ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-122". Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

– Не думаю, Саймон. Дом доламывать будем.

– А там и новый строить, – понимающе закивал Саймон. – Какие уж цветы на стройке. Понятненько, масса, так что лужком оставить. Трава-то уж здесь ничего, я её подкошу, масса.

– И на скотную, – вылез появившийся как из-под земли Роб.

– А если подумать? – чуть насмешливо посмотрел на него Джонатан.

Роб растерянно приоткрыл рот.

– Ага-а, – сообразил Саймон. – Полыни же много, масса, молоко загорчит.

– Лошадям скошенное, – распорядился Джонатан.

– Ага, ага, масса, – закивал Саймон. – Сделаем, масса.

И вдруг лай, визг, детские и женские вопли, щёлкнул… Выстрел?!

Когда Джонатан влетел на двор, всё уже было кончено.

Вьюн и Лохматка дотрёпывали уже мёртвую крысу, а столпившиеся вокруг Мамми, Дилли, Эрси, Молли и Гвен наперебой рассказывали друг другу, где они были, да как испугались, да куда бежали, Роланд выяснял у Молли, не слишком ли она испугалась, Дик и Билли хвастали, что в Заваруху они таких крыс дюжинами давили и ели, визжали что-то совсем невразумительное Том, Джерри и Джой, сосем забывшая, что ей уже десять и она большая, гудел совсем по-шмелиному Сэмми, успокаивая Дилли, Эйб объяснял, что ни Монти, ни коровы, ну, ничуточки не испугались.

Джонатан взглядом нашёл стоящего в дверях конюшни Фредди и убрал кольт в кобуру. Подошёл, вытирая руки ветошью, Стеф и кивком показал на щенят.

– Сообразили, теперь дело пойдёт, – и тихо: – Кровь всегда скажется.

Джонатан кивнул.

Стеф вытащил из кармана резиновые перчатки и натянул их.

– Ну-ка… – подошёл он к щенкам. – Дик, Вьюна держи, да за хвост возьми, вот так, правильно, цыц, Лохматка, дай, ну-ка, дай, – и прямо из пастей вытащил остатки крысы.

– И куда её, дядя Стеф? – почтительно спросил Дик, с трудом удерживая за хвост рычащего Вьюна.

– В топке сожгу, чтоб заразы не было. Рол, песком с известью присыпь, чтоб не расползалось.

Роланд быстро искоса глянул на Джонатана и, поймав его кивок, бросился за песком и лопатой. Мамми, подозвав щенков, кормила их лепёшкой, чтобы не мешали и не раскапывали кровяные пятна.

– Дай им мяса, Мамми, – распорядился Джонатан.

Больше он ничего не сказал, но толпа рассосалась, как сама собой.

Подойдя к Фредди, Джонатан достал сигареты. Фредди кивнул и взял у него одну.

– В первом бою надо победить, – улыбнулся Джонатан. – Так, ковбой?

– Сам знаешь, – усмехнулся Фредди. – Выгнали они её сами, хватка у кобла есть, за ушами точно взял, да челюсти пока слабоваты. И зубы не все.

– Это когда ты ему зубы смотрел? – искренне изумился Джонатан.

Фредди неопределённо пожал плечами и, считая вопрос исчерпанным, пошёл в загон к лошадям.

Происшествие обсуждалось долго. И даже сообщение Саймона, что малина поспела и надо уже убирать, пока не осыпалась, только на время отвлекло общее внимание от великой битвы и победы.

– Вот завтра и наберёте, – кивнула Мамми. – Я варенья наварю.

Роб задумчиво облизал ложку.

– А дикая пусть что, зазря пропадает?

– Она сама по себе, – пожал плечами Саймон. – Коль не растят, то и не убирают.

– Верно, – кивнул Сэмми. – Завсегда так было. Да и далеко она.

Остальные тоже закивали.

– А чего ж нет? – возразил Стеф. – Далеко не далеко, а дикая малина мала ла душиста.

– Да сколько они наберут без присмотра? Слопают больше, – начал Саймон. – Да никогда ж раньше… – и осёкся.

– Ну, так то раньше, а то сейчас, – спокойно возразил Стеф. – Сэмми, пустишь Билли?

– А чего ж нет, – сразу кивнул Сэмми.

Ребятня притихла в предвкушающем ожидании.

И решили, что завтра с утра все малые и пойдут, а садовую сам Саймон с Эрси и уберёт, чтоб ягодка к ягодке легла, тогда и на продажу можно будет, ну, и если что, то остальные бабы подмогнут.

И снова заговорили, что Вьюн – щенок ещё, а смотри, как показал себя.

Фредди удобно расположил ноги на каминной решётке и отхлебнул.

– Неплохо, Джонни.

– Если ты о моём произведении, то согласен и признателен.

– Твоё произведение, – Фредди покачал свой стакан и посмотрел сквозь него на огонь, – слишком традиционно. Школяр ты, Джонни. Старательный, правда. А я о Роле. Не знал, что он в собаках разбирается. В жеребёнке и то угадаешь не всегда, а щенок… они же все один к одному, Джонни.

Джонатан кивнул.

– Я тоже думал, что он взял первое, что ему дали, а выходит, с выбором и разбором. Думаю, там, ну, где он раньше был, держали собак. И рабов ими не травили, а то бы он не приглядывался.

– А, может, и ходил за ними, – задумчиво согласился Фредди. – Больно уж много он об этом знает.

– Собачий питомник? – удивился Джонатан, но тут же кивнул. – Да, вполне резонно. Набил глаз.

– Угу, – Фредди отпил, погонял во рту и проглотил терпкий напиток. – Ты о той стороне думал?

– Вдвоём мотаться накладно, согласен, – Джонатан так же покачал свой стакан, словно прислушиваясь к шуршанию льдинок. – По очереди?

– Составим общую схему, согласен?

– Царьград нам не по зубам.

– Столица есть столица, – кивнул Фредди.

– Тогда по регионам.

В Пограничье каша, Джонни. Вода слишком мутная.

– Можно поймать большую рыбу.

– И напороться на большой крючок. К тому же, Джонни, учти. Там, где была Империя и фронт, английский слушать не любят.

– Слишком длинные трассы, будем терять на перегонах.

– Чака через границу? – Фредди удивлённо посмотрел на Джонатана. – К нему Бульдог такой хвост прицепит, что всех клиентов распугаем.

– Зачем? Чаку здесь вполне хватает. Свяжемся с «Гермесом».

– Двойные комиссионные? – весело хмыкнул Фредди. – Лихо. Но «Гермес» – крупная фирма. Может нас и отодвинуть.

– Может, – кивнул Джонатан. – Но и подумает. А «Октава» не торговец, а посредник. «Гермесу» тоже не всегда прямые контакты удобны. И, – Джонатан задумчиво покачал перед глазами стаканом, – пошарь аккуратно, Фредди. Через границу перевозки дороги, но прибыльны.

– Резонно, – передразнил его Фредди. – Но и опасны, Джонни. А ты пошарь в Экономическом. С Айртоном как? – и в ответ на показанный ему оттопыренный большой палец удовлетворённо кивнул. – Совместная отсидка сближает. Сокамерник как никак.

Поделиться с друзьями: