Фауст. Страдания юного Вертера
Шрифт:
Астролог
Ключом блестящим тронул он слегка Треножник – вмиг покрыли облака Всю сцену; ходят, носятся, клубятся, Сливаются, расходятся, двоятся. То духов рой. Как их игра чудна! В движеньи этом музыка слышна. Воздушных звуков смесь и переливы Мелодией звучат, легки и живы, Звучит триглиф [31] , звучат колонны, свод, И дивный храм как будто весь поет. Туман расплылся. Мерными шагами Вот юноша в пленительной красе Выходит… Я умолкну: видят все, Что здесь Парис прекрасный перед нами! 31
Триглиф – орнамент под основою крыши.
Является Парис.
Первая дама
О блеск цветущей силы молодой! Вторая дама
Румян, как персик, свеж, хорош собой! Третья дама
Изящный ротик, пухленькие губы! Четвертая дама
Охотно как прильнула ты к нему бы! Пятая дама
Да, он красив, но грубоват слегка. Шестая дама
Притом его походка неловка. Рыцарь
Пастух как есть, не принц из высшей сферы! И никакой придворной нет манеры! Другой рыцарь
Да, он красив, когда он обнажен; Я б посмотрел, каков-то в латах он! Дама
Вот сел он с томной негою, – как мило! Рыцарь
Как сладко б вам в его объятьях было! Другая дама
Изящно как подперся он рукой! Камергер
Он уж лежит! Невежливый какой! Дама
Бранить – мужчин излюбленное дело! Камергер
При государе – так разлечься смело! Дама
Ведь он один, по пьесе! Камергер
И она Здесь вежливой, приличной быть должна. Дама
Он тихо засыпает. Камергер
Натурально. Храпеть начнет: ведь это так реально! Молодая дама
(в восторге)
Что к фимиаму здесь за аромат Примешан? Он мне в сердце проникает, До глубины души меня ласкает!Дама постарше
Да, это так: все это подтвердят; Как ветерка воздушное дыханье, Ласкает душу нам благоуханье. От юноши исходит этот ток. Старая дама
В нем зреет роста юного цветок, Амброзией красавца наполняет И аромат вокруг распространяет. Появляется Елена.
Мефистофель
Так вот она! Спокоен я вполне: Хоть недурна, но вовсе не по мне. Астролог
На этот раз – сказать я должен честно – Мой слаб язык. О, как она прелестна! Красавицу и пламенная речь Не описала б! Много воспевали Красу ее, и перед ней едва ли Способен кто спокойствие сберечь! Блаженны те, кто ею обладали! Фауст
Своими ли глазами вижу я Тебя, источник красоты волшебный? Твоя ли жизни полная струя Влилась мне в душу, как поток целебный? Мой страшный поиск дивный плод мне дал: Весь мир мне был ничтожен, непонятен; Теперь, когда твоим жрецом я стал, Впервые он мне дорог, благодатен, Незыблем, прочен! Лучше пусть лишусь Дыханья жизни, чем теперь решусь С тобой расстаться! Образ тот туманный, Что мне в волшебном зеркале сиял, Был только отблеск твой непостоянный, О красоты роскошный идеал! Тебе всю жизнь, все силы мощной воли, Мольбу и страсть безумную мою, Мою любовь и нежность отдаю! Мефистофель
(из суфлерской будки)
Опомнись же, не выходи из роли!Пожилая дама
Большого роста, дивно сложена, Лишь голова мала несоразмерно. Молодая дама
Зато нога: смотрите, как крупна! Дипломат
Видал принцесс я много: беспримерно Она прекрасна с головы до ног! Ее ни с кем сравнить бы я не мог. Придворный
Вот с хитростью лукавой тихо, мерно Идет к красавцу спящему она. Дама
Как с ним она сравнительно дурна! Поэт
Он озарен сиянием богини!.. Дама
Эндимион с Луной – как на картине! Поэт
Вот подошла к нему богиня, вот Склоняется, его дыханье пьет… Чу! Поцелуй! Счастливец! Как завидно! Поделиться с друзьями: