ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-121". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Карлос удивленно поднял брови и оскалился в ухмылке.

– А придание? Как же оно?

Потупила взгляд.

– Неужели вы, леди, не слышали о нем? А как насчет второй части бриллианта?

– Увы, я не вдавалась в подробности.

Его черные очи внимательно следили за мной.

Нужно вести себя как можно спокойнее или же стоит проявить заинтересованность мужчиной? Вдруг, если я начну клеиться к нему, он утратит интерес?

“О-о-о да! Схватим его за его упругий зад?” – завелась скромность.

Кого я обманываю... Я не смогу себя заставить поступить подобным образом.

– Расскажите о придании и о втором бриллианте.

В отличие от плавно перетекающей мелодии, в атмосфере, готовой вот-вот дать трещину из-за недопустимого сближения в танце наших тел, я ощутила смесь смущения и раздражения.

Какого, простите, черта он себе позволяет?

Карлос внимательно смотрел в мои глаза, словно следил за тем, не дрожат ли мои зрачки, руки или тело.

– Камень, что приобрел цвет, в момент своего падения дал трещину, а после распался на две части. Жрицам пришлось отправить реликвию в главный храм, где из двух частей создали ограненные бриллианты и оставили их в хранилище, пока создавалась новая статуя богини Ливи. Эти бриллианты должно было поместить в глазницы скульптуры, но скульптора захватила алчность. Он похитил камни и умер спустя десять лет, держа их в руках. Жрецы решили разъединить бриллианты, так как вместе они дьявольски влияли на слабых духом людей.

Моя рука с его плеча чуть не соскользнула. Очевидно, Карлосу удалось пошатнуть мою непробиваемость и заинтриговать.

Быстрый темп мало-помалу замедлялся, тем самым предупреждая, что наш танец совсем скоро подойдет к концу.

– Допустим. – соглашаясь, кивнула я. – А дальше?

– Один старец, которому приоткрывался занавес тайн, сделал предсказание.

Выжидающе-колко уставилась на ферзенца, на что тот только ухмыльнулся и снова, придерживая, наклонил меня.

– Когда настанет время и два утерянных бриллианта соединяться вновь волей богини Ливи, души Афелии и Тиграна поймут, что встретились. При каждой встрече обладателей бриллиантов будет сопровождать некое знаменательное событие.

Скрестив взгляды, мы, словно являлись равными по силе хищниками. Вокруг раздались вопли и удивленные возгласы гостей.

– Боги... вы это видите? Я не сошел с ума?

– Невероятно! Что же это!?

– Что происходит? Мне страшно...

Как раз в этот момент мы с Карлосом, увлекшись, выполняли последний элемент танца. Когда я, отпустив мужчину, вытянула руки вверх, а он наклонял меня к земле, удерживая на весу, мы синхронно повернули головы на голоса.

Небо затягивала тьма.

Солнце скрывал черный диск, а имя этому – затмение.

Мое сердце застучало чаще от испытываемого страха. Страх был необычным...

Люди испуганно щебетали, а несколько минут тьмы в моей голове творилась каша. После услышанной истории, я очень надеюсь, что у Карлоса, как бы случайно, не завалялся второй камень, ибо в этом случае меня ждут проблемы. Большие проблемы!

Когда тень понемногу рассеивалась, мы переглянулись друг с другом. Лицо Карлоса казалось нечитаемым, когда люди нервно поглядывали в нашу сторону, а мое, напротив, стало более нервным.

Я присела в коротком реверансе и поспешила ретироваться от мужчины, что сверлил в моем затылке дыру.

Глава 28.1

Произошедшее порядком напугало всех, в том числе и меня. Ноги сами несли меня вглубь сада, дабы скрыться от глаз людских.

Всем телом я дрожала из-за нарастающей паники.

Неужели я так испугалась местной сказки? Бред... Это просто роман, в котором есть место быть подобной истории, как печальная история жрицы. Уверена, таких историй очень много, и случившееся не повод верить всему, что болтают люди.

Спустя какое-то время я услышала шелест листьев. Со спины ко мне приблизилась знакомая тень, отбрасываемая мужчиной на идеально-стриженный королевский газон.

– Диана... – на плечо легла теплая ладонь Ноа. – Что случилось? Тот шакал тебя напугал? Оскорбил?

Не видя глаз мужчины, я знала, что тот злится. Злится на Карлоса. И причина этому – ревность.

Дрожащей рукой накрыла руку Монро и сжала пальцы.

– Нет. Мне просто стало нехорошо из-за жары и этих взглядов. – обернулась к герцогу и продолжила: – Почему они так смотрят на меня? Что я сделала? Почему они постоянно смотрят так... так... мерзко.

Подобрав правдоподобную отговорку, которая являлась правдой, но не столь весомой для меня после случившегося сегодня.

Ноа развернул меня к себе лицом и взглядом, присущим лишь ему, сказал:

– Очень скоро они не посмеют так с тобой себя вести. Подожди немного... – он запнулся и как-то по-мальчишески свел брови, а на его лице нарисовалась непривычная глазу ухмылка. – А вообще... Пойдем.

Перехватив мою руку, герцог повёл меня прямиком к аристократическому сборищу.

Он задумал что-то, что определённо будет иметь последствия для моей и так неспокойной жизни.

– Ноа, подожди. Что ты задумал?

– Я собираюсь объявить о свадьбе. Ты же не против?

Его задор был заразительным и неожиданным для меня, но я не стала препятствовать.

Возможно, Карлос и другие, услышав подобное от герцога Монро, наконец-то успокоятся и оставят меня в покое.

– Нет. – он остановился и вопросительно глянул на меня хмурым взглядом. – Нет, не против. Давно пора было это сделать.

Выходя к основной массе гостей, что присутствовали на дне рождения Пенелопы, Монро уверенно прошёл в центр площадки, где ещё недавно я танцевала с ним, и, держа в руке бокал, мужчина постучал по нему чем-то металлическим.

Звон разнёсся по саду, дворяне заинтригованно обернулись к Его Светлости.

– Хочу поздравить Её Высочество принцессу Пенелопу. Жемчужину королевской короны с её семнадцатым днём рождения.

Принцесса с румяными щеками смущённо приблизилась и выслушала поздравление герцога. Мужчина кивнул своему камердинеру, и тот передал личной служанке и фрейлине принцессы золотой тубус. Видимо, это подарок Пенелопы либо его часть. После этого щедрого жеста он поцеловал тыльную сторону руки девушки.

– Ваше Высочество, позволите сделать одно важное для меня заявление?

– Очень интересно. Конечно...

Пенелопа отступила на несколько шагов и жестом пригласила Ноа продолжать. Мужчина кивнул и протянул мне руку.

Ничего не оставалось, как подойти, принять его руку.

– В этот невероятный день я хочу сделать заявление, так как молчать более нет сил.

Он обернулся ко мне, взял меня за обе руки и с горящим довольством начал говорить:

– Мисс Диана Эрскин, позволишь ли ты мне стать твоим мужем?

Поделиться с друзьями: