"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43
Шрифт:
— Что это было? — удивилась миссис Грейнджер.
— Принуждение, мама, — с тяжелым вздохом ответила Варя. — Тебя заставляли меня бить, чтобы мне не хотелось возвращаться домой.
— Но зачем? — удивилась мама. — Какой в этом смысл?
— В магическом мире я товар, мама, — призналась девочка. — Такие, как я, могут принести здоровых, свободных от проклятий детей.
— И для этого… — Эмма была современной женщиной, поэтому подобные заявления перенести спокойно не могла.
— Артефакты защитят вас, — уверенно сказала Варя, на чем вопрос был пока что закрыт.
Прошло два дня, в течение которых Варвара преимущественно копалась в только что купленных книгах, и вся семья отправилась на море — отдыхать, купаться и не думать о плохом. Наличие собственного юриста обеспечивало хоть и не гарантию, но уже что-то. Именно поэтому Варя просто расслабилась, с удовольствием бултыхаясь в теплом море.
Часть 8
Утром Сергей спокойно выполз из чулана, отправившись заниматься собой — зарядка, пробежка, разведка. Соседку, что принесла «заряженный» пирог, следовало зачистить, причем сделать это так, чтобы никто ничего не заподозрил. «Что может быть естественней взрыва газа?» — подумал товарищ старший лейтенант, прикинув расположение трубы. Вариант был еще со змеями, но здесь их водилось довольно мало, поэтому он требовал длительной подготовки, а держать за спиной готового выстрелить врага Сергей не хотел, ибо к христианскому «подставь другую щеку», относился с юмором. С черным таким юмором.
Измученная перелетом сова принесла питание от милой девочки Гермионы, почему-то взявшей его под крыло. Сегодня была паста, причем в варианте «макароны по-флотски». Наслаждаясь этим немудреным, но очень вкусным блюдом, Сергей понял. Только одна женщина на всем белом свете готовила их именно так, только она одна клала специи в таком варианте, никто больше за всю офицерскую, да и гражданскую жизнь товарища старшего лейтенанта. «Варя», — с теплом подумал он, подавив в себе желание все бросить и мчаться к ней. Сначала дело.
Из больницы вернулись тетя и откровенно боящийся Сергея Дадли. Увидев спокойное выражение лица Сергея, женщина выдохнула. Она боялась, что Сергей припомнит ей все обиды, коих было великое множество за эти годы. Но мальчик очень сильно изменился, теперь Петунья это видела, его как будто подменили.
— Гарри, что случилось в школе? — поинтересовалась женщина, наблюдая за спокойно сидящим, но, тем не менее, ощутимо наблюдающим за своим окружением Сергеем. — Ты совершенно изменился за этот год…
— Хм… Сначала был тролль, чуть не убивший девочку, — задумчиво начал мальчик свой рассказ. — Потом магические паразиты, хорошо, что никто не заразился. Потом, в конце года, меня убили… Вас что конкретно интересует, тетушка?
— К-ка-ак убили? — поразилась женщина, хватаясь за сердце.
— Профессор оказался монстром, — объяснил Сергей. — Тем самым, что моих родителей зачистил. И меня он тоже… А пока я был не вполне живым, то прожил совсем другую жизнь.
— И кем ты был в той жизни? — тихо спросила бледная от таких новостей Петунья.
— Офицером, тетушка, — немного страшновато улыбнулся совсем не выглядящий ребенком мальчик. — Офицером очень хитрых войск.
— Вот, значит, как, — вздохнула женщина. — Не уберегла я тебя… — она всхлипнула.
Следующие полчаса Сергей успокаивал тетушку, объясняя, что от нее ничего не зависело, и здесь играет кто-то непонятный. Но он, Сергей, обязательно выяснит, кто играет… После этого, уже ближе к вечеру, мальчик выскользнул из дома, чтобы закончить с Арабеллой Дорин Фигг, как звали интересную старушку. Внезапно в голову товарища старшего лейтенанта вошла, вежливо постучавшись, идея.
Вечер миссис Фигг начался для нее неожиданно. Сначала куда-то делись все кошачьи, а потом она почувствовала боль и уснула. Удачно воспользовавшийся кошачьим отпугивателем Сергей внимательно проследил, чтобы все коты, которых у соседки было великое множество, покинули дом. Коты были странные, очень крупные и вели себя так, как будто были разумными, но против химии все равно ничего сделать не смогли. Теперь у Сергея был час, час, чтобы выяснить, зачем. А потом будет взрыв бытового газа. Добротой и всепрощением товарищ старший лейтенант не отличался никогда.
Приняв меры к тому, чтобы его невозможно было увидеть, милый мальчик Сережа привел старуху в сознание и начал допрос. Пытать, как и всякий адекватный человек, офицер не любил, но умел, конечно. А сейчас стоял вопрос о его жизни, поэтому ему нужна была информация. И он эту информацию получил.
— Зачем ты начинила пирог вызывающим агрессию веществом? — спросил Сергей, изменив голос механическим способом.
— Так было нужно, чтобы на Гарри Поттера злились, — ответила старуха.
— Зачем нужно, чтобы на Гарри Поттера злились? — мальчик искренне не понимал этого.
— Он должен искать защиты у Дамблдора, — миссис Фигг и не думала запираться.
— Это приказал Дамблдор? — Сергей уже и сам понял это, но сделав старухе еще больнее, добился ответа.
— Да, но это нужно для общего блага! — закричала она.
— Почему веществ оказалось так много, что Гарри Поттера чуть не убили? — поинтересовался товарищ старший лейтенант.
— Я ошиблась с дозировкой, должны были просто избить, как всегда, — миссис Фигг явно не считала произошедшее проблемой.
— Как всегда, это как? — Сергей, конечно, помнил, как это, но его интересовала версия старухи.
— Чтобы пару дней не ходил… Тогда он боится, и ему легко внушать, — подписала бабка себе приговор.
Через полчаса раздался сильный взрыв, перебаламутивший весь городок. Большое количество пожарных машин, конечно, его быстро потушили, но вердикт был однозначным — взрыв бытового газа в результате несчастного случая.
***
Возвращение было немного грустным, ведь море закончилось, и теперь надо было сделать задания на лето, да и разбираться со своими мыслями. Заодно Варя решила вспомнить, что предстояло на втором курсе, да и разобраться с тем, что ей напомнило поведение и походка Гарри в конце года. Дел было много, поэтому в первую очередь девочка помчалась… в больницу, к Дороти.
Девочка была счастлива своей «докторице», как она называла Варю. Ей очень понравились привезенные ракушки, а потом Варя начала объяснять, какие упражнения надо будет делать, чтобы руки и ноги не болели. Гимнастика была очень простой, бандажи для Дороти сделали по Вариным рисункам, и теперь у ребенка не было больше боли, что очень радовало обеих.
Вернувшись из больницы, Варя уселась за уроки, которые делать не хотелось абсолютно, но пришлось. Поэтому утро начиналось с «отправить еду Гарри», продолжалось в больнице, а послеобеденное время было отдано урокам. Закончив с заданиями, Варя вернулась к книгам с законами магии, которые работали вне зависимости от страны, то есть везде. Их было немало, и регламентировали эти самые законы очень многое. Особенно девочке понравились сноски к каждому такому закону. В каких условиях допускается его нарушение, и что делать, если закон нарушается в отношении ребенка. Это была очень важная информация.