ЖАНРЫ

Феномен Аркаима. Космологическая архитектура и историческая геодезия
Шрифт:

Сэмунд Мудрый – исландский ученый Сэмунд Сигфуссон (1056-1133 гг.) был известен на родине как могучий чернокнижник, обхитривший самого дьявола. По легенде, он владел универсальной мудростью. История одной из самых знаменитых рукописей мира, до находки ее епископом Бриньольвом, не известна. Специальные исследования установили, что она написана в Исландии во второй половине XIII века н.э. и представляет собой список (копию) с более древней рукописи, о которой неизвестно ничего.

В настоящее время кодекс GK 2365 состоит из 45 листов размером 19 х 13 см. В нем 6 тетрадей: 5 по 8 листов и одна, последняя, из 5 листов. Известно, что между тетрадями № 4 и № 5 была еще одна – восьмилистовая – но она утеряна.

Восстановим первоначальный состав Эдды:

(5 х 8) + 8 + 5 = 53 листа.

Можно предположить, что был еще один лист, который утерян, но очень нужен, чтобы сумма составила магическое число 54. Возможно, что это «титульный лист» или шестой из последней тетеради.

Размер листа приведен в см и, следовательно, округлен. Тем не менее:

0,0185(185)... м х 7 = 0,12962(962)... м 12,96 см 13 см;

0,0185(185)... м х 10 = 0,18518... м 18,52 см 19 см.

Можно думать, что плановый размер листа священной книги 10x7 пальцев. Еще более вероятно, что плошадь листа намеренно выбрана так, чтобы быть равной 72 квадратных пальца:

(1,85185 см)2 = 3,429355 см2;

19 х 13 = 247;

247 / 3,429 = 72,025.

Теперь, когда исследована внешняя форма кодекса, пора приступить к его содержанию. Текст Эдды большой, он содержит 29 песен – 10 мифологических и 19 героических. За 300 лет известности «Старшей Эдды» о ней написаны библиотеки научных трудов, которые немыслимо даже перечислить. Наша задача исчезающе скромна – мы выберем только одну из 10 мифологических песен и исследуем ее на предмет числа «54». Только и всего...

Выбранная нами песня называется «Речь Гримнира». В общем списке она имеет номер 4. Поэтическому тексту «Речи...» предшествует прозаический пролог «О сыновьях конунга Хроудинга», который не входит в расчет строк песни. Число же поэтических строк, каждая их которых получила свой номер, равно числу 54. Ни больше и ни меньше.

Из 10 мифологических песен наша – четвертая – есть одновременно первая с прологом и эпилогом. Так же устроена только песнь № 8. Прозаический пролог, но без эпилога, есть еще у песни 5 иб. Остальные представлены только поэтическим текстом.

Сюжет песни «Речи Гримнира» содержит описание бытового приключения верховного бога скандинавско-германского пантеона – Одина. В прозаическом прологе рассказано о том, как бог попадает в «ловушку», расставленную его женой Фригг.

Под видом простого пешехода Один является к своему давнему воспитаннику испытать его на благородство. В этом благородстве предмет спора с женой.

Один называет себя Гримниром и больше ничего не говорит. Хозяева пытают его огнем, посадив между двух костров. Так просидел он восемь суток. Десятилетний сын конунга, пожалев Гримнира, принес ему полный рог воды, выпив которую Один заговорил. На девятые (!) сутки. Сказанное им и называется «Речь Гримнира».

Мы считаем, что текст описывает Страну Городов на Южном Урале, а потому приведем его полностью:

(перевод А.Корсун)

1. Жжешь ты меня, могучее пламя, огонь, отойди!

Тлеющий мех потушить не могу я, пылает мой плащ.

2. Восемь ночей я в муках провел без питья и без пищи: лишь Агнар

меня напоил, и он будет властителем воинов, Гёррёда сын.

3. Счастлив будь, Агнар, – тебе пожелал Бог Воинов блага:

какую награду выше найдешь ты за влаги глоток!

4. Священную землю вижу лежащей близ асов и альвов;

а в Трудхейме будет Тор обитать до кончины богов.

5. Идалир – имя месту, где Улль палаты построил.

Некогда Альвхейм был Фрейром получен от богов на зубок.

6. Третий есть двор, серебром он украшен богами благими;

Вальскьяльв двор тот, он асом воздвигнут в древнее время.

7. Четвертый – то Сёкквабекк, плещут над ним холодные волны; там Один и Сага пьют каждый день из чаш златокованных.

8. Гладсхейм – то пятый, там золотом пышно Вальгалла блещет;

там Хрофт собирает воинов храбрых, убитых в бою.

9. Легко отгадать, где Одина дом, посмотрев на палаты, стропилы

там – копья, а кровля – щиты и доспехи на скамьях.

10. Легко отгадать, где Одина дом, посмотрев на палаты: волк там

на запад от двери висит, парит орел сверху.

11. Трюмхейм – шестой, где некогда Тьяци туре обитал;

там Скади жилище, светлой богини, в доме отцовом.

12. Седьмой – это Брейдаблик, Бальдр там себе построил палаты;

на этой земле злодейств никаких не бывало от века.

13. Восьмой – то Химинбьёрг, Хеймдаль, как слышно, там правит в палате;

там страж богов сладостный мед в довольстве вкушает.

14.Фолькванг – девятый, там Фрейя решает, где сядут герои;

поровну воинов, в битвах погибших с Одином делит.

15. Глитнир столбами из золота убран, покрыт серебром;

Форсети там живет много дней и ладит дьла.

16. И Наотун тоже – Ньёрд себе там построил палаты;

людей повелитель, лишенный пороков, владеет святилищем.

17. Видара край покрыли кусты и высокие травы;

там на коне герой обещает отмстить за отца.

18.Андхримнир варит Сехримнира – вепря в Эльдхримнире мясо дичину отличную;

немногие ведают яства эйнхериев.

19. Гери и Фреки кормит воинственный Ратей Отец;

но вкушает он сам только вино, доспехами блещущий.

20. Хугин и Мунин над миром все время летают без устали;

мне за Хугина страшно, страшней за Мунина – вернутся ли вороны!

21. Тунд шумит, Тьодвитнира рыба играет в стремнине;

поток не легко вброд перейти тем, кто в битве убит.

22. Вальгринд – ворота, стоящие в поле у входа в святилище;

неведомы людям древних ворот замки и запоры.

23. Пять сотен дверей и сорок еще в Вальгалле, верно;

восемьсот воинов выйдут из каждой для схватки с Волком.

24. Пять сотен палат и сорок еще Бильскирнир вмещает;

из всех чертогов владеет мой сын самым просторным.

25. Хейдрун коза, на Вальгалле стоя, ест Лерас листву;

мед сверкающий в чан она цедит, тот мед не иссякнет.

26. Эйктюрнир олень, на Вальгалле стоя, ест Лерад листву;

в Хвергельмир падает влага с рогов – всех рек то истоки.

27. Сид и Вид, Сёкин и Эйкин, Свель и Гуннтро, Фьерм и Фамбультуль,

Рейн и Рейннанди, Гипуль и Гепуль, Гемуль и Гейрвимуль у жилища богов,

Тюн и Вин, Телль и Хелль, Град и Гуннтраин.

28. Вина – одна, Веговин – другая, Тьоднума – третья, Нут и Нет, Ненн и Слид и Хрид, Сильг и Ильг, Виль и Ван, Венд и Стренд, Гьель и Лейфтр, – те – в землях людей, но в Хель стремятся.

29. Кермт и Эрмт и Керлауг обе Тор вброд переходит в те дни, когда асы

вершат правосудье у ясеня Иггдрасиль; в ту пору священные воды кипят, пламенеет мост асов.

30. Гюллир и Глад, Глиф и Скейдбримир, Синир и Сильвринтопп, Фальхофнир, Гисль, Гулльтопп и Петтфети – те кони носят асов на суд, что вершится под сенью ясеня Иггдрасиль.

31. Три корня растут на три стороны у ясеня Иггдрасиль:

Хель под одним, под другим исполины и люди под третьим.

32. Рататоск белка резво снует по ясеню Иггдрасиль; все речи

орла спешит отнести она Нидхёгу вниз.

33. И четыре оленя, рога запрокинув, гложут побеги;

Доин, Двалин, Дунейр и Дуратрор.

34. Глупцу не понять, сколько ползает змей под ясенем Иггдрасиль:

Гоин и Моин – Граввитнира дети, – Грабак и Граввёллунд, Офнир и

Свафнир, – они постоянно грызут.

35. Не ведают люди, какие невзгоды у ясеня Иггдрасиль:

Корни ест Нидхёгг, макушку – олень, ствол гибнет от гнили.

36. Христ и Мист пусть рог мне подносят, Скеггьёльд и Скёгуль,

Хильд и Труд, Хлекк и Херфьётур, Гейр и Гейрёлуль, Гандгрид и Радгрид и Ригинлейв тоже цедят пиво Эйнхериям.

37. Арвак и Альсвин солнце наверх усталые тащат;

боги меха кузнечные им положили под плечи.

38. Свалим зовется щит, он скрывает солнца сиянье;

коль упадет он, пламя охватит и горы и море.

39. Сколль имя Волка, за солнцем бежит он до самого леса;

и Хати другой, Хродвитнира сын, предшествует солнцу.

40. Имира плоть стала землей, кровь его – морем, кости – горами,

череп стал небом, а волосы – лесом.

41. Из ресниц его Мидгард людям был создан богами благими;

из мозга его созданы были темные тучи.

42. Боги и Улль тем благо даруют, кто пламя размечет;

если снимут котлы, откроется взорам мир сынов асов.

43. Ивальда отпрыски некогда стали Скидбладнир строить для сына

Ньёрда, светлого Фрейра, струг самый крепкий.

44. Дерево лучшее – ясень Иггдрасиль, лучший струг – Скидбладнир,

лучший ас – Один, лучший конь – Слейпнир, лучший мост – Бильрест,

Скальд лучший – Браги и ястреб – Хаброк,

а Гарм – лучший пес.

45. Лик свой открыл я асов сынам, близко спасение:

скоро все асы собраны будут за Эгира стол, на Эгира пир.

46. Звался я Грим, звался я Ганглери, Херьян и Хьяльмбери, Текк и

Триди, Тунд и Уд, Хар и Хельблинди.

47. Сан, и Свипуль, и Саннгеталь тоже, Бильейг и Бальейг, Бёльверк

и Фёльнир, Хертейт и Хнинар, Гримнир и Грим, Глапсвинн и Фьёльсвинн;

48. Сидхётт, Сидскёгг, Сигфёрд, Хнипуд, Альфёдр, Вальфёдр,

Атрид и Фарматюр, с тех пор как хожу среди людей, немало имен у меня.

49. Гримнир мне имя у Гейррёда было и Яльк у Асмунда, Кьялар, когда сани таскал;

Трор на тингах, Видур в боях, Оски и Оми, Явнхар и Бивлинди, Гёндлир и Харбард.

50. У Сёкмимира я был Свидур и Свидрар, старого турса перехитрил я,

Мидвидтнира сына в схватке сразив.

51. Пьян ты, Гейррёд! Пил ты не в меру, отныне лишен ты подмоги моей,

Эйнхериев помощи, милости Одина.

52. Много я рассказал, но мало ты помнишь; друг тебя продал;

вижу я меч прежнего друга – кровью покрыт он.

53. Игг получит мечом пораженного, конец твой настал;

разгневаны дисы, увидишь ты Одина, коль смеешь – приблизься!

54. Один ныне зовусь, Игг звался прежде, Тунд звался тоже,

Вак и Скилльвинг, Вавуд и Хрофтатюр, Гаут и Яльк у богов,

Офнир и Свафнир, но все имена стали мной неизменно.

Конунг Гейррёд сидел, держа на коленях меч, наполовину обнаженный. Услыхав, что Один тут, он встал, чтобы оградить его от огня. Меч выскользнул у него рукоятью вниз. Канунг споткнулся и упал ничком, а меч пронзил его, и он умер. Тогда Один исчез. Агнар же стал конунгом и долго правил».

Комментарии к этой песне составляют отдельную библиотеку. Пришло время и нашему анализу.

Строки 1, 2, 3 и 51, 52, 53 посвящены Агнару и Гейрреду и могут рассматриваться как посредники между прозаическими прологом и эпилогом и поэтической сердцевиной. Симметричность в положении, числе и цифрах свидетельствует о намеренности.

Основной поэтический текст начинается мощным эпическим вступлением строки 4:

4. Священную землю вижу лежащей близ асов и альвов;

Прозаическая часть описывает события в одном из фиордов Норвегии. Один и Фригг обитают где-то там же и неопределенность места связана только с тем, что они боги. Один внутренним взором (в памяти и воображении) видит Асгард – древнюю землю богов, которую предки германцев покинули очень давно, чтобы по жребию уйти далеко на запад и занять Северную Европу. Об этом написано в Младшей Эдде.

Подробный анализ географии и истории Асгарда возможен только после геодезических исследований в Древнем Египте и в Стране Городов. Без результатов этого анализа адекватные реконструкции невозможны (никому не удалось еще это сделать), поскольку археологический материал не коррелирует с содержанием древних текстов. Это правило распространяется на весь Старый Свет и все священные тексты его древних народов. И в этом нет ничего странного – археология занимается примитивной утилитарной частью жизни, а священные предания относятся к сложной духовной и экстраординарной ее части. Эту огромную проблему мы будем решать отдельно и после решения технических задач в космологической архитектуре. Сейчас же достаточно привести (без пояснений и доказательств) некоторые общие и конкретные выводы.

От строки 4 до строки 17 (включительно) помещен список из 12 «городов-государств» Асгарда. Совершенно ясно, что столица страны – ставка Одина есть Вальгалла в Гладсхейме. Но по списку она занимает только пятое место. Первым значится Трудхейм – государство его старшего сына Тора, а город называется Бильскирнир. В нашей реконструкции Бильскирнир это Аркаим, а Вальгалла – Синташта.

В строках 23 и 24 содержится очень важная для нас информация: в ставке Тора 540 палат, а в ставке Одина – 540 дверей. Число 54 – главное «магическое», потому возможно простое преувеличение в 10 раз. Возможно и другое: палаты не равны помещениям южноуральских «городищ». Внутри помещений, по реконструкциям археологов, были устроены небольшие комнаты (коридорная система). Их число близко к 10. Они и двери в них могут быть сопоставлены с палатами и дверьми Вальгаллы и Бильскирнира.

Через каждую дверь Вальгаллы выйдет 800 воинов (точнее – души воинов эйнхериев). Общее число воинов – 800 х 540 = 432 000. Знакомое число. Продолжительность кали-юги 432000 лет, а маха-юги Манвантары 4 320 000 лет. В 14 строке сказано, что Один делит воинов-эйнхериев с Фрейей, которая живет в Фолькванге («Поле Битвы»). Следовательно, общая сумма воинов 864 000.

В Асгарде 12 «городов-государств». В действительности, с учетом других источников, городов больше. Кроме того, народ богов состоит из двух «популяций» – асов и ванов. В Стране Городов сейчас насчитывается 19 «городищ». Геодезический анализ, о котором речь впереди, обнаружил, что Страна Городов состоит из двух частей: южной группы (включая Аркаим и Синташту) из 12 городов и северной группы из 6 городов. Естественно, что южная группа сопоставляется с Асгардом и северная – со страной богов – ванов.

Поделиться с друзьями: