Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фауст. Страдания юного Вертера
Шрифт:
Марта
А ты бывай почаще у меня: Тихонько здесь ты можешь наряжаться. Пред зеркальцем повертишься часок: Вот нам и радость будет, мой дружок! А там, при случае, – ну, в праздник, что ли, – станем Мы вещь за вещью в люди надевать: Цепочку, серьги там… Твоя старуха-мать И не заметит их; а то ведь и обманем!
Маргарита
Но ларчик как ко мне поставлен в шкаф и кем? Тут, Марта, что-то есть, – тут чисто не совсем.

(Стучатся.)

Ах боже мой, не мать ли уж за мною?
Марта

(смотрит в дверное окошечко, отдернув занавеску)

Какой-то господин; сейчас ему открою.

(Отворяет дверь.)

Пожалуйте.
Мефистофель

(входя)

Прошу простить меня, Что прямо к вам вхожу я так свободно.

(Почтительно отступает перед Маргаритой.)

Я к Марте Швердтлейн.
Марта
Марта – это я. Что, сударь, будет вам угодно?
Мефистофель

(тихо Марте)

Благодарю: теперь я знаю вас; Но барышня в гостях у вас сейчас; Итак, прошу прощенья за помеху. Я к вам зайду попозже: мне не к спеху.
Марта
Вы, сударь, приняли за барышню ее? Подумай, – что за честь тебе, дитя мое!
Маргарита
Ах, вовсе нет! Я девушка простая… Вы чересчур добры… Цепочка золотая И эта брошка – не моя.
Мефистофель
Сударыня, судил не по цепочке я! Осанка, взгляд ваш – как у дамы знатной. Так я могу остаться? Как приятно!
Марта
Ну что ж, какую же вы принесли мне весть?
Мефистофель
О, как желал бы я вам лучшую принесть! Да, тяжело слова мне выговорить эти: Ваш добрый муж велел вам долго жить на свете.
Марта
Он умер? Мой дружок, супруг мой дорогой! Ах, я не вынесу! За что беда такая!
Маргарита
Ах, Марта, не тужи, утешься, дорогая!
Мефистофель
Угодно ль выслушать рассказ печальный мой?
Маргарита
Нет, лучше жить, любви совсем не зная: Я б умерла от горести такой!
Мефистофель
Нет худа без добра, и нет добра без худа!
Марта
Скажите ж, как и где он дух свой испустил?
Мефистофель
Лежит он в Падуе, там, далеко отсюда, Святой его Антоний приютил. Он спит теперь сном вечным и отрадным В священном месте, тихом и прохладном.
Марта
Что ж поручил он вам?
Мефистофель
Мне долг велит Большую передать вам просьбу: непременно Просил он отслужить три сотни панихид. Карманы ж у меня – пустые совершенно.
Марта
Как? Ни одной монетки? Ни одной Вещицы? Да любой мастеровой В своей котомке что-нибудь приносит На память в дом и делится с женой; Скорей не ест, не пьет и милостыню просит!
Мефистофель
Мадам, мне очень жаль; а впрочем, ваш супруг Не расточитель был. Он вынес много мук, Когда в грехах своих он каялся душевно И жаловался всем, как жизнь его плачевна.
Маргарита
О, как несчастны люди! За него Я помолюсь от сердца моего.
Мефистофель
Вы замуж выйти хоть сейчас достойны: Такое вы премилое дитя!
Маргарита
Ах нет, мне рано!..
Мефистофель
Будьте в том спокойны, И поручусь вам чем угодно я, Что лучший кавалер обрадовался б счастью Такую прелесть обнимать со страстью.
Маргарита
Обычай скромный наш на это не похож.
Мефистофель
Обычай или нет, – бывает это все ж!
Марта
Ну, продолжайте же!
Мефистофель
Я был при смертном ложе Супруга вашего: под ним всего была Солома лишь одна навозная, но все же Он умер во Христе, кляня свои дела. «Увы! – он восклицал. – Достоин я проклятья За то, что бросил так жену и все занятья! Воспоминание об этом – казнь моя. Ах, если бы жена грехи мне отпустила!»
Марта

(плача)

Мой добрый муж, давно я все тебе простила!
Мефистофель
«Но, видит Бог, она еще грешней, чем я!»
Марта
Он лжет! Бездельник! Лгать у гробового края!..
Мефистофель
О да! Поверьте мне, подумал сам тогда я, Что это бредит зря в предсмертных муках он. Он говорил: «Я жил не праздно, не зевая, – В поту лица детей и хлеб свой добывая, Ел только черствый хлеб, измучен, истощен, Но и того не мог ни разу съесть в покое».
Поделиться с друзьями: