Эстетика однополой любви в древней Греции
Шрифт:
Он, похвал развратной знати лживых домогавшийся,
Он, впивавший жадным слухом мненья Сципионовы,
Он, обедавший у Фила и красавца Лелия,
Он, чьей на Альбанской вилле наслаждались юностью, -
С высоты блаженства снова пав в пучину бедности,
С глаз долой скорее скрылся в Грецию далекую
И в Стимфале аркадийском умер, не дождавшися
Помощи от Сципиона, Лелия иль Фурия…»
(Светоний. Теренций 1 [Светоний 1993, с.231-232])
Пакувий
Ок.220-130. [Хрестоматия 1984, с.48-59]
Трагедии «Хрис» и «Дулорест» по мотивам «Ифигении в Тавриде» и «Ореста» Еврипида.
«Сюжетный поворот, заключающийся в том, что Орест и Пилад оспаривают перед лицом Тоанта имя Ореста, чтобы погибнуть вместо друга, отсутствуя у Еврипида, появляется впервые, по всей видимости, в трагедии Марка Пакувия» (Комм. А.В.Подосинова // [Овидий 1985, с.166])
Лелий в 129 г. называет трагедию Пакувия поставленной «недавно». (Цицерон. О дружбе 24 [Цицерон 1974, с.37]
« Пилад
Вот я Орест!
Орест
Нет, нет, клянусь, что я – Орест!
Оба вместе
…Стало быть,
Обоих нас одной казните казнию!»
(№ 2119). (Пакувий. Хрис, фр.163, пер. М.Л.Гаспарова [Хрестоматия 1984, с.51])
(№ 2120). «Какие клики толпы, людей необразованных, раздаются в театре, когда звучат эти слова: «Я – Орест!, - а другой возражает: «Нет же, это я, повторяю, это я – Орест!» И тогда оба дают возможность сбитому с толку, недоумевающему царю выйти из этого положения:
«Тогда мы оба умоляем, чтобы нас убили вместе!»
Сколько бы раз не игралась эта сцена, разве хоть раз она не была встречена бурным восхищением!» (Цицерон. О пределах блага и зла V 63 [Цицерон 2000, с.227])
(№ 2121). «…скажешь, что ты Орест, будучи Пиладом, чтобы умереть вместо друга? Или – если бы ты был Орестом, стал бы ты опровергать слова Пилада и настаивать на том, что Орест – это ты? И, не сумев доказать это, не стал бы просить, чтобы вас убили вместе?» (Цицерон. О пределах блага и зла II (24) 79 [Цицерон 2000, с.109])
Луцилий
От Луцилия дошли только фрагменты. Пер. Е.Г.Рабинович [Сатира 1989, с.346-388]. Курсивом выделены греческие слова в латинском тексте.
«Ежели отрок достоин тебя и отличен красою…»
(№ 2122). (Луцилий IV 9 [Сатира 1989, с.352])
Книга VII. «О любви». «Обсуждается частый в популярной этике вопрос – кого лучше любить: продажных женщин (фр.2-3), замужних жен (фр.7-9) или мальчиков (фр.12-15)» (Е.Г.Рабинович).
«Луцилия, хоть он и сатирик, я не похвалю за то, что мальчиков Гентия и Македона он вывел в своих стихах под их настоящими именами». (Апулей. Апология 10)
…А первое – что к благородной
Статности возраст младой добавляется…
…Тот, кто любит тебя, обещает быть тебе другом
И защищать сулит твою миловидность и младость.
(№ 2123). (VII, фр.12)
Ныне начальник он твой, а ежели Гентий отбудет
В этом году – будет мой…
(№ 2124). (VII, фр.13)
Есть у нас Македон, коли Агрион станет ломаться…
(№ 2125). (VII, фр.14)
Разве хоть раз равнял я его с Гиакинфом, что богу
Святотреножному мил? [ Аполлону]
(№ 2125). (VII, фр.15)
(Луцилий VII [Сатира 1989, с.356-357])
Описание женщины:
«…Что стройна, сильна, ловка, не испорчена сердцем,
С отроком схожа…»
(№ 2126). (Луцилий VIII 1 [Сатира 1989, с.357])
«Кто как баба и как бабень, полоумным тот слывет»
(№ 2127). (Луцилий XXVII 7 [Сатира 1989, с.373])
Описание философских школ Афин:
«В него влюбленный Полемон завещал ему
Так называемую школу…»
(№ 2128). (Луцилий XXVIII 21 [Сатира 1989, с.376])
«Так и Сократ в своей любови к отрокам,
В кого влюблен, ни разу не показывал.
(№ 2129). (XXIX, фр.63а)
«Он всех любил, не делав предпочтения,
Не метив белою чертою…»
(№ 2130). (XXIX, фр.64)
(Луцилий XXIX 63а, 64 [Сатира 1989, с.379])
«Этот живот никто не проткнет – сначала посмотрим,
Нет ли готового <сзади> пути…»
(№ 2131). (XXX, фр.25)
«Без бороды женомуж, с бородой мужеложец блудливый…»
(№ 2132). (XXX, фр.35)
(Луцилий XXX 25, 35 [Сатира 1989, с.382])
«Зад, Гортензий, тому стадиономслужит природным…»
(№ 2133). (Луцилий, из неизв.книг, фр.17 [Сатира 1989, с.386])
Афраний
Вт.пол. 2 в. [Хрестоматия 1984, с.110-115]
«Также [ в тогате Афрания] появляются иногда педерастические темы, вообще свойственные ателлане» [Альбрехт 2003-05, т.1, с.125]
(№ 2134). «…с отменным изяществом сказано у Афрания:
«Будет мудрый любить, будет толпа вожделеть»».
(Апулей. Апология 12, пер. Е.Г.Рабинович [Апулей 1988, с.36])
Разное
(№ 2135). «Так, когда бывший консул [ 154 г.] Квинт Опимий, пользовавшийся в ранней молодости дурною славой, сказал весельчаку Эгилию, женственному только на вид: «Ах, ты, моя Эгилия, когда ты придешь ко мне со своей пряслицей и куделью?» - тот откликнулся: «Ах, я, право, не смею, ведь мама запретила мне ходить к распутницам!» (Цицерон. Об ораторе II 68 (277), пер. Ф.А.Петровского [Цицерон 1972, с.186-187])
(№ 2136). «Часто вспоминают несколько метких, но слишком резких слов Гая, сказанных в защиту матери одному из врагов. «Ты, - воскликнул он, - смеешь хулить Корнелию, которая родила на свет Тиберия Гракха?!» И, так как за незадачливым хулителем была дурная слава человека изнеженного и распутного, продолжал: «Как у тебя только язык поворачивается сравнивать себя с Корнелией! Ты что, рожал детей, как она? А ведь в Риме каждый знает, что она дольше спит без мужчины, чем мужчины без тебя!»» (Плутарх. Гай Гракх 25 (4), пер. С.П.Маркиша [Плутарх 1994, т.2, с.310-311])