"Фантастика 2024-175". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
— А тут есть местное население! — вдруг «обрадовал» его Эльфин. — Вон, посмотрите!
Он указал вдаль. В ясное небо вдалеке поднимались клубы дыма.
— М-может быть, это пожар? — с надеждой поинтересовался Норрик.
— Не думаю. Я слышал, что император на подступах к столице столкнулся с местным населением. Это были потомки урюков, светлых альфаров и овражных троллей-хамстеров.
— Разумные мутанты? Нам только этого недоставало! — опять занервничал Норрик. — Слышь, Татва, валим отсюда!
Тролль молчал, не принимая участия в дискуссии: он разделывал птичьи туши, вырезая филе. Окорочка и грудки он складывал в одну сторону, а все остальное — в другую. Покончив с работой, Татва выпрямился, ветер нож о собственные штаны и из-под руки посмотрел на горизонт.
— Далеко, — сказал он. — Пройти мимо. Никого не встретить!
— «Никого не встретить» не получится, — возразил Эльфин. — Те районы наверняка обитаемы. Нам остается только надеяться, что местное население не так враждебно, как эти птицы. Мы же просто пройдем мимо и ни во что не будем вмешиваться!
Норрик что-то проворчал в том смысле, что их никто не будет спрашивать, а просто нападут и прикончат, но его никто не слушал. Свежее мясо сложили в мешок, чтобы вечером запечь на углях, и продолжили путь.
До заката не произошло ничего необычного, если не считать того, что им то и дело попадались странные звери и диковинные растения. Татва по просьбе Эльфина пробовал некоторые из них — тролли славятся тем, что их практически невозможно отравить, — так что вскоре они набрали запас мутировавших яблок, груш, орехов и даже репы. Но стоило путникам остановиться на ночлег и разжечь костер, как в вечерней мгле тут и там стали загораться огоньки. И не было никаких сомнений — это были костры, разожженные разумными существами. Норрик то и дело испуганно оглядывался через плечо, вздрагивал от каждого звука и категорически отказался идти спать.
— Ага, — сопел он, — ты ляжешь, а они тебя — р-раз! — ножом по горлу! Ну уж нет! Я жить хочу!
— Тогда тебе и сторожить первым. — Эльфин улегся на подостланное одеяло, закинул руки за голову. — А потом я тебя сменю. Татва будет сторожить перед рассветом. Согласен?
Тролль только молча кивнул и улегся с другой стороны. Не прошло и нескольких минут, как он уже спал.
Эльфин лежал так тихо, что Норрик, усевшийся на камень, вскоре забыл о его существовании. Опершись на копье Татвы, он вертел головой во все стороны, прислушиваясь к звукам ночи. Костер едва горел, в вышине мерцали крупные звезды, а на горизонте мигали огни, зажженные таинственными незнакомцами. Альфар до рези в глазах всматривался в далекие костры — ему казалось, что они движутся, постепенно приближаясь, и смыкают круг.
— Им хорошо, — ворчал Норрик, косясь на спящих друзей. — Дрыхнут и горя не знают! А тут мучайся от страха! Что, если они нападут?
— Мы их встретим.
Норрик подпрыгнул с воплем и выронил копье, которое ударило Татву по ноге. Тролль приоткрыл один глаз и перевернулся на другой бок, после чего захрапел с новой силой.
— А? Что? Где? — Норрик завертелся на месте, выхватив из-за пояса длинный боевой нож. — Кто здесь?
— Я. — Эльфин приподнялся на локте. — Это всего лишь я. Я не сплю.
Пристыженный Норрик засопел носом:
— Мог бы предупредить!
— Предупреждаю. — Юноша сел поближе к огню и осторожно протянул к маленьким язычкам пламени руку с растопыренными пальцами. Несколько секунд он молчал, сосредоточенно глядя в огонь, а потом шевельнул пальцами—и пламя взметнулось ввысь на высоту человеческого роста, выбросив сноп искр.
— Вот так как-то. — Он внимательно посмотрел на свою руку, словно видел ее впервые, а потом бестрепетно сунул в огонь. Норрик, разинув рот, смотрел, как языки пламени лизали живую плоть.
— Ты это… ты чего? — выдавил он.
— Попробуй и ты сунуть руку в огонь, — предложил Эльфин.
— Ну уж нет! — Альфар попятился, пряча руки за спиной.
— Попробуй, — твердо приказал Эльфин, и на сей раз Норрик почувствовал, что какая-то сила толкает его к костру. Он уперся ногами в землю, но тело вдруг перестало подчиняться ему. Вскрикнув сдавленным голосом, альфар белыми от ужаса глазами смотрел, как его конечности тянутся прямо в самый жар.
— Нет, — простонал он. — Эльфин, пожалуйста, отпусти меня! Зачем? Что я тебе сделал? Я больше не буду ныть и бояться! Я все, что угодно, сделаю, только отпусти меня!
Но языки пламени уже лизнули его дрожащие от напряжения пальцы…
И ничего не произошло. Клацая зубами, Норрик смотрел и видел костер и свои руки в костре, но не ощущал ни боли, ни жара.
— Это какое-то волшебство? — наконец догадался он.
— В точку! — улыбнулся Эльфин и кивнул. И тут же невидимые тиски спали с его тела, и Норрик обрел контроль над своим телом. И первое, что он сделал, это вытащил руки из костра и сунул их за спину. Пламя тут же уменьшилось до обычного.
— Не понимаю, зачем тебе это? — поинтересовался Норрик.
— Пригодится. — Эльфин снова улегся. — Я не знаю, что нас ждет впереди. Надо быть готовым ко всему. Я пока лежал, думал и пытался кое-что вспомнить. У меня не было возможности учиться — из шести ступеней посвящения я стою только на второй и почти ничего не умею. Но против нас идут настоящие боевые маги. У меня — только сила, у них — опыт и боевые приемы. Поэтому мне приходится что-то изобретать, что-то пробовать. Кое-что уже получается, как видишь. Ложный огонь не причинит мне вреда, но как бы еще сделать так, чтобы он обжигал остальных?
— Я не стану подопытным кроликом! — решительно возразил Норрик. — Испытывай свои заклинания на ком-нибудь другом! На Татве, например… или вон на них!
Он кивнул на далекие огни на курганах. Острые глаза эльфа и альфара различали чьи-то силуэты. Там, у костров, бродили местные жители. Интересно, как они выглядят? Во мраке и на таком расстоянии ничего нельзя было разглядеть точно.
Вопреки мрачным прогнозам Норрика ночь прошла спокойно. Никто не пытался перерезать спящим глотки, никто не атаковал их лагерь. Но и незамеченными они не остались. Эльфин только-только разбудил Татву и улегся спать, как тролль осторожно толкнул его копьем.
— Э-эй, — прошептал он. — Тсс…
Эльфин тихо приподнялся на локте и проследил взглядом за указующим перстом Татвы.
Под покровом темноты к ним незаметно подобралось несколько существ странного вида. Одетые в звериные шкуры и вооруженные камнями и палками, они внимательно смотрели на эльфа, словно не замечая его спутников.
Глава 23
Лагерь засыпал — только бродили вокруг костра двое часовых, держа мечи обнаженными. Волшебницы наложили на оружие заклятие: если поблизости окажется враг, причем любого вида, вплоть до хищного зверя, решившего полакомиться лошадьми, клинки загорятся малиновым светом. И рыцари не столько смотрели по сторонам, сколько следили за цветом своего оружия. Фыркали стреноженные лошади. Из палатки Видящих не доносилось ни звука. Все семь волшебниц спали вместе, но боевые магички отправлялись на покой последними, предварительно еще раз проверив охранные заклятия. Спал и лорд Эльгидар — ему тоже поставили палатку, которую он делил со своим оруженосцем. Остальные рыцари устроились вокруг кто как.