ЖАНРЫ

Эстетика однополой любви в древней Греции
Шрифт:

Эту являя красу, льющую в душу огонь»

(№ 1397). (Мелеагр № 79 (АП XII 127),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.244-245])

«Терпким медом сладимы, становятся сладостны вина;

О, как приятен союз сладостнопылких сердец!

Сладостный Алексид Клеобула пылкого любит –

Разве Киприда и тут мёд не смешала с вином»

(№ 1398). (Мелеагр № 80 (АП XII 164),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.245])

«Нот, мореходам попутный, страдальцы влюбленные, схитил

Полдуши у меня, - он Андрогета унёс.

Трижды блаженны суда и трижды благостны волны.

Счастлив четырежды ветр, отрока морем неся.

Если б дельфином мне стать! На плечах перенёс бы по морю,

Чтобы он смог увидать Родос, где отроков сонм»

(№ 1399). (Мелеагр № 81 (АП XII 52),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.245])

«Громко сказала Киприда, увидев юнца Антиоха:

«Нет, Эрот мне не сын! Вот настоящий Эрот!»

Юноши, чтите отныне Эрота нового. Этот

Явленный ныне Эрот прежнего много сильней»

(№ 1400). (Мелеагр № 82 (АП XII 54),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.245])

«Если в накидке Эрот и без крыльев и даже не носит

Лука с колчаном, - одна шляпа с полями на нём,

Я его милым эфебом сочту. Антиох же Эротом

Мог быть, и наоборот, - быть Антиохом Эрот»

(№ 1401). (Мелеагр № 83 (АП XII 78),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.245])

«Жаждущий, я целовал дитя нежнейшее летом,

Жажду свою утолив, так напоследок сказал:

«Зевс, наш отец, ты пьешь нектар на устах Ганимеда,

Видно, напиток такой стал для тебя как вино?»

Так и я, Антиоха лаская, - милей он всех прочих, -

Пью сей сладостный мед из Антиоха души»

(№ 1402). (Мелеагр № 84 (АП XII 133),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.246])

«О Хариты, увидев красавца Аристагора,

В нежных объятия рук вы заключили его.

Ведь красотою своей излучает он пламя, так сладко

Он говорит, а молчит – нежно глаза говорят.

Пусть он вдали от меня! Ну, и что же? Как Зевс Олимпиец,

Мальчик умеет метать молнии стрел далеко»

(№ 1403). (Мелеагр № 85 (АП XII 122),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.246])

«Пьющие чаши со льдом, потерявшие разум от страсти,

Эротолюбцы, вы все горький вкушаете мёд;

Воду холодную, я заклинаю, холодную, живо,

Бывшую только что льдом, лейте на сердце моё!

Ах, Дионисия я увидал! Вы, собратья по рабству,

Прежде, чем в душу войдет, жар остудите во мне»

(№ 1404). (Мелеагр № 86 (АП XII 81),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.246])

«Боль мне сердце терзает – самым кончиком ногтя

Резвый, беспечный Эрот больно царапнул его.

Молвил с улыбкой он: «Вот и снова сладостна рана,

Бедный влюбленный, и мед жарко горит от любви»!

Если в толпе молодой вдруг вижу я Диофанта,

С места не сдвинуться мне, сил не осталось моих»

(№ 1405). (Мелеагр № 87 (АП XII 126),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.247])

«Вы, свирели пастушьи, в горах уж не Дафниса пойте,

Пану стремясь угождать, юных пасущему коз.

Также ты, лира, пророчица Феба, венчанного лавром

Ты Гиацинта теперь больше не пой. Ведь тебе

Дорог был Гиацинт, а нимфам мил Дафнис когда-то,

Ныне же скипетр любви пусть обретает Дион»

(№ 1406). (Мелеагр № 88 (АП XII 128),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.247])

«Если б ни лука Эрот ни имел, ни колчана, ни крыльев,

Ни зажигающих стрел он не носил при себе,

То, - я крылатым клянусь, - ты вовек не узнал бы по виду,

Кто из обоих Зоил, кто из обоих Эрот»

(№ 1406а). (Мелеагр № 89 (АП XII 76),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.247])

«Как Гераклит был когда-то красив! Был! Но минула юность.

Ныне колючий пушок облик его изменил.

Сын Поликсена, увидя такое, не слишком уж хвастай,

Ведь Немесида к тебе может явиться сама»

(№ 1407). (Мелеагр № 90 (АП XII 33),

пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.247])

«Если молчит Гераклит, говорит он глазами такое:

«Я даже Зевса огонь в пепел могу обратить».

А Диодор без сомненья в груди изрекает вот это:

«Я же и камень могу грудью своей растопить».

Горе тому, кто примет из глаз у первого пламя,

А у другого – страстей сладостно пышущий жар»

(№ 1408). (Мелеагр № 91 (АП XII 63),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.248])

«Вот уже близок рассвет; перед дверью, глаз не сомкнувший,

Дамис несчастный лежит, и бездыханный почти.

Бедный, узрев Гераклита, теперь он под взглядом лучистым –

Словно податливый воск, брошенный в жерло углей…

Дамис, бедняга, несчастный, приди в себя! Сам я Эротом

Ранен; к слезам я твоим слезы добавлю свои»

(№ 1409). (Мелеагр № 92 (АП XII 72),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.248])

«Отдан тебе я любви госпожей, Феокл, безраздельно,

Дал меня также Эрот, тихо подкравшись во сне,

И на чужбине, чужого, смирил удилами тугими.

Жажду теперь я вкусить друга приветливый взгляд.

Ты же молящего гонишь, тебя не прельщает ни время,

Ни, - достояние всех, - благоразумья залог.

Сжалься, владыка, о сжалься! Судьба тебя сделала богом,

Жизнь моя ныне и смерть стали во власти твоей»

(№ 1410). (Мелеагр № 93 (АП XII 158),

пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.248])

«Мне и Ферон уж не мил, не нравится мне Аполлодот;

Поделиться с друзьями: