"Фантастика 2025-120". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Лишь на своём, но мне этого хватило с лихвой.
Хотя последняя фраза и была произнесена максимально беспечно, Алекс почувствовал, что Спайроу не слишком приятно об этом вспоминать, а потому и не стал спорить с напарником.
– Ладно, чёрт с тобой. Не хочешь лететь – оставайся здесь. Пока меня не будет, присмотри какую-нибудь работёнку, минимум на 80 тысяч. И заправь “Джет-2”, - проинструктировал Алекс напарника перед отлётом.
Получив в ответ короткий утвердительный кивок, Дроу покинул каюту, и направился к шлюзу.
***
Вернувшись в свой гостиничный номер, Джилл Рейн первым делом ознакомилась с содержимым украденного диска. Увиденное превзошло все ожидания привлекательной воровки. Выключив компьютер, девушка заказала еду в номер, и с чувством выполненного долга отправилась принимать ванну. Сидя в тёплой воде, Джилл расслабилась, и на секунду прикрыла глаза, как вдруг дверь слетела с петель, и в ванную зашёл Кларенс Кессел со своими телохранителями. Увидев их, Джилл испуганно прикрыла груди.
– Не ту жертву ты выбрала, глупая девчонка. Не ту, - укоризненно проговорил Кларенс, посмотрел на Эббота, и многозначительно кивнул.
Оказавшись рядом с Джилл, здоровяк схватил её за волосы, и опустил под воду. Девушка начала брыкаться, и пускать пузыри. Внезапно рука, удерживающая её голову, куда-то исчезла. Выбравшись из воды, испуганная девушка заметила, что кроме неё в ванной комнате никого нет, а выбитая дверь находится на своём месте. Поняв, что это был всего лишь сон, Джилл с облегчением вздохнула.
– Приснится же такое, - тихо проговорил она, протягивая руку к фену.
Высушив волосы, и вытерев плечи, девушка спустила воду в ванной. Накинув халат, Джилл вернулась в комнату, и проследовала к видеофону. Надев заранее приготовленную маску, девушка принялась устанавливать нужный канал связи.
Альберт Лендж ответил на вызов лишь спустя три с половиной минуты. Увидев девушку в халате и маске, банкир нахмурился.
– Вы, должно быть, ошиблись, - холодно проговорил Альберт, протягивая руку к кнопке сброса.
– Не ошиблась. Это вы ошиблись, когда решили, что сможете безнаказанно обкрадывать клиентов своего банка.
– Простите?
– Прощаю. У меня есть диск с данными о ваших тёмных делишках. Вы переводите деньги со счетов клиентов своего банка на свой счёт, и на счета своих родственников. Понемногу, чтобы это не бросалось в глаза. Кстати, о вашем благотворительном фонде мне тоже всё известно.
– Мой фонд помогает людям!
– Конкретным людям, которые в финансовой помощи совсем не нуждается. И так уж вышло, что все эти люди – ваши хорошие друзья. Бывают же такие совпадения, - в голосе Джилл отчётливо слышалась ирония.
– Это грязная ложь! – повысил голос Альберт.
– Кто ты такая и как смеешь обвинять меня в этом…
– Кто я такая не имеет значения. Гораздо важнее как я распоряжусь этой информацию, и кому после этого никогда не получить должность главы экономического блока. Даже поверхностного осмотра достаточно, чтобы вас отстранили от участия в выборах. А уж если смотреть внимательнее, и во всём разбираться, то можно и вовсе за решётку угодить. Но я могу решить все ваши проблемы. Цена вопроса – 3 миллиона дакейров.
Ответ последовал не сразу. Лендж встал из-за стола, и отошёл в сторону, выпав из поля зрения Джилл, а уже через полминуты девушка услышала, как по ту сторону экрана что-то разбилось. В кабинет Альберта забежала встревоженная секретарша, и поинтересовалась, всё ли хорошо у её босса. Лендж раздражённо крикнул, чтобы она выметалась вон, и больше никогда не заходила к нему без стука. В конце концов Альберт вернулся к переговорному устройству, и сказал, что ему нужно время, чтобы хорошенько всё обдумать.
– Хорошо, думайте. Только недолго. Трёх часов вам хватит с лихвой, - великодушно проговорила шантажистка.
– Этого мало! Мне необходимо…
Джилл не стала дослушивать Альберта, и нажал на сброс. Сняв маску, девушка бросила её в корзину для мусора. Увидев, что обед в номер ей до сих пор не принесли, недовольная девушка собиралась выяснить в чём дело, и чем вызвана задержка, но её отвлёк входящий вызов на видеофон. Посмотрев на координаты отправителя, и увидев, что с ней пытаются связаться по внутренней связи, девушка решила, что руководство отеля хочет принести ей извинения, и объяснить чем вызвана задержка с обедом. Но вместо представителя администрации отеля Джилл увидела по ту сторону экрана молодого портье.
– Извините, мисс Андерсон. Я не стал бы вас беспокоить, но вы сами просили предупредить, если кто-то начнёт вами интересоваться, - на одном дыхании выпалил парень в красном костюме.
– Кто мной интересовался? – напряглась Джилл.
– Двое каких-то громил. У одного из них я заметил оружие.
– Где они сейчас?
– Поднимаются в ваш номер.
Мысленно чертыхнувшись, Джилл нажал на сброс, скинула халат, и начала спешно одеваться. Устраивая маскарад в “Красной рыбе”, девушка не исключала возможности, что Кессел может её вычислить, но и не ожидала, что это случится так быстро. Не успела шантажистка полностью застегнуть пуговицы на блузке, и завязать шнурки, как чья-то нога продела брешь в двери.
“Опоздала!” – мелькнула в голове Джилл тревожная мысль.
Схватив со стола диск, девушка начала лихорадочно оглядываться, ища путь к отступлению. Взгляд её упал на окно, и загнанная в угол воровка поняла, что другого выхода нет.
Когда Эббот вытащил ногу, и со второго удара всё же вышиб дверь, Джилл успела подбежать к окну, и открыть его. Зайдя в номер, и заметив, что воровка пытается ускользнуть, телохранители Кларенса попытались её схватить, однако Джилл заехала подбежавшему к ней Джорджу ногой по лицу, и выбралась на тонкий карниз. Прижавшись спиной к стене, и вытянув руки в стороны, девушка отошла от открытого окна на безопасное расстояние. Вытерев лицо, Джордж хотел было последовать за ней, но стоило здоровяку посмотреть вниз, как желание преследовать беглянку моментально пропало.
В отличие от амбала, Джилл прекрасно понимала, что если посмотрит вниз, то у неё начнёт кружиться голова, а потому предпочла закрыть глаза, и продолжить путь вслепую. Идя мелкими шажками, девушка почти добралась до окна соседнего номера, но когда ей осталось преодолеть каких-то полтора метра, в лицо Джилл ударил порыв ветра. Воровка сощурилась, и непроизвольно открыла глаза. Стараясь не смотреть вниз, девушка сделала пару осторожных шагов, но случайно наступила на свободно болтающийся шнурок, и потеряла равновесие. Испуганно вскрикнув, сорвавшаяся с карниза Джилл едва успела зацепиться за него одной рукой.
***
Визит в полицейское управление оказался напрасной тратой времени, а слова Сайкса – пророческими. Стражи порядка задали Алексу пару вопросов, и обязали явиться в суд. Не слишком обрадованный таким поворотом дел охотник за головами вернулся к челноку. Немного подумав, Дроу решил повременить с возвращением на “Норд”, заскочить в ближайший магазин бытовой техники, и присмотреть дешёвую стиральную машину взамен выброшенной. Приведя челнок в движение, и набрав приличную высоту, Алекс полетел прочь от полицейского управления.