Фестиваль голодных призраков
Шрифт:
Бин Цилин улыбнулся. Его шимэй больше не была беззащитной девчонкой. И пока дагэ отсутствовал в её жизни, она встретила другого человека, который присмотрит за ней и защитит. Демону только лишь и оставалось, что ласково улыбаться, глядя на мэймэй.
Ши-фужэнь, наблюдая за сыщиком и племянницей, ещё больше укрепилась в своём мнении.
Её Ин-эр выросла. И Ши Вэйли сделает всё возможное, чтобы на картине жизни любимой племянницы были пленительные жемчужные закаты и чарующие ясные рассветы, моря, крики птиц, шум синих волн, цветение нежных пионов далеко-далеко от Лояна, снежные шапки гор, колючий зимний холод и тёплую ладонь любимого человека…
Юй Фэн будет держать её за руку и никогда не отпустит, даже если Ши Яньцзы сорвётся с крутого утёса!
Зная это, Ши Вэйли однажды сможет обрести покой…
Юн Лю Ян перекинул одну медную монетку Бянь Ху. Мужчины стояли чуть поотдаль.
— Жуки! Так и знал! — возмутился Юй Фэн, свирепо размахивая руками.
Ворча себе под нос, он пошёл в сторону Весеннего дома.
— Один? — возмутилась Ши Яньцзы, догнав его. — В логово тигра?! Юй Фэн! Да ты с ума сошёл?!
— Я уже видел, на что он способен! — отрезал Цепной пёс. — Я не собираюсь подставлять вас! Попробую что-то придумать! Отвлечь… Я не знаю! Что, первый раз, что ли, в ловушке?!
Юн Лю Ян преградил ему путь, скрестил руки на груди и сказал:
— Ну давай, Юн-сюн, попробуй пройти мимо меня!
Юй Фэн смерил его таким свирепым взглядом, что Бин Цилин истолковал его только так: «За сюна и я по тебе пройдусь!».
— Почему? Что не так с сюном? — взволнованно спросил демон, по привычке озвучив свои мысли и тут же прикусив язык.
— Предатель звал меня так, — холодно бросил Цепной пёс, как ни в чём не бывало проходя мимо чжэна Юн, выпучившего глаза от удивления.
Вдруг сыщик замер, помедлил и внезапно сказал:
— Но теперь я постараюсь не так остро откликаться на это слово.
— Намёк понят! — тут же подхватил Юн Лю Ян.
Мужчина только того и ждал уже несколько лет.
— Но не злоупотребляйте! — угрожающе произнёс Юй Фэн, оглядываясь через плечо.
— Мы идём с тобой, хочешь ты этого или нет! — снова догнала сыщика Ши Яньцзы.
— Вот да! — присоединился Бянь Ху. — Что это за дела? Мы из Далисы или как?
— Верно! — вторил ему Е Хэй. — Юй-гунзцы! Просто так вы от нас не избавитесь!
Вэнь Сянь старательно закивал головой.
Юй Фэн ради приличия тяжело вздохнул, но на деле едва сдержал улыбку. Шурша одеждами, он продолжил свой путь, слыша шаги каждого, кто шёл за ним.
— Только попробуйте пораниться! — крикнул им в след лекарь, замыкая процессию.
Оглянувшись, Цзя Син добавил:
— Ши-фужень! И вы туда же?
— А я чем хуже других?! — возмутилась демоница. — На правах старшей могу поступать так, мне заблагорассудится! Дайте хоть после смерти пожить! Всё, молодо-зелено! Хозяин заждался. Нужно нанести ему визит и спасти Лю Жэня!
Цзя Син притворно вскинул руки, словно сдаваясь. Ши Яньцзы рассмеялась. А Юй Фэн вдруг снова замер, оглянулся и спросил Бин Цилина, мысленно укорив себя за невовремя заданный вопрос:
— Напомни, как ты умер?
— Утонул, — отозвался демон.
— Хозяин касался тебя тебя сломанной луной?
— М-гм.
— То есть он был в кузнице, вместе с тобой в тот день? — уточнил сыщик.
— М-гм.
— В маске-черепе?
— М-гм, — кивнул демон и почесал нос.
— Я понял, — ответил сыщик внимательно наблюдая за его телом.
Сердце Ши Яньцзы болезненно сжалось. Тётя погладила её по руке, пытаясь успокоить, хотя сама переживала не меньше племянницы.
«Хозяин! Я порву тебя за Лю Жэня!» — заклинательница сжала кулаки.
«Хозяин! Почему ты выбрал Бин Цилина, а не Лю Жэня? Почему не кузнеца? Почему кузнец был мёртв, а Лю Жэнь всего лишь ранен? Что-то здесь не чисто!» — задумался Юй Фэн, разглядывая огрызок хищной луны, серебрившейся среди звёзд.
У мужчины за пазухой, рядом с колокольчиком лежал нож с именем заклинательницы, и теперь он не давал покоя сыщику… Как и слова Бога Смерти:
— Есть ещё одна история… Может быть, даже две! — уклонился от ответа Нин Ван. — Расскажи её сам! Ты же любишь загадки?
— Я и так всем уже понятно, что Хозяин это либо принц Ли Сянь, либо сын старший генерала, Ян Цзюнь! — взмахнул руками сыщик.
— Но-но! — цокнул языком Нин Ван. — Не всё так просто! Вот тут есть ещё интересный момент.
Юй Фэн широко распахнул глаза. Только сейчас он понял двойной смысл этой фразы Бога Смерти: он говорил не сколько о яшмовых цикадах и тайном демоническом войске императрицы. Он сказал, что Ян Цзюнь и Ли Сянь столкнулись лбами только в этом году, и причиной стали не только яшмовые цикады, но и роковая ошибка одного из подозреваемых.
Ши Яньцзы с любопытством наблюдая, как Цепной пёс касается чего-то, лежащего за пазухой рядом с колокольчиком. Под пальцами Юй Фэна был нож в ножнах.
Ночь покоилась на крыше с загнутыми краями: лунный свет серебрил керамические черепицы Весеннего дома. Трещали свечи в алых бумажных фонарях, трепетали занавески из тонкого шёлка, витали терпкие и сладкие ароматы благовоний…
— Пахнет багульником, — сказал лекарь Цзя, принюхавшись.
Шаоцин согласился с ним кивком головы.
— Это не Хозяин, это тряпка! — злобно прошипел Юн Лю Ян. — Яд — женское оружие! Достойный муж полагается только на меч!
— Я подозреваю, что под маской-черепом всё же Ли Сянь, — сказал Юй Фэн, решив озвучить свои догадки. — А на Яшмовый храм напал Ян Цзюнь. Он же теперь Шуй Цзин.
Люди и демоны взглядом задали немой вопрос.
— Принцу, доведённому до самоубийства, незачем посещать покои императрицы на днях, — пояснил сыщик. — А вот любовник императрицы их очень даже посетит.
Все снова прислушались. Со стороны дома не доносилось ни одного звука: ни музыки, ни притворного смеха, ни разговоров, ни стонов умирающих, ни криков тех, кого добивают. Да и сам Лоян словно умер! Люди, напуганные до полусмерти явлением сильнейшей демоницы и восхождением луны раньше времени, разбежались по домам. Если прислушаться, с трудом можно было разобрать, как ходит строем Северная гвардия: стражи не имели права покинуть пост, чтобы не случилось.
— Надо ещё этими шпионами заняться… — устало вздохнул сыщик, потерев переносицу.