ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-129". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:

— Мы можем хотя бы немного облегчить ваше состояние! — принялся надавливать на него Макисима.

Массивный психиатр приблизился к больному почти в упор. Я уже догадался — он собирается отнять у Нортона нож. И ему хватит сил это сделать, но я всё равно подстрахую его.

Я направил лекарскую магию в руку аборигена, ослабил тонус его мышц, и нож тут же выпал из его пальцев. Макисима Сакуя тут же подобрал его и откинул в сторону.

— Я не верю, что вы можете помочь мне, — помотал головой Денверс. — Вы не думайте, что я — какой-то малограмотный дурак. Когда доктор Рави написал мне, что моё состояние может быть связано с фатальной семейной бессонницей, я принялся изучать этот вопрос. И узнал, что современная медицина не может это излечить. А я не хочу в психушку.

— Поймите, мистер Денверс, именно там вы и окажитесь, если продолжите тянуть, — сказал Макисима Сакуя. — Сейчас в больнице ваше состояние могут стабилизировать хотя бы чуть-чуть.

— А метод лечения ещё могут изобрести, — добавил я. — Существует фонд, который занимается разработкой лекарств от прионных болезней. У вас есть шанс, не нужно сдаваться.

Совместными усилиями мы с Макисимой Сакуей всё же заставили Денверса согласиться с нами.

— Хорошо, — вздохнул он и устало рухнул на стул. — Вызывайте скорую, если считаете, что так надо. Я не стану сопротивляться. Может, мне дадут хоть какие-нибудь таблетки… Чтобы я поспал. Хотя бы часик… Хотя бы полчаса…

Сидхарт Рам Рави вызвал скорую. Пока та добиралась, я расположился рядом с Нортоном Денверсом и направил на его головной мозг огромное количество жизненной энергии.

Я не могу изменить его прионы. Пока что не могу.

Зато могу восстановить те клетки мозга, которые они успели повредить. Это откатит заболевание на несколько месяцев назад. Прионы всё равно возьмут верх, и повредят те же клетки вновь. Но так я хотя бы выиграю для него время.

И какого же было удивление моих коллег, когда, к приезду скорой, Нортон Денверс заснул. Фельдшеры погрузили его в машину, а я подробно объяснил врачу скорой медицинской помощи, с чем мы столкнулись.

На всякий случай уточнил, чтобы за Денверсом следили крепкие санитары. Скорее всего, его положат в неврологическое отделение. Но если вдруг он снова попытается напасть на кого-то — рядом должны быть люди, которые смогу с ним совладать.

Возвращаясь в отель, Сидхарт Рам Рави не переставал возмущаться собственной глупостью.

— Да успокойтесь вы, доктор Рави, — попросил Макисима Сакуя. — Вы здесь ни при чём. Зачем себя винить?

— Вы не понимаете, доктор Макисима, — сокрушённо мотал головой Сидхарт. — Я ведь мог… Мог передать информацию о нём в местную больницу! Можно было бы сделать это аккуратно, не нарушая врачебной тайны. Сообщить коллегам, чтобы те позаботились о здоровье Денверса. Вызвали его на обследование. Но… — он перевёл взгляд на меня. — Всё потому, что я позавидовал вам, доктор Кацураги. Простите меня, пожалуйста. Я больше не могу тянуть на себе бремя этой вины.

— Позавидовали чему? — удивился я.

— Вашей статье. Вы ведь приехали и щёлкнули случай Арджуна Кириса, как орешек. В отпуске! В отпуске, чёрт меня подери! — Сидхарт закрыл глаза. — Я понял, как был слеп. Как не видел очевидных симптомов. И решил, что хочу отыграться. Написать такую же выдающуюся статью. Вот и занимался дистанционно мистером Денверсом. И вновь допустил ошибку. Знал, что ему нужна квалифицированная помощь. Знал ведь, что эту болезнь нельзя вылечить! Дарил пациенту ложные надежды.

Я промолчал. Сказать мне было нечего, поскольку Сидхарт Рам Рави был прав насчёт себя. Он действительно поступил неправильно. Я не считал его плохим или тщеславным человеком. Но желание обрести всеобщее признание сыграло с ним плохую шутку.

— Сделайте из этого вывод, доктор Рави, — посоветовал я, когда мы уже начали подъезжать к отелю. — Можно сколько угодно убиваться о своём поступке, но лучше направить энергию из чувства вины в желание помочь другим пациентам.

— Согласен с доктором Кацураги, — подметил Макисима Сакуя. — Это — наилучший выход.

Расстроенный Сидхарт ушёл в свой номер, оставив нас с Макисимой наедине. Я был уверен, что индийский терапевт быстро придёт в норму. Он не похож на человека, который из-за такой оплошности впадёт в депрессию.

— Вы уж простите, что пришлось вытащить вас из номера ради такого, Макисима-сан, — сказал я.

— Пустяки, — спокойно помотал головой он. — Это был интересный опыт. Теперь, если я когда-нибудь столкнусь в Японии с прионной болезнью, у меня уже будут знания на эту тему. Кстати, Кацураги-сан, как обстоят дела на олимпиаде? Я слышал, что вы прошли на третий этап.

— Да, и он уже послезавтра, — кивнул я. — И, судя по тому, как распределены последующие дни в расписании, все оставшиеся туры олимпиады уместятся в одну неделю. Через шесть-семь дней мы уже будем знать финалистов.

— Я искренно болею за вас, — скромно улыбнулся Макисима. — Как мне кажется, из всех наших коллег победить должны именно вы.

— Почему я, а не Фукусима Ренджи? — прямо спросил я.

— Уж поверьте, — усмехнулся Макисима. — В данном случае ранг не имеет значения. Я, как психиатр, вижу, что Фукусима-сан немного… Скажем так, не в себе. И эта мания опасна. Я ему совсем не доверяю.

Слова Макисимы Сакуи остались в моей голове надолго. Значит, и наш психиатр заметил, что Фукусима слишком зависим от адреналина. Иногда мне кажется, что он и отношения с другими людьми портит только ради того, чтобы усложнить себе жизнь.

Чтобы было страшнее и тяжелее выбираться из сложившихся ситуаций.

Прошло почти двое суток, и тридцать три оставшихся участника вновь явились в конференц-центр. Нам было велено пройти в тот самый зал, где мы решали тестовые и ситуационные задачи.

Удивительно, но пока что никто из сотрудников «Ямамото-Фарм» так и не выбыл из игры. Пройдя в зал, я встретился взглядом с Фукусимой Ренджи. Даже издалека мне удалось заметить выраженный отёк на его шее.

Видимо, паук укусил где-то в районе ключицы. Жуть! Даже представлять не хочется, как это выглядело. Готов поспорить, что у половины людей остановилось бы сердце при таком тесном контакте с пауком. В последнее время замечаю, что боязнь пауков и насекомых сильно преобладает среди людей. Ползучих существ боится чуть ли не каждый второй.

— Сегодня я уверена в себе, как никогда! — заявила Акихибэ Акико. — Я перечитала все учебники по организации здравоохранения. Созвонилась с отцом, взяла у него несколько советов. Думаю, что я смогу потянуть эту роль!

— Скоро узнаем, Акихибэ-сан, — улыбнулся я.

И в этот момент наше внимание привлёк один из организаторов олимпиады.

— Уважаемые коллеги, — произнёс он. — Как и говорилось в сообщении, ваши пожелания были учтены. Мы случайным образом сформировали одиннадцать групп. В каждой будет по одному главному врачу, по одному заведующему и по одному рядовому сотруднику.

Поделиться с друзьями: