Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35
Шрифт:

— Ну, для меня всё это не так уж и прозрачно, — заметила она. — Однако это будет завтра, а какие у нас планы на сегодня? Весь вечер впереди.

— Приведём себя в порядок, поужинаем, а потом надо бы встретиться с Ренской.

— Хочешь подготовиться к приёму? — догадалась она.

— Да, стоит сразу выяснить, что здесь к чему, — кивнул я. — Думаю, Анна в этом нам поможет. В конце концов, от кого ждать помощи, как не от родственников?

Ужинали мы в гостиничном ресторане. С десяток столиков были заняты, причём большинство посетителей, похоже, были местными — видно было, что почти все они друг друга знают. Наверняка многих из них мы увидим на завтрашнем приёме, но на нас, однако, присутствующие старательно не смотрели.

— Это они нас демонстративно игнорируют, что ли? — негромко спросила меня Ленка, показав глазами на публику. Она тоже заметила некоторую неестественность ситуации.

— Просто не знают, как к нам относиться и чего от нас ждать, — объяснил я. — Мы пока что непонятные люди с непонятными полномочиями. Сейчас мы никому не представлены, и нас можно безопасно игнорировать, а завтра городское начальство к нам присмотрится, поговорит, выяснит намерения и укажет подчинённым подходящий стиль общения. О, а вот и Ренская! — я встал и помахал рукой появившейся в дверях Анне Ренской. — Госпожа Анна!

— Здравствуйте, господин Кеннер! — улыбнулась она приблизившись. — И вы здесь! Рада вас снова встретить.

Да-да, просто удивительно, как неожиданно и совершенно случайно мы столкнулись. Впрочем, я и надеялся, что Анна появится сама. Иначе мне пришлось бы искать с ней встречи, и это поставило бы меня в немного невыгодное положение.

— Взаимно, госпожа Анна, — улыбнулся в ответ я. — Позвольте представить вам мою жену Лену Менцеву-Арди. Лена, позволь представить тебе госпожу Анну Ренскую. Мы даже родственники, впрочем, весьма дальние.

— Если я не ошибаюсь, шестиюродные, — уточнила Ренская. — Чрезвычайно рада знакомству, госпожа Лена.

— Взаимно, госпожа Анна, — вернула поклон Ленка.

— Присоединитесь к нам, госпожа Анна? — предложил я, когда дамы, наконец, уверили друг друга в своей радости от знакомства. — Мы только что сделали заказ.

— С удовольствием составлю вам компанию, — охотно согласилась она. — Вам передали моё приглашение?

— Да, благодарю вас. Собственно, когда я сказал Стефе, что буду в Рифейске, я и рассчитывал, что вы устроите приём.

— Меня в любом случае заставили бы это сделать, — пожала плечами Анна. — Княжьих людей визит спецпредставителя князя с неясными полномочиями порядком взволновал, ну а остальным просто любопытно. А поскольку все уже выяснили, что вы из Ренских… в общем, на меня начали давить ещё до того, как стало известно о вашем приезде.

— Вообще-то, мои полномочия довольно ограничены, — заметил я. — И они достаточно ясные.

— О вас наводили справки, господин Кеннер, — усмехнулась Анна. — Верхушка княжеской зоны подняла все свои связи в столице.

— И что такого они выяснили? — я посмотрел на неё с некоторым недоумением.

— Несколько разных и очень информированных контактов в один голос утверждали, что ваши полномочия не ограничиваются официально заявленными.

— Не понял эту фразу, госпожа Анна, — нахмурился я, придя в полное замешательство от этого заявления. — Что она означает?

— Это значит, что если вы запросите дополнительные полномочия, то практически наверняка их немедленно получите. Как наместнику по секрету сказал его старый товарищ из княжеской канцелярии: «Учитывая степень доверия князя к Арди, исходите из того, что к вам приедет сам князь».

— Звучит веско, — признал я. — Но я бы назвал это большим преувеличением. Хотя я и в самом деле пользуюсь определённым доверием князя, но всё же не настолько. Да, собственно, я вообще не думаю, что он хоть кому-то неограниченно доверяет.

— Может быть, и так, — пожала плечами Анна. — Но верхушку княжеской зоны заверили, что вы вполне способны организовать что угодно, вплоть до смещения наместника, и они в это поверили. Кстати говоря, сиятельная Стефа тоже в это верит.

Даже не знаю, поможет ли мне такая репутация. С одной стороны, станет заметно легче чего-то добиться, но с другой — образ ревизора из столицы полностью исключает разные неформальные договорённости.

— Не очень-то я рад, признаться, что меня отрекомендовали подобным образом, — вздохнул я, — но здесь уж ничего не поделать. Однако же давайте немного поговорим о деле. Во-первых, у меня к вам есть много вопросов о здешних порядках и персоналиях, а во-вторых, меня интересует ваше положение в городе. Если мне придётся как-то затронуть ваши интересы, я хотел бы знать о вашей позиции заранее.

— Позиция у меня простая, — развела руками Ренская. — У нас более или менее нейтральные отношения с верхушкой княжеской зоны, и мне хотелось бы, чтобы они и дальше оставались такими. Ссора может достаточно дорого нам встать.

— А вы разве как-то зависите от руководства княжеской зоны?

— Формально никакой зависимости нет, — объяснила Анна, — но кое-какие рычаги у них всё-таки есть. Например, начальник станции — племянник наместника. И если я поссорюсь с наместником, у нас могут начаться проблемы с выделением вагонов, задержкой наших составов и так далее. И таких моментов хватает. Мы живём в этом городе, но правим в нём не мы, так что приходится так или иначе искать компромиссы.

— Скажите, госпожа Анна, — вдруг спросила Ленка, — а кто правит в свободной зоне?

А ведь и в самом деле интересный вопрос. Род Ренских — не последний в княжестве! — вынужден искать компромиссы, а кто ищет компромиссы в свободной зоне? И каким образом их находит?

— Это очень сложный вопрос, — призналась она, — и у меня нет на него точного ответа. Есть лишь кое-какие подозрения, но здесь надо начинать издалека.

Я поощрительно кивнул, всем своим видом выражая внимание.

— Вы наверняка знаете, что Рифейск — не город, — начала Анна.

— Не город? — порядком изумился я. — Нет, мы этого не знали. И вообще, лучше нам с вами исходить из предположения, что нам совершенно ничего не известно.

— Даже так? — она удивлённо посмотрела на меня.

— Сейчас мы залетели сюда только для дозаправки, — с некоторым смущением объяснил я. — Поскольку улететь сразу после этого было бы невежливо по отношению к местному обществу, мы решили всё-таки задержаться на денёк и познакомиться с заметными людьми города. По этой причине я и предупредил Стефу, что мы здесь будем.

— Ах, вот как, — понимающе кивнула она. — Ну что же, попробую кратко рассказать вам про здешние порядки. Хотя многие думают, что княжество владеет Рифеями, на самом деле это не так. Княжество называет это опекой, но если сказать точнее и грубее, мы не владеем Рифеями, нас здесь просто терпят местные.

Поделиться с друзьями: