"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
– Надеюсь, нас ты в эту авантюру не втянешь? – уточнил служитель.
– Я что, похожа на дуру? Сама как-нибудь справлюсь.
Стас не ответил, и какое-то время мы просто шли, наслаждаясь мерным шумом прибоя и пением тропических птиц.
– Слушай, Кристин, а у тебя нет лишнего золотишка? Тебе ведь доступ к торговцам так и так закрыт, – после некоторых раздумий я пришёл к выводу, что в такой просьбе нет ничего зазорного. Одно дело делаем.
– Вообще-то, кое-какие траты у меня запланированы, – нахмурилась подруга. – Но тысяч семь могу выделить без проблем.
– Может, тебе прикупить что-нибудь? – предложил я, принимая до смешного мелкий мешочек.
– Через курьеров затарюсь. Не в первый раз.
– Ладно, – протянул я, косясь на Стаса, не проявившего видимого интереса к нашим финансовым махинациям.
– Вроде как всё обговорили, кроме способов связи, – произнёс он, убедившись, что мы закончили. – Предлагаю встречаться в хадартской библиотеке. Каждый вечер в восемь, начиная с завтрашнего дня.
– Точно, в читальном зале, – его предложение мне сразу пришлось по душе. Тихое, малолюдное место, где можно ещё и подкачаться немного, не тратя золота на покупку книг.
– Тогда и мой резидент, если что, будет там околачиваться, – кивнула Кристи. – У входа. Но, на всякий случай, возьмите, – она передала нам обоим по пластинке. – Только не потеряйте! Как-никак, это телепорт к моей новой нычке.
– Спасибо за оказанное доверие, – улыбнулся служитель. – Расходимся?
– Вы летите, а я ещё тут послоняюсь, травок пособираю. Да, Стас! Сегодня и, возможно, завтра я буду в Бостани.
– Окей, – он достал свиток перемещения. – Будь тут поаккуратней, локация не из приятных.
– Учту, – я проследил за тем, как они исчезают – один в облаке, другая в кровавом вихре, достал из инвентаря чистый запасной меч и направился к кучке жемчужниц, слонявшихся по отмели впереди. Кто знает, когда мне ещё выпадет шанс прогуляться по диким местам, как в старые добрые времена?
Безымянный остров я покинул далеко за полночь, притом совсем не тем способом, каким изначально намеревался. Пройдясь немного по берегу и подсократив поголовье жемчужниц, я свернул в джунгли за корешками да травками, чтобы спустя шагов триста выйти на ещё один пляж. Как выяснилось, островок, некогда заселённый хуктонцами, представлял из себя приличных размеров атолл, окружавший лагуну диаметром где-то в полкилометра. Оценив на будущее размеры бродивших на мелководье гигантских крабов, я снова отступил в заросли. Не из страха, просто мне уже было чем заняться, а поохотиться можно и позже, благо, есть на кого. Всякой прибрежной живности вокруг лагуны хватало, это было первым, что бросилось мне в глаза. До самого вечера я, с трудолюбием муравья, обирал зелёный полумесяц, не высовываясь на пляжи, а когда на архипелаг опустились сумерки, зажёг лампу и продолжил взимать дань с природы. Природа периодически скалилась на меня жёлтыми клыками горилл и ягуаров, шипела ядовитыми змеями и даже пускала в ход своё самое страшное оружие – стайки надоедливых мартышек. Персонажу Никто, тридцать восьмого уровня, всё было нипочём. Когда же мешок, наконец, переполнился, я, недолго думая, свернул к лагуне. В свете полной луны та выглядела поистине восхитительно. Я даже затушил светильник и постоял немного, любуясь творением разработчиков. Однако, делу время, потехе – час. Уверенным шагом я двинулся к заночевавшим на пляже морским курицам, как вдруг до моих ушей донеслось сладкоголосое пение. Полностью отдавая себе отчёт в том, что охота накрылась, я медленно поставил обратно уже занесённую ногу, развернулся на девяносто градусов и пошёл к зовущей меня сирене. Гадина была очень осторожна. Высунулась из морских волн метрах в сорока от берега и, не жалея голосовых связок, подманивала меня с заведомо безопасной дистанции. В голове промелькнула отстранённая мысль, что она хочет меня утопить, но я её тут же отмёл. Стоит мне нырнуть, и сирена потеряет возможность меня контролировать. А может, её колдовское пение слышно и под водой? Впрочем, долго мучиться неизвестностью мне не пришлось. Вода ещё не достигла груди, когда навстречу новичку начали подниматься прежние жертвы сирены. Повинуясь чужой команде, моё тело остановилось, а мертвецы, напротив, стронулись с места, окружая меня со всех сторон. Я насчитал девятерых, из которых двое были ещё относительно свежими. Этакие распухшие морские зомби, поеденные до неузнаваемости рыбами и прочими подводными обитателями. Остальные были просто скелетами, до того древними, что покрылись ракушечными наростами. Вся эта шайка должна была броситься на меня, растерзать на кусочки, но почему-то они просто стояли, пялясь пустыми глазницами в никуда. Голос сирены вдруг завибрировал. В нём появились требовательные нотки, и я сам не заметил, как моя правая рука поднесла Месть проклятых к моему же горлу.
Вы наносите себе 112 урона. Вы истекаете кровью (3 урона за 5 секунд, сроком на 60 секунд).
От резкой режущей боли, я содрогнулся и даже отдёрнул меч. На какое-то мгновение мне показалось, что наваждение схлынуло, и сейчас я обрушу его на черепушку застывшего напротив скелета. Теперь стало ясно, к чему сирене все эти предосторожности. Увы, базового интеллекта и бонуса от серёжки было слишком мало, чтобы я смог, хоть ненадолго, вернуть себе контроль над телом. Рука вновь медленно пошла вверх, а мои губы сами собой растянулись в победной улыбке.
Вы наносите себе 179 урона. Вы истекаете кровью (4 урона за 5 секунд, сроком на 90 секунд).
Противно скрипнул клинок, застрявший в щели между доспехом и шлемом с личиной. Будь снаряжение из одного комплекта, этой уязвимости в обороне, скорее всего не было бы, но в данной ситуации она больше помогала мне, чем мешала. Хотелось поскорее закончить эту унизительную процедуру, так что я полностью расслабился, не мешая сирене нанести последний удар.
Вы наносите себе 181 урона.
Вы погибли. Потерян один фиал жизни.
– Вот свинство! – раздосадованно вздохнул я, щурясь на фонари караульных, стерегущих мою путеводную стелу. Желания прибегать к более крепким выражениям не было. Перебесился уже, пока меня препарировали, как лягушку на лабораторном столе. Сняв с пояса заранее заготовленный телепорт к Бостани, я прошептал ключ-слово и испарился, услыхав напоследок сочувственное:
– Свитком, видать, ошибся…
А вот в моём родном городке всё было по-прежнему. Люди Кегана сюда ещё, очевидно, не добрались, а потому на воротах стояли всё те же бостаньские раздолбаи, живенько сунувшие носы в мой мешок. В целом, ничего удивительного. Насущной необходимости срочно засылать сюда подкрепления при помощи телепортов не было, а потому их, скорей всего отправили кораблями вдоль побережья.
Войдя в город, я первым делом огляделся по сторонам, не заметил ничего подозрительного и пошёл к банку, намереваясь сбросить излишки травы и забрать справочники со склянками, удачно спасённые из лавки Игнатия. Миновав первую улицу, я стремительно обернулся, наученный горьким опытом общения с Джокером, и не прогадал. Следовавший за мной на некотором удалении оборванец вздрогнул, уставился на меня перепуганными глазами. Потом опомнился и захромал дальше, вроде как по своим делам. Во втором часу ночи, ага. Ладно, пускай шпионит. Из этого даже может выйти что-нибудь интересное. Отвернувшись от соглядатая, я продолжил путь и вскоре вошёл в ярко освещённое лампами помещение банка. Встретивший меня клерк не преминул напомнить о взятом в стародавние времена кредите, по которому постепенно набегали проценты, но я только отмахнулся. Пусть себе висит. В крайнем случае, банк заберёт залог, и перед законом я буду чист, а наличка сейчас куда как ценнее пары боевых свитков, о сути которых я давно уже позабыл.
– Тебе, кажется, было велено убираться из города, – проворчал Фьорри, когда я приблизился к его столу.
– Что поделаешь, – зная, что никто не предложит мне сесть, я сам плюхнулся напротив одноглазого. – Тоска заела по родному ремесленному кварталу да старым добрым друзьям.
– Не выпендривайся, – посуровел воротила. – Твою проблемку, надеюсь, не надо напоминать, какую, я разрулил. Теперь сложи в своей нахальной башке два и два и прикинь, что это означает.
– Что я у тебя в долгу?
– Соображаешь, – он яростно потёр пустую глазницу. – Только вряд ли ты мне этот должок успеешь вернуть. Раньше шею свернёшь.
– С чего бы это? – подобрался я.
– Такие, как ты, всегда шеи сворачивают, – он достал из кармана розовый осколок памяти и положил на стол. – Надо ещё чего?
– Не подскажешь, как там дела с домом Игнатия? – поинтересовался я, забирая кристалл.
– Беженцев туда поселили. А на лабораторию замок повесили, чтобы, значится, никто ценный агрегат не сломал, – похоже, он прекрасно понимал, что именно так привлекает меня в жилище алхимика.
– Беженцев… – не на шутку расстроился я. – Стало быть, с деньгами у них напряжёнка?
– Надо думать, – он взялся за кружку и сделал добрый глоток. – Ты ещё здесь?
– Мне бы пригодился один из твоих головорезов, – эта идея пришла мне в голову на полпути к Печени трески. – Такой, чтобы и на зрение не жаловался, и черепушку в случае чего умел проломить.
– Других не держим! – расхохотался одноглазый. – Триста монет, и можешь Везунчика забирать, вон он сидит. С ним об оплате договоришься отдельно.