Фелиста. Любовное зелье
Шрифт:
Князю не нужны были проводники, он уверенно, как человек, часто бывающий во дворце сначала миновал внутренний парк, разделённый на четыре сектора с фонтаном посередине. Фелиста успела только рассмотреть, что внутренний балкон второго этажа выполнен в малахитовом камне и пересечься взглядом с некоторыми из дам, стоящих на нём. Гравен шёл стремительно, чеканя шаг, словно на параде. Наконец, пропетляв по нескольким однообразным коридорам, он свернул влево и посторонился, пропуская её вперёд.
В этой, внутренней части замка, окна располагались полукругом, почти заменяя собой одну из стен. Пол был выложен крупными кремового цвета плитами, вдоль стеклянной стены стояли кадки с пальмами и другими растениями, в центре стояло несколько столиков и высоких кресел вокруг, у стен диванчики, а в правом углу огороженная бордюром текла маленькая речка, скрывающаяся в аркообразном туннеле, ведущему в другую комнату. Насколько глубокая речка, видно не было из-за светло-голубых, сиреневых, розовых, кремовых цветов-шапок, заполонивших речку. У принцессы перехватило дух от такой красоты, так что она не сразу заметила чёрного гигантских размеров паука-панцирника, мелкими шажками приближающегося к ним. Но уж когда заметила…
– У –ииии!!! – завизжала она.
– Уууух – оооииии!! – засвистели-завизжали почти одновременно с ней.
Паук развернулся и припустил к мужчине, который и был источником странного пронзительного вопля, перекрывающего её вопль.
– Мне жаль, что он напугал вас, – этого румяного красавчика она уже знала, – Скрихх просто хотел поздороваться. Пощупал бы немного за ноги – и всё, считайте себя его приятельницей.
– А если надкусит, так вообще станем лучшими друзьями? – полюбопытствовала принцесса.
Югерд засмеялся, блеснув крупными белыми как мел зубами.
– Вас тоже взволновал ваш питомец?
– Ну что вы. Язык панцирников не похож на наш, мой присвист, это способ призвать его к себе.
– А мой? Я тоже ему что-то сообщила?
– Безусловно. Любовный призыв панцирники слышат на большом расстоянии…
– Что???? – принцесса стала нервно озираться. А вдруг у принца несколько питомцев?
Югерд снова засмеялся, её страх явно забавлял его.
– Второй принц у нас большой шутник и любитель волновать дам, – низкий, гулкий и какой-то неживой голос принадлежал высокому худому светло-русому мужчине, не лишённому привлекательности, чем-то напомнившему девушке мужа, – не верьте всему, что он говорит.
– Не стоит ломать мой авторитет, любезный брат, – погрозил ему пальцем Югерд.
– Первый принц, Ювенаил, – представил его князь, – айгини Фелиста, моя жена.
– Благодарю, – медленно, с расстановкой произнёс первый принц. Он внимательно, тщательно изучал её, словно мысленно разбирая на кусочки и просвечивая. Его взгляд не был ни враждебным, ни похотливым, скорее отстранённым, но Фелиста неожиданно для себя смутилась, покраснела и разозлилась сама на себя за это. Она заметила, что левая щека принца исчерчена тонкими белыми шрамами, словно большая кошка полоснула его по лицу.
Югерд протянул руки ей навстречу, помедлив (быстрый взгляд на мужа, еле видный кивок одобрения) и взяв принца за руки, она дала себя увести к одному из столиков и усадить в кресло.
Стол уже был накрыт для чая, засахаренные фрукты и цветочные ароматные лакомства вызывали любопытство.
– Угощайтесь, – голос Югерда стал слаще, чем цветочный нектар, который он налил ей в блюдечко, – счастлив видеть вас здесь. Мы ведь уже знакомы? Правда нам не удалось пообщаться во владениях вашего батюшки, вы так…эээ… скоропалительно покинули их. Любовь, страсть – это прекрасно. Вы наверняка скучаете по своим родным?
Фелиста вымученно улыбнулась и закивала. Первый принц устроился в соседнем кресле, муж остался стоять с ним рядом. Чтобы подавать ей знаки? Или сидеть без разрешения не позволялось?
– Так, может быть, вам стоит написать домой? Отец наверняка уже простил вас. А сёстры хотели бы увидеть то, как вы устроились. Может быть, куда дорожка не заводит, даже навестить вас?
– Уверен, айгини напишет домой, когда соберётся с духом. Блестящая мысль, Ваше Высочество, – любезно сказал Рик.
– Мы будем рады оказать гостеприимство вашей родне, – оживлённо, распаляясь продолжал Югерд.
"Особенно одной из сестёр", – про себя добавила принцесса.
– Можно и здесь, хотя мой замок уютнее. Не так ли, Ювенаил?
Казалось, Ювенаил хотел ответить "не так", но, растянув губы в улыбке, процедил:
– Конечно.
Второго принца это удовлетворило. Братья отличались друг от друга не только внешне, но и по характеру. Ювенаил предпочитал молчать большую часть времени, задавая вопросы изредка, давая Югерду возможность пускать в ход всё своё обаяние. Эти вопросы, однако, были не просто вопросами вежливости, все они касались Скуориша, Серого замка, её отца и жизни в Благодатном королевстве. Время от времени князь и первый принц начинали вполголоса обсуждать что-то, но услышать, что именно принцессе так и не удалось, трескотня Югерда пресекала это на корню.
– Третий принц сегодня не почтит нас своим присутствием? – поинтересовалась Фелиста, уже полчаса терзаемая любопытством.
– О, он собирался прийти, – вступил в разговор Ювенаил, – но, думается мне, перепутал день или час.
Мужчины переглянулись и неожиданно рассмеялись.
– Ажнин не любитель светской болтовни, считает лишние разговоры помехой делу. Скорее всего, он в подвалах. У него там… лаборатории.
«Вторая Горгия», – поняла Фелиста.
– Как вам Чертоги? – спросил Югерд, – впечатляют?
– Несомненно! – оживилась принцесса, – не верится, что можно сотворить такое только при помощи рук. Шпили такие тонкие, что кажется, сломаются. Волшебно…
– Вы зрите в сердце. Да, при строительстве не обошлось без магии. Нам пришлось пойти на эти уступки, так как новый дворец был необходим нам в короткое время. Чертоги возвели по проекту Ажнина, четыре мага сумели заклясть камень так, что он стал жидким и изменил свою форму, став гибким подобно глине. Из него изготовлены шпили, которые вас так удивили. К сожалению, впоследствии чёрные помыслы магов возобладали, и они проявили себя, связавшись с заговорщиками, убившими нашего благословенного дядю.
– Их казнили? – лицо принцессы исказила гримаса жалости, она не могла поверить, что люди, сотворившие такую мрачную красоту, плохие.
– Давайте не будем о грустном, – Югерд вышел из задумчивости, – да и зачем нам говорить о предателях? Есть более увлекательные темы для разговора.
– Именно, – подал голос первый принц, – ваше королевство интересует нас больше, чем что бы то ни было. Я слышал, что в Благодатном королевстве колдовство не в почёте. Но при этом ваш отец позволяет народу такого сорта открыто находится в городе. Это так, что у вас есть целая улица, на которой живут ведьмы и колдуны?