ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-192". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

Представление происходило утром в канцелярии министра. Сашка с вечера посетил куафюра, но был в своей обычной темно-синей тройке тонкого сукна (кюлот, камзол, кафтан). В просторной приемной за столами сидели 6 секретарей, из которых лишь один был среднего возраста ("Геннике", — шепнул Гросс), который и проводил русских господ в кабинет министра. Тот сидел напротив двери за резным письменным столом и что-то писал, предоставляя посетителям возможность его рассмотреть. Был он плотен, щекаст и одет в шелковый камзол преимущественно лилового цвета, имевший еще белый кружевной воротник, что в глазах Сашки было верхом нелепости для мужика за 50 лет. Из прошлого великолепия остался лишь прямой нос с благородным вырезом ноздрей. Но вот он поднял голову, осмотрел бегло Сашку и улыбнулся приветливо Гроссу, дав тем самым команду начинать толковище.

— Ваше сиятельство! Позвольте представить Вам специального посланника императрицы Елизаветы Петровны, инженера Алекса Чихачева, который приехал для ознакомления со всемирно известными дворцами Дрездена, — доложил Гросс и подал Сашкину бумагу.

— Нет, Россия не перестает меня удивлять, — развеселился министр. — То академиков из наших отставных учителей делает, то мужик архангельский профессоров жизни учит, а теперь вот ingenieur, только из пеленок, к нам пожаловал…. Dans quelle universite vous avez appris a Vous, jeune homme? (В каком университете Вы учились, молодой человек?)

Сашка уловил во французской фразе только слова "университет" и "молодой человек" и решился ответить по-английски:

— I studied at the University of Cambridge

Брюль удивленно округлил глаза, Гросс (уловил Сашка боковым зрением) тоже.

— Что ж, препятствий в осмотре наших чудес с моей стороны Вам не будет. Если же устанете от своих трудов, то приглашаю являться на развлекательные вечера, которые нередко устраивает моя жена в принадлежащем нам дворце. Вы ведь освоили в процессе учебы пороки английских дворян: танцы, карты или флирт?

— И танцы и карты и флирт, — согласился Алекс Чихачев.

Глава шестая. К чему ведут случайные знакомства

Весь следующий день Сашка был вынужден таскаться вслед за управляющим дворцово-парковым комплексом "Цвингер" и вникать в технические нюансы его хозяйства. К вечеру он сильно намерзся, так как галереи комплекса совершенно не отапливались, а весенняя погода совершила финт и подпустила легкий морозец. Поэтому Сашка подарил управляющему идею центрального отопления и сослался на опыт Херренхаузер Гартен ("Там и мастер живет, который все оборудование прекрасно сделает"). Так что расстались они на мажорной ноте.

Проезжая по Брюлевской террасе Сашка увидел сияние в окнах графского дворца и услышал нежное пение скрипок, поколебался немного (приглашение на вечера ему ведь было дано), но отказался от этой идеи: чревато осложнениями. Принц, ему надо к принцу! "А может, все-таки надо в виртсхауз? Пожрать от пуза, а? — хохотнул внутренний голос. — Или голодным надеешься уснуть?"

В хорошо уже знакомой харчевне, за хорошо знакомым столом Сашка узрел совершенно незнакомую, прилично одетую сероглазую русоволосую девушку ("Мила, но не более", — автоматически оценило сознание), сидевшую подчеркнуто независимо перед одинокой тарелкой с фрагментом курицы и тушеной капустой. Он молча поклонился ей (на что она едва качнула головой) и сел, как всегда, в торце стола. Тотчас прибежал кюхенкиндер и стал записывать пожелания постоянного и очень выгодного клиента. Сашка, впрочем, не выпендривался и заказывал из вечера в вечер почти одно и то же: тушеное мясо с картошкой, салат (вот тут варьировал) и бутылку шпетбургундер. Бутылку выпивал наполовину, а вторую половину оставлял кухне в сопровождении нехилых чаевых.

Он только приступил к ужину (поглядывая из-под ресниц на аккуратно насыщающуюся соседку), как за стол, напротив девушки, уселись два молодых офицера и громко позвали "мальчика". Сделав заказ, они стали разговаривать без должного приглушения и при этом окидывать нагловатыми взорами свою визави. Тут им принесли ужин и они стали быстро его поглощать, запивая портером. Девушка ускорила свой ужин и попыталась встать из-за стола, но вдруг один из офицеров схватил ее за рукав, предлагая составить им компанию.

— Герр офицер? — окликнул Сашка хамоватого типа и замолчал, глядя ему в глаза. Тип отпустил девушку и стал ждать продолжения (та воспользовалась этим и стремительно покинула виртсхауз), но Сашка вновь принялся за свой ужин.

— Эй, ты, шпак! — грозно возвысился над столом офицер. — Как ты посмел нам помешать?

— В чем? — спросил Сашка, доедая мясо и подбирая картошечку. — В оскорблении действием дворянки?

— Дворянки вечером одни в такие заведения не ходят!

— Наверно, я ошибся, и это была купеческая дочь, — хохотнул Сашка. — Прошу прощения, херы.

— Ты нагло над нами издеваешься! — проревел другой офицер. — Марш на площадь: там ты смоешь свои оскорбления кровью!

— Да вы поддатые, — сказал Сашка удивленным тоном. — Выпили в подворотне бутылку и пришли в приличное заведение добавить. Хозяин! Предложи своим работникам вывести этих пьяниц на улицу, а еще лучше вызови ночную стражу!

Против его ожидания (а ожидал он именно дуэли на площади, хоть и не желал ее) к офицерам в самом деле подошел хозяин с рослым слугой (а тут и Петер из соседнего зала подоспел) и потребовал, чтобы те удалились по-доброму. Офицеры вылупили глаза на обнаглевшее простонародье, но окинув взглядами посетителей, ни в ком поддержки не нашли. После чего, изрыгая грубейшие проклятья, вышли вон.

Минут через десять Петер вывел с заднего двора харчевни лошадей с зашторенной коляской (где им позволяли теперь стоять на время ужина), и тогда Сашка вышел из двери, нырнул внутрь коляски и вытащил из тайника заряженные колесцовые пистолеты. Они пересекли площадь и уже углубились в улицу, ведшую к их дому, как вдруг сбоку на подножку коляски прыгнул давешний офицер и сразу ткнул шпагой в направлении пассажира, Предполагавший такую ситуацию студиозус сумел отклонить клинок и выстрелил в нападавшего. Тот упал на мостовую и остался сзади. Больше на них никто не покушался.

Каково же было изумление Сашки, когда он встретил утром на лестнице ту самую девушку!

— Гутен морген, — сказал он и поклонился.

— Данке шен, майн херр, — ответила девица и густо покраснела. — Вы вчера меня спасли. Но что за выстрел я потом слышала?

Сашка хотел соврать, но почему-то сказал правду:

— Один из этих офицеров на меня напал, и я выстрелил в него.

— Убили?

— Не знаю, но сейчас мы, видимо, узнаем. Вы ведь идете завтракать в тот же самый виртсхауз?

— Завтракать да. Но ужинать там я больше не буду.

— Если позволите, я могу Вас туда сопровождать, так как всегда там ужинаю.

— Но мы не знакомы….

— Это легко исправить. Я русский дворянин на службе императрицы Елизаветы, а звать меня Алекс Чихачев. Обо мне Вы можете навести справки у русского посланника герра Гросса, а также у премьер-министра Саксонии графа Брюля.

— Вот откуда Ваш акцент…. Меня зовут Мария Кристина фон Клаузен, но родители мои умерли, и я воспитывалась в монастыре Шлоссберг, в Кведлинбурге. Недавно умер мой бездетный дядя, который жил в Дебельне, и я приехала сюда, чтобы вступить в права наследства.

Поделиться с друзьями: