычьей головы. Объемные головы этого животного украшали шагоходы, даже сейчас он носил кольцо с такой верхушкой. Когда ему пожаловали дворянский титул за его героические усердия в Арихе, своим гербом он выбрал изображение бычьей головы на красном фоне.
– Я против того, чтобы отступать!
– Брикер спорил со своим оппонентом - генералом Кэмероном Кохраном, малоизвестным руководителем северной группы войск.
– Попытка взять Тоулат сейчас обернется для нас большими потерями. Этот город всегда находился в зоне наиболее частых набегов шерфов и обладает кольцом фортов. Крепости расположены на расстоянии в четверть лиги друг от друга, и у нашей сто сорока тысячной армии нет возможности проскользнуть между ними без больших потерь.
– Правительства двух последних императоров проводили политику бездействия по отношению к врагам Империи. Вы с вашим двадцатилетним сидением на границе Эндорийского Альянса являетесь прямым олицетворением этой политики!
– Вы, генерал, не учитываете или забыли про фанатичное сопротивление простого населения Священного Союза, из-за которого провалились военные кампании прадеда императора, - толстое лицо Кохрана раскраснелось, он вытер пот с крупной залысины на голове.
– Проблема в том, что у Тоулата большое количество шагоходов. Если эти машины попадут в руки Росса, мы проиграли, - поддержал Брикера глава ИАМ, Юэн Лакс. Он был очень низок ростом, на голову ниже невысокого Тони, с большим выпирающим животом. Щеки его обвисли, глаза навыкате, а еще он имел неприятную привычку шлепать губами и постоянно сплевывать. В ИАМ ходило множество пересуд об этом генерале. Тони меньше всего хотел бы видеть его среди реставристов. Именно Юэн Лакс первым заметил капитана.
– Что этот мальчишка делает здесь, Бартоломео? Или сюда уже разрешен вход каждому солдату?
– Он помог нам спасти императора и добраться сюда. Уотерс храбрый воин и готов сражаться за нас, - сказал Бартоломео, смотря на генерала Брикера. Тот внимательно посмотрел на капитана.
– Уотерс? Сын того самого Уотерса?
– спросил Брикер.
– Да, он сын моего старого товарища.
– Ты не служил в Арихе, Уотерс?
– В Арихе, а потом в Экспедиционном корпусе.
– Я вспомнил тебя. Ты печально известен в связи с делом генерала Альпина. Любитель рыться в грязном белье у тех, кто старше по званию.
Тони хотел возразить, но благоразумно сдержался.
– Ты служил в ИАМ, если я правильно помню.
– Так точно.
– Если хочет сражаться, его место у амбулатов, охранять императора я ему не доверю. Мы расположили машины в четверти лиги от Диоклита. Пусть идет, ты же не хочешь, Бартоломео, чтобы капитан услышал секретные планы?
– Ему здесь не место, - вставил Юэн Лакс.
– Разрешите вернуться к своим обязанностям, ваше превосходительство?
– Тони смотрел на генерала Брикера. Тот кивнул, даже не соизволив ответить.
Тони добрался до стоянки амбулатов вместе с почтовой службой. Еще с повозки он рассмотрел блестящие на солнце шагоходы. Около восьми десятков "Орленногов", десять "Гранногов", и три тяжелых амбулата класса "Граммикос". Это были огромные бронированные машины, на четырех ходовых ногах. Экипаж этих гигантов составлял восемь человек, кабины и артиллерийские гнезда закрывали пластины дейтерита. Тони не приходилось управлять "Граммикосами", но он прекрасно знал об их медлительности и стойкости. "Если бы у нас было десять таких гигантов, мы могли бы в лоб атаковать стены Тоулата, но у городского гарнизона есть свои мехи. Не знаю, что будут придумывать эти генералы", - думал Тони, пока неспешно шел к шатру старшего офицера. В глубине души он был уязвлен тем, что генералы прогнали его. С одной стороны он был согласен с ними, это банальная субординация. Но Тони достаточно общался с Россом и привык говорить с генералами как с равными. И это на взгляд капитана нисколько не мешала выполнять их приказы. "К хорошему быстро привыкаешь", - вздохнул капитан.
Неожиданно Тони услышал знакомый голос, а через несколько секунд его по-медвежьи обхватил Крис. Тони настолько не ожидал его здесь увидеть, что потерял дар речи, только изумленно похлопывая друга по спине.
– Я так рад, что ты смог выбраться из дворца! Не ожидал тебя здесь увидеть!
– Кристофер широко улыбался.
– Я тоже не ожидал...
– растерянно ответил Тони.
– Как ты здесь оказался?
– Полковник Хелен Дойл, это она виновата, - рассмеялся Кристофер.
– Её прислали на замену Синглтону, она оказалась за реставристов. За три дня до революции она нам все рассказала и мы отправились на встречу с генералом Брикером.
– А Милина Рич, друг? Тоже здесь?
– Тони не знал, зачем спросил об этом.
– Конечно, - кивнул Крис.
– Милина, любимая!
– крикнул он.
"Любимая? – удивленно подумал Тони. Из шатра поблизости выбежала черноволосая девушка и кинулась на спину Кристоферу. Он рассмеялся и спустил её на землю, ласково чмокнув в щеку.
– Я рада, что ты выбрался, капитан. Мое письмо помогло?
– Ты не говорила, что тоже писала ему, - удивился Крис.
– Так это личное, - рассмеялась Милина.
– Вы теперь вместе?
– спросил капитан. В его голове пронеслось множество мыслей и к своему удивлению, Тони почувствовал неприязнь к другу.
– Пустыня сближает людей, - усмехнулся Крис.
– И бои с шерфами тоже.
– Быстро как-то, - пожал плечами Тони и посмотрел на Милину. Та дерзко улыбнулась в ответ.
– Ты тоже, небось, кого-то нашел в столице?
– Крис дружелюбно шлепнул Тони по плечу.
– Да, - натянуто улыбнувшись, закивал капитан.
– Во дворце много красоток.
– Пойдем обсудим это за бокалом бренди, - Крис махнул рукой в сторону своего шатра.
– Прежде чем ты откажешься, замечу, что у меня фродгерский, а не та бурда, которую пьют солдаты.
– Мне еще к полковнику Дойл нужно зайти. В следующий раз, - Тони вежливо попрощался и поспешил к начальству.
До позднего вечера капитан возился со своим шагоходом. К счастью, Хелен Дойл разрешила ему вернуться за штурвал старого "Граннога". Но после боев, в которых им руководил другой офицер, амбулат серьезно пострадал, и Тони решил отремонтировать его.