"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
Наконец-то покинув ресторан, я смогла полной грудью вдохнуть свежий воздух.
В который раз убеждаюсь, что предчувствие меня не подводит никогда.
Карлос галантно помог забраться мне в карету, а после, к моему удивлению, сел напротив.
Я не понимающе уставилась на мужчину.
Так и хочется спросить: «Дорогой, ты что тут забыл?».
– Можете ничего не говорить, – ухмыльнулся он, как-то опасно сверкнув карими глазами. – У вас порой всё на лице написано.
– Ага... В таком случаю, жду ответ.
– Сказал же, сопровожу вас.
– Туда, куда я направляюсь мужчинам находиться не дозволено.
– Получается вы солгали, говоря, что у вас много работы?
Ишь какой дотошный...
– Нет.
– В таком случае, вы решили податься в женский монастырь?
– Эм.... Нет.
– Тогда куда вы держите путь?
Изначально я прикладывала усилия, дабы сохранить самообладание, но теперь они все бесполезны. Мое терпение, словно натянутая струна вот-вот взорвется.
– Ваше Высочество, не понимаю, чего вы добиваетесь? Вы что взаправду собрались сопровождать меня?
– Взаправду леди. – четко ответил он без намека на ложь.
Да он издевается?!
– Но почему?
– Боюсь вы и сами понимаете почему.
– Вообще не понимаю.
Карлос угрожающе растянулся в улыбке.
– Хочу быть уверенным, что леди не устроит переворот в стране, пока находится за пределами родительского дома.
Я округлила глаза подобно блюдцам, пока он продолжал говорить.
– Мне стоит напомнить о произошедшем в ресторане за обедом?
Даже смешно, как точно попала его шутка в цель.
Изобразила на лице глумливую улыбку и ответила:
– К вашему счастью, подобным я планировала заняться не сегодня.
– Немного жаль, я бы на это посмотрел.
Рано или поздно ты узнаешь о том, как точна была твоя издевка. Хотелось бы увидеть спектр эмоций на его лице в этот момент.
Кучер получил указания и после карета пришла в движение.
Добраться до магазина можно и пешком, но статус провожатого не позволяет. Негоже кронпринцам гулять по улицам просто так. В какой-то степени это опасно, да и мне лишние сплетни не нужны.
По прибытию в нужное место, мне удалось убедить мужчину остаться в карете, пока я решаю рабочие вопросы. Однако, стоило мне скрыться за дверьми здания как следом зашел и он.
Сильвия, ожидавшая меня, чуть не упала в обморок при виде этого мужчины. То ли от восторга, то ли от ужаса.
Я передала новые каталоги девушке, обсудив в общих чертах фронт работы, распрощалась с ней и удалилась из магазина.
– Я удивлен.
Трясясь в движущейся карете на пути к королевскому дворцу, отметил мужчина.
– Чему именно вы удивились, Ваше Высочество?
Любезно спросила я, хотя на самом деле мне было всё равно, чему он там удивлялся.
Связываться с этим персонажем хотелось меньше всего, ведь предчувствие меня не подводило ещё. Я настраиваю себя на то, что после дня рождения Пенелопы, с ним я более не встречусь. По крайней мере я рассчитываю на это.... Думаю стоит сходить в храм и помолиться об этом, что б наверняка.
– Что женщины могут быть не просто красивы и амбициозны, но и по-настоящему разбираться в бизнесе. Восхитительно...
Предчувствие таки вопит, умоляя не поворачиваться к мужчине, и я с ней солидарна. Я как смотрела в окно, так и буду смотреть.
– Если это комплимент, то не стоит. Во многом я обязана отцу.
– Несомненно. Кстати, хочу поблагодарить вас. – ничего не отвечая, я упрямо продолжала смотреть в даль городского пейзажа. – Благодаря вам я вспомнил о давних словах близкого мне человека. Слова, тонко описывающие женщину, что будет восседать подле меня на протяжении остатка жизни.
Не выдержала и повернула голову к мужчине.
Его намек не распознал бы только глухой.
Дабы не поддаваться этой несуразице, приказала разуму успокоиться, вспомнив первую нашу с ним встречу. К удивлению это подействовало, словно кто-то облил меня ледяной водой.
Сначала меня захлестнули бурные эмоции, будто после палящего и знойного лета наступила суровая и морозная зима.
– Вы знаете, что я невеста герцога Ноа Монро?
Заинтересованно смотря на меня, глаза Карлоса сузились.
– Я знал, что у леди имеется жених, но не знал его имени.
Я и не заметила, как вежливая скука в его глазах молниеносно сменилась прожигающим пламенем интереса.
– Теперь знаете.
Остаток пути мужчина молча прожигал во мне дыры взглядом, пока я упрямо смотрела в окно.
Ну и пусть в его глазах я выглядела глупо, возможно нелепо, но уж лучше так. Он не столь важная фигура на моей шахматной доске. Раздражающая и лишняя – подходит под определение больше. Чем быстрее я отважу его от себя, тем лучше.
По приезду во дворец, быстро простившись с ферзенцем я убежала на примерку к принцессе, так, что лишь пятки сверкали.
До встречи с Пенелопой оставалась четверть часа. И наконец я в тишине могла насладиться красотами королевского дворца.
Сад походил на лабиринт. Зеленые насаждения искусно расположили таким образом, чтобы придать пространству больше эстетики. Деревья и кустарники создавали идеальную основу сада, обеспечивая тень для посетителей и кое-где даже давая любовникам возможность уединиться в вечернее время суток. Сколько бы не гуляла, я не нашла тех красных цветов, что ранее присылала мне принцесса. Таких я никогда не видела и надо бы разузнать о них побольше.
После прогулки меня проводили в гостиную принцессы.
Выдающиеся художники королевства неустанно трудились, чтобы наполнить каждое помещение своими творениями, вкладывая душу в каждое свое произведение.
Да, шедевры могут представлять собой нечто величественное и незыблемое, даже в книжных романах.
С появлением Пенелопы вокруг всё оживилось, но девушка казалась задумчивой. Мы до самого вечера подбирали идеальный наряд для будущего торжества и освободилась я лишь к закату солнца.