Эсхит. Нерыцарский Роман
Шрифт:
"Он всё произошедшее воспринял как должное, --- подумал Этьен, --- и со святой и блаженной наивностью уверовал в естественность противоестественных обстоятельств и ничему не удивился. Он словно бы знал всегда, что всё произойдёт именно так, что именно это его и ожидает, просто настал срок, когда всё свершилось. Вот истинный герой --- плотское и духовное в нём едины, они не находятся в разладе: идеальное соответствие внутреннего "Я" с наружным".
– -- Но куда мы едем?
– -- Спросил Рауль, --- почему мы на берегу моря?
– -- Хранители многие столетия передавали секрет того, как вернуть Меч в мир. Но никто не знает, как заставить его снова исчезнуть, или как его совсем уничтожить. Но в пергаменте сказано, что существует место, где записаны слова, говорящие, как избавиться от Меча. То место находится над головой Мёртвого Короля, что вечно восседает в огромном Тронном Зале-склепе, расположенным в Гибельном Дворце, стоящим в центре города Живой Смерти. А город выстроен на острове Силодолис, что затерялся в далях безбрежного океана. И только посвящённые в тайну Змея, то есть мы с тобой, могут добраться туда и, не превратившись в жителей города Живой Смерти, остаться в живых и прочесть те слова. Туда наша дорога...
VI глава.
...Они с самого раннего утра шли пешком, ведя за собой коней, по угловатым, с острыми выступами камням скалистого, пустынного берега, разыскивая какой-нибудь подходящий способ переправиться через море, они надеялись достичь ближайшего портового города, чтобы там сесть на корабль и плыть в страну Жёлтого Песка. Но миновал целый день, а они так и брели всё по тем же холодным камням, не найдя ничего приемлемого, чтобы могло бы годиться для плавания по морю, а свалившийся разом вечер очень скоро, не растягивая долгих сумерек, перескочил в ночь, и Этьену пришлось зажечь факел, чтобы в полной темноте было видно куда двигаться дальше и, может быть, отыскать приемлемое место для ночлега. Сделав несколько шагов, они заметили висевший прямо на отвесной стене кусок старой материи, похожий на полог, Этьен осторожно отодвинул его, и перед ним открылся вход в не слишком широкий, но достаточно глубокий грот, в котором в дальнем углу горел небольшой костёр. Они зашли внутрь и с удовольствием почуяли уютный запах доброго дымка и аромат жарящегося на углях свежего мяса. У огня, спиной к ним сидел человек с совершенно лысой, как печёное яйцо, головой и морщинистой, с провисшими складками кожи шеей, одетый в отрепье, держался он прямо, высоко подняв голову.
– -- Садитесь у очага, --- сказал он, не оборачиваясь, твёрдым зычным голосом, --- давно мои старые глаза не лицезрели господ рыцарей.
Этьен и за ним Рауль приблизились к огню и сели по обе его стороны лицом друг к другу, а хозяин грота --- очень худой и, видимо, совсем древний старик, с длинной, белой, но в отблесках пламени казавшейся красноватой бородой, --- очутился как бы между ними.
Этьен, назвав своё имя и имя своего оруженосца, спросил:
– -- Как вы догадались, не глядя на нас, что мы имеем отношение к рыцарству?
– -- Лёгкое позвякивание доспехов, поскрипывание кожи, постукивание ножен о сапоги нельзя спутать ни с чем. Сорок лет жизни я отдал ратному делу. Моё имя Клайн Улофс. Может вы что-то слышали обо мне?
– -- Что?!
– -- Вскричал Рауль и, как подброшенный рукой великана, вскочил со своего места, --- великий и непобедимый Клайн Улофс Рыцарь Огненной Розы? Знаменитый воин и выдающийся наставник, все ученики которого становились исключительно героями.
– -- Как ты легковерен, наивный Рауль, --- скептически сказал Этьен.
– -- Не верите?
– -- Спросил старик, --- впрочем, дело ваше.
– -- Клайн Улофс то ли погиб, то ли сгинул в каких-то странствиях, --- сказал Этьен, --- да и если бы он сейчас был бы жив, ему бы было, наверное, лет сто.
– -- Ну, я не так стар, как вы думаете, --- усмехнулся старик, --- мне всего лишь 85.
– -- Всё равно столько не живут, --- запальчиво сказал Этьен, --- какой смысл знаменитому и уважаемому воину и учителю прятаться столько лет в какой-то убогой пещерке? Улофс умер, наверно, лет 20 назад.
– -- А вы видели его мёртвым?
– -- Спросил старик.
– -- Как я мог его видеть, --- ответил Этьен, --- если мне тогда было всего два года отроду. Но то, что вы мертвы, знают все.
– -- Знают все --- не знает никто.
– -- Судьба Клайна Улофса таинственна и не ясна, --- вмешался Рауль, --- одни говорят, что он был тяжело ранен и умер где-то в заброшенной лесной хижине, и могила его неизвестна. Вторые утверждают, будто бы он, почувствовав, что слабеет и справляться с более молодыми ему уже не под силу, поменял облик, дал обет молчания и превратился в пилигрима, следы которого затерялись где-то на востоке. Третьи считают, что он заколдованный коварной ведьмой, превратился то ли в камень, то ли в вековой дуб, то ли вообще в ночной призрак в одном из старинных замках.
– -- Если вы Клайн Улофс, легендарный наставник молодых, --- сказал Этьен, --- то одним из ваших подопечных должен был быть некий Харгрив барон Эсхит.
– -- Эсхит?! Йорди Эсхит --- простонал Клайн Улофс, --- вы его знаете?
– -- Лицо Клайна исказилось так, словно он ощутил стремительный ужас смерти, до которой осталось одно последнее мгновение, --- ведь из-за него я убежал из мира и спрятался здесь, как отшельник, как изгой, как изгнанный и проклятый, как прокажённый.
– -- И мы тут из-за Эсхита, --- сказал Этьен, --- Йорди, другое его имя?
– -- Скорее домашнее прозвище, --- ответил Клайн, --- так его называл отец, и я, на правах, можно сказать, второго отца. Но что он ещё натворил, почему вы из-за него отправились на край земли, кто он теперь, Харгрив барон Эсхит.
– -- Теперь он завоеватель чужих земель и поработитель свободных народов, --- задумчиво сказал Этьен, --- почти полсвета он вверг в войну, которая не ведётся честно и по правилам. Он малым войском, чуть ли ни в одиночку вознамерился покорить весь мир.
– -- Как может рыцарь-недоучка, пусть и самый сильный и умелый среди сверстников превратиться в завоевателя мира?
– -- Сложив лесенкой тонкие морщины на лбу, спросил старик.
– -- Он что вырос до размеров великана или принял облик огнедышащего дракона или научился обращаться в невидимку и таким образом побеждать своих врагов?
– -- Нет, --- глухо произнёс Этьен, --- он стал обладателем Великого Меча Победы.
VII глава.
Клайн Улофс пригласил их разделить с ним его поздний обед, и когда они насытились, Рауль обратился к хозяину грота:
– -- Господин Улофс, можно я буду называть вас учителем?
В глазах старика вдруг вспыхнула такая, казалось, беспричинно бешеная ненависть, что Рауль в смятении и замешательстве захотел тут же превратиться в маленькую летучую мышь, висящей под потолком вниз головой, слившись с тёмным цветом стен или вообще исчезнуть и раствориться в воздухе, словно дым от костра.
– -- Никогда, господин оруженосец, --- прорычал Клайн, --- не произноси при мне слово "учитель" и, тем более, никогда не проси о чём-то подобном. Я навсегда отрёкся даже от самой мысли наставничества. Сейчас я не рыцарь, не воин, не дворянин, не учитель. Я никто, и нет меня, вы сами сказали, что я умер. Вот и считайте меня мертвецом.
– -- Но ведь огромное число ваших учеников оказались достойны вашей славы, --- не унимался Рауль, --- ни один рыцарь из ваши подопечных не опозорил ваше громкое имя. До сих пор стоит произнести: "ученик Рыцаря Огненной Розы", как сразу тот, кого так назвали, вызывает естественное уважение, и к нему отношение как к подлинному герою, причём никто не спрашивает о его подвигах, и так ясно, что ничего иного от него нельзя ждать. Неужели из-за одного единственного, как вы его назвали, недоучки, вся ваша жизнь и ваша деятельность оказались напрасны?