Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фигуристая Сестричка
Шрифт:

— Скажи мне, душ входит в твой список вещей, которые мы не можем делать вместе?

Он посмотрел на меня своими голубыми глазами, и в животе у меня всё перевернулось.

— Думаю, я готова к переговорам.

— Хорошо, — сказал он, расстегнув молнию. — Мы можем обсудить все тонкости нашего соглашения, как только я снова поставлю тебя на колени.

— Да, сэр. — Я выдохнула, когда бабочки выпустили свой безумный полет в мое сердце. Он наклонился вперед и поцеловал теплую кожу рядом с моим пупком. Я коснулась его потных волос, когда он начал покрывать поцелуями мой живот, и впервые мне даже не пришло в голову беспокоиться о своем теле. Мне вообще не пришло в голову беспокоиться о чем-либо.

Глава 8

С самого детства в доме моих родителей пахло новым ковром и полиролью для мебели, несмотря на то, что в нем с 70-х годов лежал один и тот же безворсовый ковёр.

Кухня всегда казалась слишком маленькой, тесной, в форме буквы Г вокруг стола, слишком большого для своего угла. Половину стола занимали купоны, а остальную часть — моя мама и её свадебные книги с картинками. Курицы и яблоки украшали каждую плоскую поверхность. В отличие от бабушкиного фермерского дома, в маленьком бунгало всё было спроектировано так, чтобы замкнуться вокруг семьи, создав удушающее чувство принадлежности. Единственным свидетельством того, что мои родители жили в цифровую эпоху, был капучинатор промышленного класса, засунутый между тостером и вафельницей, и высокотехнологичные гидролокационные сканеры, висевшие вместе с рыболовными удочками рядом с шапками и пальто у двери.

Я протиснулась к крошечному кухонному окошку, чтобы взглянуть на яркий пейзаж снаружи. Медовые пчелы роились в ульях, плоды их труда таяли на дне моей чайной чашки. Я могла заглянуть в окно кухни Маккормиков, и это меня немного напугало. Из окна моей кухни можно было разглядеть очертания дома Кинга только, если прищуриться.

Маленький интроверт во мне хотел поскорее сбежать обратно в фермерский дом.

— Платье фантастическое. Разве оно не великолепно? Она будет выглядеть как принцесса. — Мама вздохнула, подперев лицо рукой. Я посмотрела на ярды пластика, скрывающие свадебное платье, висевшее на вешалке. Мы забрали его у портнихи из Омахи утром, и я уже устала от пыльного запаха вычищенного шелка и кружев.

— Так ты говоришь всё утро.

— Это так романтично.

Я фыркнула в чашку с чаем.

— Думаю, если изменяющий жених сделает это для тебя, то конечно. Как прекрасный принц.

Кэссиди.

Мама.

Она вздохнула.

— Пожалуйста, не начинай.

Я бросила на неё взгляд, который не мог передать, насколько глубоко меня это ранило. — Мам. Шесть месяцев назад мы с тобой говорили о платьях и цветах, а теперь ты используешь те же свадебные книги, которые мы с тобой создали, для моей сестры и моего бывшего жениха. Почему все ждут, что я забуду эту часть?

— Сейчас речь идет о Бейли и Джонатане, а не о тебе. Я знаю, что тебе больно, но нужно смириться с тем, что эта свадьба состоится.

— Она с ним шесть месяцев. Я была с ним два года. Скажи мне, как именно я должна с этим справиться, и я сделаю это. Это как эпизод из «Сумеречной зоны», который не хочет заканчиваться. — Я сжала свою кружку так сильно, что думала, что треснет фарфор. Я тяжело опустила её на столешницу и повернулась к маме спиной, чтобы она не видела, как я дрожала. Мои мысли устремились к квартире на чердаке, кровати и мужчине, который дал мне возможность отгородиться от всего этого. За неделю, проведенную с ним, у нас ещё не было ни одной ночи наедине, но это не помогало мне справиться с реальностью свадьбы прямо сейчас. — Не знаю, что мне делать, но я знаю, что то, что они сделали, было неправильно. Я знаю только это.

— О, Кэссиди. Я люблю тебя. Ты — мое сердце. И я хочу, чтобы ты была счастлива, детка, но что ты хочешь, чтобы я сделала? Хочешь, чтобы я избегала Бейли и притворилась, что свадьбы не будет? — она вздохнула. — Потому что я не могу так поступить. Я не могу выбирать между своими единственными дочками. Если я не приму в этом участие, то упущу возможность получить опыт, который бывает раз в жизни. Я ждала этого всю вашу жизнь. Сколько раз мы должны говорить об этом, прежде чем ты удовлетворишься?

Впервые я почувствовала укол вины за то, что была так груба с ней. Я не задумывалась о позиции своих родителей во всем этом, но она была отвратительной. Я никак не могла попросить их выбрать сторону, даже если не выбрав одну из этих сторон, они по умолчанию окажутся на стороне Бейли.

— Было бы неплохо, если бы я получила извинения. Для начала это было бы неплохо.

— Конечно, Бейли сожалеет. Она же твоя сестра.

— Она никогда этого не говорила. Ни разу.

— Ты извинилась за ущерб, причиненный тобой Кингам? Извинилась? О, да, я всё слышала, Кас. Франсин Кинг рассказала мне об этом в церкви. Ты напугала её до смерти. Она думала, что ты собираешься преследовать Джонатана.

— Я хорошо об этом подумала. Возможно, это только к лучшему.

Мама посмотрела на меня так, будто ей не до смеха, и я проглотила все остальные умные замечания, пока не нарвалась на неприятности, словно мне снова было шестнадцать лет.

— У меня есть идея, — внезапно сказала она, и на её изможденное солнцем лицо вернулась яркость. — Ты, я и Бейли пообедаем вместе на этой неделе. Мы проясним ситуацию. Как раньше. Это будет весело.

Я окинула её скептическим взглядом.

— Мам, мы никогда так не делали.

— Когда-то делали. Помнишь? Мы поехали в Линкольн, пообедали и прошлись по магазинам.

Мысль о том, чтобы посидеть с сестрой где-нибудь в общественном месте, чтобы разрядить обстановку, казалась мне быстрым путем к очередному визиту шерифа Гиббса. Тревога стиснула мой желудок, и, несмотря на надежду в маминых глазах, я покачала головой.

— Я так не думаю, мам.

— То есть ты собираешься просто игнорировать её до конца жизни?

— Не в таком маленьком городке.

— Знаешь, ты встретишь кого-то другого, малыш, и это покажется тебе благословением. Может, не сейчас, но скоро. Ты встретишь человека, с которым должна быть, и будешь благодарна, что не вышла замуж за Джонатана Кинга.

— О, я уже благодарна, что не вышла замуж за Джонатана Кинга. — Я вылила остывший чай в раковину. — Мне нужно идти. Спасибо за чай, мам.

— Подожди, Кас, мы ещё не закончили. — Она встала, но я подняла руки, чтобы не дать ей подойти ближе. Бейли была самой чувствительной в нашей семье.

— У меня есть несколько обязательств, и я уже сильно отстаю. В другой день, обещаю. — Я как можно скорее поставила между нами диван с пластиковым покрытием и, помахав через плечо, выбежала из маминого дома.

Я направилась по кварталу к Главной улице, где припарковала машину. Сердце городка — это два квартала, на которых располагались маленькие, украшенные под старину магазинчики для туристов, желающих приобрести антиквариат. В Касл-Крике было двенадцать антикварных магазинов, четыре церкви и пять баров, что в общем-то соответствовало всем сельским городкам, в которых я когда-либо побывала. Мы всегда были заняты тем, что после церкви по воскресеньям заходили в закусочную Марси, а в июне проводилась ежегодная антикварная ярмарка, когда население увеличивалось в четыре раза на шестнадцать часов в году. Когда Макдоналдс появился рядом с шоссе вместе с заправками, можно было подумать, что мы стали космополитами.

Поделиться с друзьями: