ЖАНРЫ

Эстетика однополой любви в древней Греции
Шрифт:

пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.103])

«Я защищен и сражусь за себя, не паду пред тобою,

Будучи смертным. Эрот, лучше ты прочь отойди!

Ты победишь, коли буду я пьян, но если я трезвый,

Благоразумье моё будет союзником мне»

(№ 1275). (Посидипп № 7 (АП XII 120),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.103])

«Чтимая Кипром, Киферой, Милетом, а также прекрасной,

Вечно от стука копыт шумной Сирийской землей,

Будь благосклонна, богиня, к Каллистион! – ею ни разу

Не был любивший её прогнан с порога дверей»

(№ 1276). (Посидипп № 8 (АП XII 131),

пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.103])

«Пару первых чаш за Нанно нальем и за Лиду;

Пары достойны еще мудрый Антимах, Мимнерм:

Пятая станет моей, за того шестую мы выпьем,

Кто, мой Гелиодор, страсти себя посвятил!

В честь Гесиода – седьмая, восьмую решили – Гомеру,

Чаша девятая – Муз. Память десятой почтём.

Буду пить за Киприду без меры. Остаток – Эротам.

Пьян или трезв, все равно чту с благодарностью их»

(№ 1277). (Посидипп № 9 (АП XII 168),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.104])

«Что мне изнеженно томный девический пыл? Да зажжется

Неугасимый огонь подлинной страсти мужской!

Этот жар благородней. Насколько мужчины мощнее

Женщин, настолько же в них страсти бушуют сильней»

(№ 1278). (Посидипп № 26 (АП XII 17),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.109])

«Если бы, крылья себе золотые достав и повесив

На белоснежном плече полный стрелами колчан,

Рядом с Эротом ты встал, то, Гермесом клянусь, не узнала б

И Афродита сама, кто из двоих её сын»

(№ 1279). (Посидипп № 27 (АП XII 77),

пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.110])

Евфорион

«Дивные кудри когда наш Евдокс впервые обрезал, -

Детской поры красоту, Фебу он их посвятил.

Пусть, Дальновержец, взамен красота у него не увянет,

Словно тот плющ, что всегда свежим в Ахарнах растёт»

(№ 1280). (Евфорион № 1 (АП VI 279),

пер. Е.В.Свиясова [Эпиграмма 1993, с.119])

На Евфориона. Кратет № 1 (АП XI 218), пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.158];

Феодорид № 14 [Эпиграмма 1993, с.181]

Леонид Тарентский

«Памятник здесь Праталида, ликастского мужа, который

В битвах, в любовных делах, в ловле зверей превзошел

Всех остальных. Поселите его, о подземные боги,

С Миносом рядом: и бог – критянин родом, и он»

(№ 1281). (Леонид № 12 (АП VII 448),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.125])

«К пению – Муза, к сражению – Арес, Артемида – к охоте,

К юношам страстью – Эрот, - все одарили его.

Как не назвать Праталида, ликастского мужа, счастливым,

Бывшего первым в любви, в песнях, в охоте, в бою»

(№ 1282). (Леонид № 13 (АП VII 449),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.125])

«Молвил однажды Киприде Еврот: «Одевайся в доспехи

Или из Спарты уйди! – бредит наш город войной».

Но, усмехнувшись, сказала она: «Как была безоружной,

Так и останусь, а жить все-таки в Спарте хочу».

Нет у Киприды доспехов, бесстыдники лишь утверждают,

Не знатоки, будто здесь ходит богиня в броне»

(№ 1283). (Леонид № 24 (АП IX 320),

пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.129])

«Кто на твердой скале Эрота вырезал, бога

Зевса сразившего встарь острой своею стрелой?

Вот он к Гефесту попал, наконец, но смотреть подобало

Только тогда на него, как угодит он в огонь»

(№ 1284). (Леонид № 28 (АП IX 337),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.130])

«Посох и пара сандалий, получены все от Сохара,

Старого киника, здесь, о Афродита, лежат

С грязною фляжкой для масла и с полною мудрости древней

Очень дырявой сумой – или остатком сумы.

А положил их в обильном венками преддверии храма

Родон – красавец за то, что полонил мудреца»

(№ 1285). (Леонид № 54 (АП VI 293),

пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.138])

«Я не обижу Эрота: он сладостен; даже Кипридой

Клясться готов я, но сам луком его уязвлен.

Испепелен я вконец, а он вслед за жгучей, другую

Жгучую мечет стрелу без передышки в меня.

Все же виновника я укротил, - значит, он не бессмертен.

Можно ль меня обвинить? Я ведь себя защищал»

(№ 1286). (Леонид № 92 (АП V 188),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.150])

Мнасалк

«Что поспешаешь, лоза, распластать по земле свои листья,

Уж не страшит ли Плеяд поздний вечерний заход?

Утром Антилеонт под тобой забудется сладким

Сном, как и древле во всем благостным тем, что красив»

(№ 1287). (Мнасалк № 1 (АП XII 138),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.153];

пер. Е.В.Свиясова см. [Эпиграмма 1997, с.78])

«Что тебе надо, свирель, что к Пеннорожденной примчалась?

Что от пастушеских губ ты обратилась сюда?

Нет здесь ни горных вершин, ни долин, но любовь повсеместно,

Также и страсть; и груба, Муза пускается впляс»

(№ 1288). (Мнасалк № 16 (АП IX 324),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.157])

Эпитафия. Феодорид № 15 [Там же, с.181-182]

Диоскорид

«Александрийцам такое не к чести; вот сын Птолемея

Мосх, - он уж факел несет средь благородных юнцов;

Мосх Птолемеев; о город злосчастный! Позор материнский,

Поделиться с друзьями: